AbidinmIndonesian, Malay, Turkish Derived from Arabic عابدين ('abidayn) meaning "worshippers", the plural of عابد ('abid) meaning "worshipper, servant".
AdindafIndonesian, Dutch, Literature Means "sister" or "eldest daughter" (a formal, poetic term) in Indonesian. The name was used by Dutch writer Eduard Douwes Dekker (1820-1887), better known by his pen name Multatuli, for one of the eponymous characters in his story "Saïdjah and Adinda" in his 1860 novel Max Havelaar.
AdiputramIndonesian From Indonesian adi meaning "first" (of Sanskrit origin) combined with putra meaning "son, prince".
AditmIndonesian, Indian, Hindi Derived from Sanskrit आदित (adita) meaning "beginning, precedence". It could also be used as a short form of the name Aditya.
AdityawarmanmHistory, Indonesian (Rare) Derived from Sanskrit आदित्यवर्मन् (adityavarman) meaning "protection of Aditya" or "protection of the sun", from the name of the Hindu god Aditya combined with Sanskrit वर्मन् (varman) meaning "armour, protection, shield"... [more]
AidilmMalay, Indonesian Derived from Arabic عيد ال ('id al) meaning "festival of the, feast of the", used in the names of several Islamic holidays such as Eid al-Fitr and Eid al-Adha.
AinifIndonesian, Malay Means "my eye" or "my spring" from Arabic عَيْن (ʿayn) meaning "eye" or "spring".
Ainulm & fArabic, Malay, Indonesian, Bengali First part of compound Arabic names beginning with عين ال (ʾayn al) meaning "eye of the".
Ainunf & mIndonesian, Malay, Bengali From Arabic عيون ('aynun) meaning "eyes", the plural of عين ('ayn) meaning "eye".
AirlanggamIndonesian Means "jumping water" or "crossing water", from Indonesian air meaning "water" combined with Sanskrit लङ्घन (langhana) meaning "passing over, jumping, crossing". This was the name of an 11th-century king of eastern Java, so named because he crossed the Bali Strait to Java from his birthplace of Bali.
AlifmArabic, Malay, Indonesian, Azerbaijani Means "friend, companion, intimate, tame" in Arabic. This can also be an alternate transcription of Azerbaijani Əlif.
AmbarwatifIndonesian From Indonesian ambar meaning "amber", ultimately from Arabic عنبر ('anbar), or Sanskrit अम्बर (ambara) meaning "garment, sky" combined with the feminine suffix -wati.
AndikamIndonesian From a pre-Islamic honorific title for a king or ruler, derived from Javanese andika meaning "to say, to speak, to address (by a respected person)".
Aninditaf & mBengali, Indonesian Means "irreproachable, virtuous", from Sanskrit अ (a) meaning "not" combined with निन्दित (nindita) meaning "blamed, censured, defamed"... [more]
Anindyam & fBengali, Indonesian Means "immaculate, faultless, blameless", from Sanskrit अ (a) meaning "not" and निन्दा (ninda) meaning "blame, reproach". It is solely a masculine name in India and Bangladesh while it is unisex in Indonesia.
Ariyaf & mThai, Indonesian Thai and Indonesian form of Arya 1. It is more commonly feminine in Thailand while is it more often used as a masculine name in Indonesia.
Asmaram & fIndonesian Means "love" in Indonesian, ultimately from Sanskrit स्मर (smara).
AsmaulfIndonesian, Bengali From the first part of the Arabic phrase الأسماء الحسنى (al-asma' al-husna) meaning "the beautiful names (of God)", referring to the 99 names of Allah.
Asrim & fIndonesian, Malay Means "my age, my time" from Arabic عصر ('asr) meaning "time, age, era". This also coincides with the Indonesian word asri meaning "beautiful, fair". It is a unisex name in Indonesia while it is only masculine in Malaysia.
AtikafArabic, Indonesian, Bengali, Malay From Arabic عَاتِك (ʿātik) meaning "clean, pure, limpid". This name should not be confused or conflated with Atiqa, which is a completely unrelated name.... [more]
AzanmMalay, Indonesian, Urdu Derived from Arabic أَذَان (ʾadhan) which refers to the Islamic call to prayer, called adhan or azan. The word itself is derived from أَذِنَ (ʾaḏina) "to listen" or أُذُن (ʾuḏun) "ear".