Indian (Muslim) Submitted Names

These names are a subset of Indian names used more often by Indian Muslims. See also about Indian names.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Aafreen آفرین, आफ़रीन f Indian (Muslim)
Variant transcription of Afreen used by Muslims in India.
Aarah f Indian (Muslim), English
Variant of Aara, though it may also be used as a feminine form of Aaron.
Aarifa f Arabic, Indian (Muslim)
Feminine form of Arif.
Aasim عاصم m Urdu, Indian (Muslim)
Variant of Asim 1.
Aboobacker അബൂബക്കർ m Indian (Muslim), Malayalam
Form of Abu Bakr used by South Indian Muslims.
Afrin আফরিন, آفرین f Bengali, Indian (Muslim)
Derived from Persian آفرین (âfarin) meaning "praise, acclamation".
Afshan افشاں, अफ़शां f Urdu, Indian (Muslim)
Derived from Persian افسانه (afsâne) meaning "tale, story" (see Afsaneh).
Ahamed अहमद, அகமது, আহমেদ m Indian (Muslim), Tamil, Bengali, Sinhalese
Variant of Ahmed, particularly used in South India and Sri Lanka.
Alauddin علاء الدین, अलाउद्दीन, আলাউদ্দিন m Indian (Muslim), Bengali
Indian and Bengali form of Ala al-Din.
Alaudin علاء الدین, अलाउद्दीन m Indian (Muslim), Ingush
Indian and Ingush form of Ala al-Din.
Amyra f Muslim, Indian (Muslim)
Variant transcription of Arabic Amira 1.
Anabia انابیہ f Urdu (Modern), Indian (Muslim, Modern)
Many websites falsely claim that this is a word found in the Quran. The accurate Quranic word is أناب (anaba) meaning "to turn", with the implied meaning "to repent and return to Allah". According to the website QuranicNames: 'Anaba can be used as a name, though it is more common to use its noun version of Muneeb for boys and Muneebah for girls'... [more]
Anjum انجم, अंजुम f & m Indian (Muslim), Urdu, Punjabi
Derived from Arabic أَنْجُم (ʾanjum) meaning "stars", the plural of نَجْم (najm) "star, celestial body" (see Najm).
Arjumand আরজুমান্দ, ارجمند f Urdu, Indian (Muslim), Bengali (Muslim)
From Classical Persian آرزومند (ārzumand) meaning "wishful", from آرزو (ārzu) "wish" (compare modern Persian Arezou) and the possessive suffix ـمند (-mand)... [more]
Armaan ارمان m Arabic, Indian (Muslim)
Armaan is an arabic name also used in Pakistan. It means strong desire
Asruddin عصر الدين m Indonesian, Malay, Indian (Muslim), Pashto
From Arabic عصر الدين ('asr al-din) meaning "age of the religion, era of the faith”.
Avish m & f Indian (Muslim)
Avish in Urdu and Punjabi means 'The Last Follower' or in Sri Lankan it means 'The God's Follower' this name is mostly used by Indians, Pakistans, Sri Lankans or people who speak Urdu.
Ayisha ആയിഷ, عائشہ f Arabic, Indian (Muslim), Malayalam, Urdu, African American
Alternate transcription of Arabic عائشة (see Aisha), as well as the form used in South India and Pakistan.
Ayoob ایوب, अयूब m Arabic, Indian (Muslim), Persian
Variant transcription of Ayyub.
Bade m & f Indian (Muslim), Hindi
Likely a variant of Badr. It also means "big, older" in Hindi.
Chanduni f Indian (Muslim)
Meaning: Moonlight
Erfana f Indian (Muslim)
A feminine form of Erfan.
Faheem فہیم, फहीम m Arabic, Urdu, Indian (Muslim)
Arabic variant transcription of Fahim as well as the usual Urdu form.
Fakir ফকির, فقیر, फ़क़ीर m Bengali, Indian (Muslim)
Bengali and Indian form of Faqir.
Fazluna f Indian (Muslim)
derived from Arabic word meaning desert flower
Gulam غلام, गुलाम m Urdu, Indian (Muslim)
Alternate transcription of Urdu غلام (see Ghulam).
Hajira ہاجرہ f Indian (Muslim), Urdu
Variant of Hajra.
Hakimuddin حَاكِمالدين m Indonesian, Arabic, Indian (Muslim), Pashto, Malay (Rare)
Combination of Hakim and الدين (al-din) meaning “the religion” in Arabic
Hasnain حسنین, हसनैन m Urdu, Indian (Muslim), Punjabi
Derived from Arabic حَسَن (ḥasan) meaning "handsome, beautiful" or "good, fine, well" (see Hasan).
Hina حنا, हिना f Urdu, Punjabi, Indian (Muslim)
Derived from the Arabic حناء (ḥinnāʾ), which refers to a dye taken from the Lawsonia inermis plant (called "henna" in English). In South Asian and Middle Eastern culture, it was traditionally used for body art and dying.
Iliyas الیاس, इलियास m Kazakh, Indian (Muslim)
Kazakh and Indian form of Ilyas (see Elijah).
Ilyaz m Turkish (Rare), Indian (Muslim, Rare)
Turkish and Indian form of Ilyas.
Imamuddin امام الدین, इमामुद्दीन m Indian (Muslim)
Variant of Imam al-Din.
Irfana f Arabic, Bosnian, Indian (Muslim)
A feminine form of Irfan.
Islamuddin إسلامالدين m Indonesian, Arabic, Malay, Indian (Muslim), Pashto, Urdu
Combination of Islam and الدين (al-din) meaning “the religion” in Arabic
Jabbaruddin جبّارالدين m Indonesian, Indian (Muslim), Pashto
Combination of Jabbar and الدين (al-din) meaning “the religion” in Arabic
Jafaruddin جعفرالدين m Indonesian, Malay, Indian (Muslim), Pashto
Combination of Jafar and الدين (al-din) meaning “the religion” in Arabic
Jasira f Indian (Muslim)
Derived from the Arabic verb جَسَرَ (jasara) "to dare, to venture boldly; to be foolhearted".
Kamaliyyah কামলিয়য়াহ f Arabic, Indian (Muslim), Muslim
Khadeeja കദീജ f Dhivehi, Indian (Muslim), Malayalam
Dhivehi and Malayalam form of Khadija.
Maimoona میمونہ f Urdu, Dhivehi, Indian (Muslim)
Variant transcription of Maimuna.
Malikuddin ماليكالدين m Pashto, Indian (Muslim), Indonesian
From Arabic ماليكالدين (malik ud-din) meaning “king of the religion”.
Mardik f Indian (Muslim, Anglicized, Rare)
This name is a new 1987 name made by Albana Ezikiel.
Mishkat m & f Arabic (Rare), Bengali (Muslim), Indian (Muslim)
Means "niche (for a lamp)" in Arabic.
Mohiuddin মহিউদ্দীন m Bengali, Indian (Muslim)
Bengali and Indian form of Mohy al-Din.
Mohmad محمد, मुहम्मद m Malay, Indian (Muslim)
Malay and Indian variant of Muhammad.
Moinuddin মইনুদ্দিন, मोइनुद्दीन, معین الدین m Bengali, Indian (Muslim), Urdu
Variant transcription of Muinad-din.
Moosa മൂസ, موسیٰ m Arabic, Dhivehi, Indian (Muslim), Malayalam, Urdu
Arabic alternate transcription of Musa as well as the Dhivehi, Malayalam and Urdu form.
Mouzam f Indian (Muslim)
Meaning as of yet unknown, but probably Arabic in origin. It might perhaps be related to Muzammil. Also compare Muazzam.
Mudasir مدثر, मुदासिर m Indian (Muslim)
Indian variant of Muddathir.
Muhammadurrahman محمّدالرحمٰن m Indian (Muslim, Rare)
Combination of Muhammad and Rahman
Muslimuddin مسلمالدين m Indonesian, Bengali, Indian (Muslim), Pashto, Urdu, Arabic
Combination of Muslim and الدين (al-din) meaning “the religion” in Arabic
Musthafa മുസ്തഫ m Dhivehi, Indian (Muslim)
Dhivehi form of Mustafa, as well as a form used among South Indian Muslims.
Nafeesa نفیسہ, नफ़ीसा f Indian (Muslim), Urdu, Dhivehi
Variant transcription of Nafisa.
Nahida নাহিদা, ناہیدہ, नाहिदा f Bengali (Muslim), Indian (Muslim), Arabic
Possibly a variant of Nahid.
Naseeruddin m Indian (Muslim)
Variant spelling of Nasir al-Din. Means "helper of religion", derived from Arabic نصير (naseer) "helper" and دين (din) "religion".
Nausheen نوشین, नौशीन f Indian (Muslim), Urdu
Variant of Noushin.
Navida f Persian, Indian (Muslim)
Feminine form of Navid.
Nawaz نواز m Urdu, Indian (Muslim)
Derived from Persian نواز (navaz) meaning "caress, cherish, soothe".
Nayab نایاب, नायाब f & m Urdu, Punjabi, Indian (Muslim)
Means "rare, unique" in Hindustani (Urdu and Hindi), ultimately from Persian نایاب (nâyâb).
Nazneen نازنین, नाजनीन, নাজনীন f Indian (Parsi), Indian (Muslim), Bengali
Parsi, Indian Muslim, and Bengali variant of Nazanin.
Nazriya f Indian (Muslim, Rare)
Possibly from Persian نظریه (nazariye), ultimately from Arabic نَظَرِيَّة (naẓariyya) "theory, theorem". A known bearer is Nazriya Nazim (1994–), a Muslim Indian actress from Kerala.
Neloufer f Persian, Indian (Muslim)
Variant transcription of Niloufar or Nilofer.
Nilaa f Indian (Muslim)
Means “Water hyacinth” in Arabic. It can also refer to the navy pigment extracted from aforementioned plants. A variant of Nilah.
Ovais اویس, ओवैस m Urdu, Indian (Muslim)
Derived from Arabic أويس (uwais) meaning "wolf".
Proch m Indian (Muslim)
The meaning is unknown
Punisa f Indonesian, Indian (Muslim)
Meaning unknown. Probably a variant of Punita. Seems to be used more often in Muslim communities.
Qamarunnisa قمر النساء f Indian (Muslim), Urdu
Means "moon among women" from Arabic قمر (qamar) meaning "moon" (figuratively "something or someone beautiful, especially a face") and نساء (nisa) meaning "women"... [more]
Rajabuddin رجبالدين m Pashto, Indian (Muslim), Indonesian, Urdu, Malay
Combination of Rajab and الدين (al-din) meaning “the religion” in Arabic.
Rajabullah رجبالله m Pashto, Indian (Muslim), Arabic, Indonesian, Malay
Combination of Rajab and الله (Allah).
Ramayan m Indian (Muslim)
Relating to Ramadon,to commemorate the first revelation of the Quran to Muhammad according to Islamic belief.Meaning "Revolution".
Raqeeb رقیب, रक़ीब m Urdu, Indian (Muslim)
Derived from Arabic رَقِيْب (raqiyb) meaning "overseer, observer" or "rival, competitor".
Rasheeda رشیدہ, راشدہ, रशीदा f Arabic, Urdu, Indian (Muslim), Dhivehi
Arabic variant transcription of Rashida as well as the Urdu and Dhivehi form.
Rosemin f Arabic, Pakistani, Indian (Muslim, Expatriate)
A known bearer of this name is Rosemin Madhavji, a Canadian-born fashion entrepreneur of Indian descent.
Saadiya f Western African, Indian (Muslim)
Form of Sa'dia used in Western Africa and India.
Saalim சலீம் m Dhivehi, Indian (Muslim)
Dhivehi and South Indian Muslim form of Salim.
Sabrina f Arabic (Rare), Indian (Muslim, Rare)
Means "patience" in Arabic, derived from Arabic صَبَرَ (ṣabara) meaning "to be patient, to have patience".
Sajida f Indian (Muslim), Pakistani, Arabic
Means "one who prostrates", "one who is a devout worshiper".
Sakeena سکینہ, सकीना f Indian (Muslim), Urdu, Dhivehi
Variant transcription of Sakina.
Sarvath ثروت f Indian (Muslim), Urdu
Variant transcription of Sarvat.... [more]
Shagufta شگفتہ, शगुफ़्ता f Indian (Muslim), Urdu
Derived from Persian شگفت (šegeft) meaning "surprise, wonder, amazement".
Shameel شامل m Indian (Muslim), Urdu, South African
Variant transcription of Shamil.
Shamima শামীমা, شمیمہ, शमीमा f Arabic, Bengali, Urdu, Indian (Muslim)
Feminine form of Shamim.
Sharafunnisa ഷറഫുന്നീസ f Indian (Muslim, Rare), Malayalam
Means "glory of women" from Arabic شرف (sharaf) meaning "glory, honour, eminence" and نساء (nisa) meaning "women".
Sheikh শেখ, शेख़ m & f Muslim, Bengali (Muslim), Indian (Muslim)
From the Arabic title for the leader of a tribe, an elder man, or an Islamic scholar.
Shuhaid m Arabic (Rare), Indian (Muslim)
Means "witness, martyr" in Arabic (see Shahid).
Tarique طارق, तारिक़, তারেক m Indian (Muslim), Bengali (Muslim), African American (Modern, Rare)
Variant of Tariq.
Tausif توصیف, तौसीफ, তৌসিফ m Indian (Muslim), Bengali
Indian and Bengali transcription of Tawsif.
Usaman عثمان, उसमान m Thai (Muslim), Indian (Muslim)
Thai and Indian form of Uthman.
Ussain m Indian (Muslim)
Probably a form of Husayn. Also compare Hussain, Usain.
Yakoob یعقوب, याकूब m Urdu, Indian (Muslim)
Variant transcription of Yaqub.
Yoonus യൂനുസ് m Indian (Muslim), Dhivehi, Sinhalese
Form of Yunus.
Zafarullah ظفر اللہ, ज़फ़रुल्लाह m Arabic, Urdu, Indian (Muslim)
Means "victory of God" from Arabic ظَفَر (ẓafar) meaning "success, victory" combined with Allah.
Zaheen ذہین m & f Urdu, Indian (Muslim)
From Urdu ذہین (zahīn) meaning "intellectual, sagacious, clever".
Zakatuddin زَكَاة الدين m Indonesian, Indian (Muslim)
Combination of Arabic زَكَاة (zakāh) meaning "purification" and Arabic الدين (ad-din) meaning “the faith”.
Zakatullah زَكَاة الدين m Indian (Muslim), Urdu, Pashto
Combination of Arabic زَكَاة (zakāh) meaning "purification" and Allah
Zebunnissa زیب النساء f Urdu, Indian (Muslim), History
Means "beauty of women", from Persian zeb meaning "beauty" combined with Arabic nissa meaning "women". This name was borne by Zeb-un-Nissa (1638-1702), an Mughal princess who was also a poet.
Ziyauddin ضیاء الدین, ज़ियाउद्दीन m Arabic, Indian (Muslim)
Arabic alternate transcription of Ziya al-Din as well as the Indian form.
Zoyna f Indian (Muslim, Rare)
Variant transcription of Zaina.
Zuha زہ f Indian (Muslim), Urdu, Malay
Derived from Arabic ضُحَى (ḍaḥḥā) meaning "sacrifice, immolate" or "morning, forenoon".
Zulfiqaruddin m Urdu (Rare), Indian (Muslim, Rare)
Combination of Zulfiqar and Arabic دين (dīn) meaning "religion, faith, belief".