This is a list of submitted names in which the gender is masculine; and the usage is Mexican.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Lilimar f & m Spanish (Latin American, Rare)In the case of American television actress Lilimar Hernandez (2000-) it is a combination of
Lili (a short form of
Liliana, her grandmother's name) and
Mar (from the Spanish vocabulary word
mar meaning "sea", a reference to her birthplace - an island in the Caribbean Sea).
Lindoro m Theatre, Spanish (Mexican)Variant of
Lindor. Lindoro is a character in the opera
L'italiana in Algeri (
The Italian Girl in Algiers in English; 1813) by Gioachino Rossini and Angelo Anelli.
Lobo m Spanish (Modern, Rare), PortugueseSpanish and Portuguese for wolf, receiving rare usage as a modern update of Lope, the archaic Spanish/Portuguese word for wolf and historically a very common name, as can be evidenced by the ubiquitous presence of the patronym: Lopez/Lopes... [
more]
Lu f & m English, Spanish, Portuguese (Brazilian), VariousShort form of names beginning with
Lu, such as
Lucy,
Luis or
Luisa. Known bearers include Luciana 'Lu' Andrade (1978-), a Brazilian singer; Luzerne 'Lu' Blue (1897-1958), an American baseball player; Maria Luisa 'Lu' Colombo (1952-), an Italian singer; Lucien 'Lu' Gambino (1923-2003), an American football player; Lucy 'Lu' Rees (1901-1983), an Australian book collector and children's literature advocate; and Luis 'Lu' Senarens (1863-1939), an American science fiction writer.
Lucidio m Italian, SpanishItalian and Spanish form of
Lucidius. A known bearer of this name was the Italian soccer player Lucidio Sentimenti (1920-2014).
Macedonio m Spanish (Rare), Italian (Rare)This name is derived from Latin
Macedonius meaning "Macedonian," which is derived from Greek
Makedones. That word literally means "highlanders" or "the tall ones," which is related to
makednos meaning "long, tall" and
makros "long, large."... [
more]
Macuex m NahuatlMeans "bracelet (of precious stones)" in Nahuatl.
Mamaz m & f NahuatlDerived from Nahuatl
mamaztli, "soft feather".
Mambo m Spanish (Latin American)From The Name of a Latin dance of Cuba. Mambo was invented during the 1930s by the native Cuban musician and composer Arsenio Rodríguez, developed in Havana by Cachao and made popular by Dámaso Pérez Prado and Benny Moré.... [
more]
Manelick m Spanish (Mexican, Rare)Variant of
Manelich. Known bearers include Manelick "Mane" de la Parra Borja (1982-), a Mexican singer, and his father, Mexican writer and editor Manelick de la Parra Vargas.
Marceliano m Spanish, PortugueseSpanish and Portuguese form of
Marcellianus. Known bearers of this name were the Spanish painter Marceliano Santa María (1866-1952) and the Portuguese sculptor Marceliano de Araújo (1690-1769).
Maren f & m Basque, SpanishOriginally the Basque form of
Mariano, it is now used for both genders. As a female name, it is probably seen as a variant of
Miren, the Basque form of
Maria.
Masiosare m Spanish (Mexican, Rare)From the Spanish phrase
más si osare (un extraño enemigo) meaning "but if (a foreign enemy) dares" from the Mexican national anthem. This is borne by Mexican martial artist Masiosare 'Masio' Fullen (1987-)... [
more]
Matlalihuitl m NahuatlMeans "blue-green feather", from Nahuatl
matlalin "blue-green" and
ihuitl "feather(s)".
Mauhcanemitl m NahuatlDerived from Nahuatl
mauhcanemi "fearful, to live in fear" or "to walk with fear, to be on the run", ultimately from
mauhca "fearfully; in fear, with respect" and
nemi "to dwell, to live (as)" or "to walk, to go about (like)".
Mauhcaxochitl f & m NahuatlDerived from Nahuatl
mauhcatl "coward, someone fearful" and
xochitl "flower".
Mayahuini m NahuatlMeans "overthrower" or "fighter, soldier" in Nahuatl, derived from
mayahui "to throw, to hurl down".
Mayecuel m NahuatlMeans "let’s go" or "come on" in Nahuatl, an expression of encouragement.
Mazatl m Nahuatl, Mexican (Rare)From Nahuatl
mazatl meaning "deer", the seventh day-sign of the tonalpohualli. This was the name of a cacique or leader of the Nahuas of Papayeca, active during the Spanish conquest of what is now Honduras.
Mecahua f & m NahuatlPossibly means "keeper of mistresses" or "possessor of rope", derived from Nahuatl
mecatl "rope, cord; unit of land; consort, concubine" and the possessive suffix
-hua.
Melitón m Spanish (Rare), GalicianSpanish and Galician form of
Meliton. A known bearer of this name was the Peruvian naval commander and government official Melitón Carvajal (1847-1935).
Mexicatl m NahuatlMeans "Mexican, person from Mexico-Tenochtitlan" in Nahuatl.
Miguelón m SpanishAugmentative hypocorism of
Miguel with the suffix
-ón. It is traditionally used for people who are older or bulkier than other Migueles in their communities.
Mihua m NahuatlMeans "possessor of arrows" in Nahuatl, from
mitl "arrow, dart" and the possessive suffix
-hua.
Miki m SpanishDiminutive of
Miguel. It probably originated as a variation of
Mickey, reflecting the English pronunciation.
Millacatl m NahuatlMeans "field worker, farmer" or "rural inhabitant" in Nahuatl, from
milli "cultivated field, cornfield" and either
tlacatl "person, human" or the suffix
-catl "inhabitant".
Milli m NahuatlMeans "cultivated field, cornfield" in Nahuatl.
Miquiz m & f NahuatlMeans "death" in Nahuatl, derived from
miquiztli "death, mortality", the sixth day-sign of the tonalpohualli.
Mito m & f NahuatlMeaning uncertain, possibly derived from Nahuatl
mitotli "dance", or a form of
itoa "to say, to speak".
Miton m NahuatlMeans "little arrow" in Nahuatl, from
mitl "arrow, dart" and the diminutive suffix
-ton.
Mixtli f & m Nahuatl, Mexican (Rare)Means "cloud" in Nahuatl. This was the name of a princess in an Aztec legend, who is said to have died from grief after being falsely told her lover had died in battle.
Mizyaotl m NahuatlProbably derived from Nahuatl
miztli "mountain lion, wildcat" and
yaotl "enemy, combatant".
Mochimalcecelo m NahuatlDerived from Nahuatl
mo- "your",
chimali "shield", and
cecelia "to cool (something hot)" or "to refresh, rejoice".
Molpilli m NahuatlMeans "the bound one" in Nahuatl, derived from
ilpia "to tie something, to bind". Often given to boys born during the New Fire ceremony
xiuhmolpilli, "the binding of the years", an event held every 52 years to align the Aztec’s ritual calendar with the annual calendar.
Momoztli f & m NahuatlMeans "altar, platform for sacrificial offerings" in Nahuatl.
Monserrate m & f SpanishSpanish form of
Montserrat, usually taken from from the title of the Virgin Mary,
Nuestra Señora de Monserrate, the patron saint of Orihuela in the Province of Alicante in Spain.
Motolinia m NahuatlMeans "poor, a poor person" in Nahuatl, derived from
tolinia "to be poor, afflicted; to suffer". This was what the missionary Toribio de Benavente was known by during his time evangelising in Mexico, due to his shabby robes.
Nacazitztoc m NahuatlMeans "he lies looking sideways", derived from Nahuatl
nacazitta "to look at someone with fondness, to cast a sidelong glance" and the suffix
-toc "to be lying down".
Naco m Spanish (Rare)Diminutive of
Ignacio. In Mexican Spanish, this coincides with an ethnic slur for a man of indigenous descent who is deemed to be low-class or uncultured, derived from a short form of
totonaco "Totonac (an indigenous group)".
Nahuacatl m NahuatlMeans "four reed" in Nahuatl, from
nahui "four" and
acatl "reed, cane".
Nahualquizqui f & m NahuatlProbably means "to emerge from trickery" or "to be born from magic", derived from Nahuatl
nahual "to transform, trick, disguise, conceal; to do magic" combined with
quizqui "to divide, separate from, take out of".