This is a list of submitted names in which the gender is masculine; and the usage is Mexican.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Motolinia m NahuatlMeans "poor, a poor person" in Nahuatl, derived from
tolinia "to be poor, afflicted; to suffer". This was what the missionary Toribio de Benavente was known by during his time evangelising in Mexico, due to his shabby robes.
Nacazitztoc m NahuatlMeans "he lies looking sideways", derived from Nahuatl
nacazitta "to look at someone with fondness, to cast a sidelong glance" and the suffix
-toc "to be lying down".
Naco m Spanish (Rare)Diminutive of
Ignacio. In Mexican Spanish, this coincides with an ethnic slur for a man of indigenous descent who is deemed to be low-class or uncultured, derived from a short form of
totonaco "Totonac (an indigenous group)".
Nahuacatl m NahuatlMeans "four reed" in Nahuatl, from
nahui "four" and
acatl "reed, cane".
Nahualquizqui f & m NahuatlProbably means "to emerge from trickery" or "to be born from magic", derived from Nahuatl
nahual "to transform, trick, disguise, conceal; to do magic" combined with
quizqui "to divide, separate from, take out of".
Namiton m & f NahuatlPossibly means "little spouse", from Nahuatl
namictli "wife, husband, spouse" and the diminutive suffix
-ton, in which case it was likely a nickname for a child.
Nauhyotl m NahuatlMeans "fourth" in Nahuatl, literally "having the quality or likeness of four".
Nayib m Spanish (Latin American)Hispanic variant of Arabic name
Najib. A notable bearer is Nayib Bukele (1981-), the current president of El Salvador, who is of Palestinian heritage.
Neandro m Italian, SpanishItalian and Spanish form of
Neandros via
Neander. A known bearer of this name was Neandro Schilling Campos (1875-1949), a prominent Chilean educator... [
more]
Néiser m Spanish (Latin American)Transferred use of the German surname
Neisser. Ulrich Neisser was a German bussinessman who migrated to Peru in 1936 and held the title of mayor of Arequipa from 1956 to 1966... [
more]
Nencahuitl m NahuatlPossibly means "one who is in vain", derived from Nahuatl
nencahui "to be in vain".
Nentlamati m NahuatlMeans "he is unhappy, he’s pining away", from Nahuatl
nen- "in vain" and
tlatami "to know something".
Nezahualcoyotl m NahuatlFrom Nahuatl
nezahualli "fasting", probably referring to a paper collar worn to show the wearer should not be offered food, and
coyotl "coyote".
Nezahualpilli m Nahuatl, AztecDerived from Nahuatl
nezahualli "fasting", probably referring to a collar made out of bands of paper twisted together that was worn to show the wearer should not be offered food, and
pilli "person of noble lineage; child"... [
more]
Niceto m Spanish, GalicianSpanish and Galician form of
Niketas. This name was borne by Niceto Alcalá-Zamora, president of Spain from 1931 to 1936.
Nochhuetl m & f NahuatlPossibly derived from Nahuatl
nochehuatl "prickly pear fruit rind/skin", implying persistence or tenacity. Alternately, may be a combination of
nochtli "prickly pear fruit" and either
huehue "elder, old man" or
huehuetl "drum".
Nolasco m Spanish (Rare)Of uncertain meaning. This is given in honour of Saint Peter Nolasco (1189-1256), known as Petrus Nolascus in Latin, the co-founder and leader of the Mercedarian Order.
Nomar m SpanishAn invented name, from spelling Ramon backwards. A famous user is Nomar Garciparra.
Nonito m & f Spanishspanish, tahitian, noni is a green, spiny fruit grown in Tahiti and is used for medicine. the Spanish use the suffix, -ito, meaning "small" or "miniscule". Nonito means "small noni".
Ocelotl m NahuatlMeans "jaguar, ocelot" in Nahuatl, the fourteenth day-sign of the tonalpohualli.
Ocotlán f & m Spanish (Mexican)From the Marian title
Nuestra Señora de Ocotlán meaning "Our Lady of Ocotlán" (see
Ocotlán), the Virgin of Ocotlán being the patron saint of Tlaxcala and the neighbouring state of Puebla.
Ocuil m & f NahuatlFrom Nahuatl
ocuilin, "worm, caterpillar".
Ohuatl m & f NahuatlMeans "green maize stalks, sugar cane" in Nahuatl.
Olin m NahuatlMeans "movement, motion" in Nahuatl, sometimes referring to an earthquake. This is the seventeenth day-sign of the tonalpohualli. Compare
Olli.
Ollacatl m & f NahuatlPossibly means "rubber person", derived from Nahuatl
olli "rubber, a rubber ball". Alternately, could mean "person from Ollac".
Olli m NahuatlMeans "rubber, latex, a rubber ball" in Nahuatl. Alternately, a variant of
Olin.
Olopatzicatl m NahuatlMeaning uncertain, possibly derived from Nahuatl
olotl "shelled corncob; heart of an ear of maize" and
patzoa "to squeeze, to crush, to mash (fruit)", combined with the affiliative suffix
-catl.
Opochmacuex m NahuatlMeans "bracelet worn on the left arm" in Nahuatl, from
opochtli "the left, left-hand side" and
macuextli "bracelet".
Opochtli m Nahuatl, Aztec and Toltec MythologyMeans "the left, left-hand side" or "left-handed" in Nahuatl, figuratively "south". This was also the name of an Aztec deity associated with water, considered the god of fishing and hunting and a representative of the rain god
Tlaloc.
Orizoba m & f NahuatlPossibly from the Nahuatl word meaning "valley of happy waters". Another theory suggests it is a distant derivation of Tarshish, meaning "trading post".... [
more]
Otlicahuetztoc m NahuatlMeans "he lies fallen on the road" in Nahuatl, possibly indicating someone who was often drunk.
Otoncuauh m NahuatlMeans "Otomi eagle" in Nahuatl, the Otomi being an ethnic group indigenous to central Mexico. They were also an elite Aztec military order, named after the Otomi people.
Otoniel m SpanishA Spanish form of Othoniel; and used as a nickname for Antonio.
Ozomatli m & f NahuatlMeans "monkey" in Nahuatl, the eleventh day-sign of the tonalpohualli.
Pacoatl m NahuatlPossibly means "medicine snake", from Nahuatl
patli "medicine, herb; poison" and
coatl "snake, serpent; twin".
Padua m Spanish (Rare)From name of the Italian city of
Padua, after saint Anthony of Padua. This name is always given as the compound names
Antonio de Padua and
Francisco de Padua (after Francis of Paola), but never
Padua alone.
Pain m NahuatlMeans "agile runner" in Nahuatl, from
paina "to run fast".
Pancoz m & f NahuatlProbably means "yellow banner" in Nahuatl, derived from
panitl "flag, banner" and
coztic "yellow".
Pasión f & m SpanishMeans "passion" in Spanish, referring to the Passion of Jesus Christ.... [
more]
Pedrarias m SpanishContraction of
Pedro and the surname Arias. A famous bearer was the conquistador Pedro Arias de Ávila "Pedrarias", who founded Panama, framed Vasco Nuñez de Balboa, and had him beheaded.
Pepo m Spanish, CatalanDiminutive of
José (Spanish) or
Josep (Catalan). Known bearers include the retired Spanish tennis player José 'Pepo' Clavet (1965-) and Spanish soccer player Josep 'Pepo' Campanera (2000-; born in Catalonia).... [
more]
Pihuiyol m NahuatlPossibly derived from Nahuatl
pihui "to increase, multiply" and
yollotl "heart, life".
Popocatl m NahuatlVariant of
Popoca. Alternately, could mean "smoking water", derived from Nahuatl
popoca "to smoke" and
atl "water".
Poton m NahuatlPossibly derived from Nahuatl
potoni, which means "to stink, to smell bad" and sometimes relates to dust storms.
Pozon m NahuatlDerived from Nahuatl
pozoni, "to boil, foam, seethe; to become angry".
Práxedes f & m Spanish (Rare)Spanish form of
Praxedes. Despite being feminine in origin, it is used for both women and men in Spanish. A famous bearer is Práxedes Mateo-Sagasta, prime minister of Spain in the 19th century.