Urdu Submitted Names

Urdu names are used in Pakistan and India.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Aabid عابد m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic/Urdu عابد (see Abid).
Aadam آدم m Urdu, Somali, Estonian
Urdu, Somali, and Estonian form of Adam.
Aadil عادل m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Adil as well as the Urdu form.
Aafia عافیہ f Arabic, Urdu
Means "health, well-being, freedom from illness" in Arabic.
Aaima إِيْمَاء f Urdu, Pakistani, Arabic
Means "make a gesture" in Arabic.
Aaina آئینہ f Urdu, Indian, Hindi
Derived from Urdu آئینہ (ā'īnā) or Hindi आईना (āīnā) both meaning "mirror", ultimately from Persian آئینه (â’ine).
Aaisha عائشہ f Urdu
Urdu form of Aisha.
Aaiza عائزہ f Urdu
Variant transcription of عائزہ (see Aiza).
Aamer عامر m Arabic, Urdu
Alternate transcription of 'Aamir as well as the Urdu form.
Aamilah عاملہ f Urdu, Arabic
Means "worker" in Arabic. It may also mean "one who hopes", making it related to Amal 1.
Aasia آسیہ f Urdu
Urdu form of Asiya.
Aasim عاصم m Urdu, Indian (Muslim)
Variant of Asim 1.
Abdul Ghafar عبدالغفار m Arabic, Malay, Urdu, Pashto
Alternate transcription of Arabic عبد الغفار (see Abd al-Ghaffar), as well as the Malay, Urdu and Pashto form.
Abdul Ghaffar عبدالغفار m Arabic, Urdu
Arabic alternate transcription of Abd al-Ghaffar as well as the Urdu form.
Abdul Ghani عبدالغنی m Arabic, Malay, Urdu
Arabic alternate transcription of Abd al-Ghani as well as the usual Malay and Urdu form.
Abdul Hakim عبدالحکیم m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Abd al-Hakim as well as the Urdu form.
Abdul Hameed عبد الحمید m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عبد الحميد (see Abd al-Hamid), as well as the Urdu form.
Abdul Khaliq عبد الخالق m Arabic, Urdu, Pashto
Variant transcription of Abd al-Khaliq.
Abdul Latif عبد اللطیف m Arabic, Urdu, Malay
Alternate transcription of Arabic عبد اللطيف (see Abd al-Latif), as well as an Urdu and Malay variant.
Abdul Majeed عبد المجید m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عبد المجيد (see Abd al-Majid), as well as the Urdu form.
Abdul Majid عبد الماجد m Arabic, Urdu, Malay
Alternate transcription of Abd al-Majid as well as the Urdu and Malay form.
Abdul Qadir عبد القادر m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Abd al-Qadir as well as the Urdu form.
Abdul Rahim عبد الرحیم m Arabic, Urdu, Malay, Pashto
Alternate transcription of Abd al-Rahim as well as the Urdu, Malay, and Pashto form.
Abdul Rashid عبدالرشید m Arabic, Urdu
Arabic alternate transcription of Abd al-Rashid as well as the Urdu form.
Abdul Wahab عبد الوہاب m Arabic, Urdu, Malay, Indonesian
Arabic alternate transcription of Abd al-Wahab as well as the Urdu, Malay and Indonesian form.
Abdul Wahid عبد الواحد m Arabic, Urdu, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عبد الواحد (see Abd al-Wahid), as well as an Urdu, Malay and Indonesian variant.
Abdul Wali عبد الولی m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عبد الولي (see Abd al-Wali), as well as the Urdu form.
Abdus m Urdu
Variant of Abdul.
Abid عابد m Arabic, Urdu, Bengali, Bosnian, Azerbaijani
Means "admirer, adorer, worshipper" in Arabic, from the root عبد (ʿabada) meaning "to worship, to be devoted to".
Abida عابدہ f Arabic, Urdu, Bengali, Bosnian
Feminine form of Abid.
Abinus آبنوس m & f Urdu
Urdu form of Abnus
Abul ابو ال m Arabic, Afghan, Pakistani, Urdu
Means "father of the" in Arabic, derived from Arabic أبو (abu) meaning "father of" (see Abu) combined with Arabic ال (al) meaning "the". Also compare names like Abul-Fazl.... [more]
Abzari m Arabic, Urdu
Means "seeds, spice, seedsman, one who sows" in Arabic.
Adeeb ادیب m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic أديب (see Adib), as well as the Urdu form.
Adeeba ادیبہ f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic أديبة or Urdu ادیبہ (see Adiba).
Adeel عدیل m Urdu, Punjabi
Variant transcription of Adil.
Adeela عدیلہ f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عادلة (see Adila), as well as the Urdu form.
Adiba ادیبہ f Arabic, Bengali, Urdu, Malay, Tajik, Uzbek
Feminine form of Adib.
Afroz افروز m & f Urdu
Derived from Persian افروز (afruz) meaning "burning, kindling, illuminating".
Afsana افسانہ f Bengali, Dari Persian, Urdu
Bengali, Urdu and Dari form of Afsaneh.
Afsar افسر m & f Persian, Urdu, Bengali
Means "crown" or "officer, official" in Persian.
Afshan افشاں f Urdu, Indian (Muslim)
Derived from Persian افسانه (afsâne) meaning "tale, story" (see Afsaneh).
Afsheen افشین f & m Urdu
Urdu form of Afshin, also used as a feminine name.
Aftab آفتاب m Urdu, Bengali
From Persian آفتاب (aftab) meaning "sun" or "sunlight, sunshine".
Ahad احد m Arabic, Persian, Bengali, Urdu, Azerbaijani
Means "one, unique, matchless" in Arabic. In Islamic tradition الأحد (al-Ahad) is one of the 99 names of Allah. This name is also used as an alternate transcription of Azerbaijani Əhəd.
Ajaz اعجاز m Urdu
Variant of Ijaz.
Ajmal اجمل m Arabic, Urdu
Means "more beautiful, prettier" in Arabic, the elative form of جميل (jamil).
Akhlaq اخلاق m Arabic, Urdu
Means "morals, ethics" in Arabic, the plural form of خلق (khuluq) meaning "character, morals".
Akhtar اختر m & f Persian, Urdu, Pashto, Bengali
Means "star" in Persian.
Alam عالم m Arabic, Urdu, Bengali, Indonesian
Means "world, universe" in Arabic.
Alamgir عالمگیر m Bengali, Urdu
From Persian عالمگیر‎ (alamgir) meaning "conqueror of the world", derived from Arabic عالم (ʿālam) meaning "world, universe" combined with Persian گیر (gīr) meaning "catch, seize, conquer"... [more]
Aleef ألیف m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic أليف (see Alif), as well as the Urdu form.
Aleem علیم m Arabic, Urdu
Arabic alternate transcription of Alim as well as the Urdu form.
Allahbachaya m Urdu
It is urdu name meaning "God saven"
Altaf ألطاف m & f Arabic, Urdu, Bengali
Means "kinder, nicer, lovelier" in Arabic. It is used as a feminine name in Arabic-speaking countries while it is primarily masculine in Pakistan and Bangladesh.
Altamash m Urdu, Arabic (Modern)
Noble king name
Alvira f English, Urdu
Variant of Alvera.
Amanullah امان اللہ m Arabic, Pashto, Urdu, Bengali
Alternate transcription of Arabic أمان الله (see Aman Allah), as well as the Pashto, Urdu and Bengali form.
Ameen امین m Arabic, Urdu, Dhivehi
Alternate transcription of Amin as well as the Urdu and Dhivehi form.
Ameena امینہ f Urdu, Dhivehi
Urdu and Dhivehi form of Amina.
Ameer امیر m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic أمير or Urdu امیر (see Amir 1).
Ameera امیرہ f Arabic, Urdu, Dhivehi, Malay
Alternate transcription of Amirah as well as the Urdu, Dhivehi, and Malay form.
Amena آمنہ f Arabic, Bengali, Urdu
Alternate transcription of Aminah 1 as well as the Bengali and Urdu form.
Aminullah امین اللہ m Arabic, Pashto, Urdu, Indonesian
Alternate transcription of Arabic أمين الله (see Amin Allah), as well as the Pashto, Urdu and Indonesian form.
Ammara عمارہ f Arabic, Urdu
Feminine form of Ammar.
Anabia انابیہ f Urdu (Modern), Indian (Muslim, Modern)
Many websites falsely claim that this is a word found in the Quran. The accurate Quranic word is أناب (anaba) meaning "to turn", with the implied meaning "to repent and return to Allah". According to the website QuranicNames: 'Anaba can be used as a name, though it is more common to use its noun version of Muneeb for boys and Muneebah for girls'... [more]
Anadia f Urdu (?)
Meaning unknown.
Anayat عنایت m & f Urdu
Variant of Inayat.
Anees انیس m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Anis as well as the Urdu form.
Aneesa انیسہ f Urdu, Dhivehi
Urdu and Dhivehi form of Anisa.
Anjum انجم f & m Indian (Muslim), Urdu, Punjabi
Derived from Arabic أَنْجُم (ʾanjum) meaning "stars", the plural of نَجْم (najm) "star, celestial body" (see Najm).
Anwaar انوار f & m Arabic, Urdu
Means "lights" in Arabic, the plural of نُور (nūr) meaning "light". It is used as a masculine name in Pakistan while it is typically feminine in Arabic-speaking countries.
Aqib عاقب m Arabic, Urdu
Means "successor" in Arabic, from the word عَاقَبَ (aqaba) meaning "to follow".
Aqiq عَقِيْق m & f Arabic, Urdu, Persian
Means "agate" in Arabic.
Aqsa اقصٰی f & m Arabic, Urdu
Means "furthest, most distant" in Arabic. It is taken from the name of the Al-Aqsa Mosque in Jerusalem, considered the third holiest site in Islam as the Prophet Muhammad travelled there during the Night Journey (Isra').
Aras m Kurdish, Persian, Turkish, Urdu
In Kurdish and Persian it means “equal”, “balanced”. The word Aras commonly refers to the Aras River, which flows through Turkey, Armenia, Iran and Azerbaijan.
Arbab ارباب m Arabic, Urdu
Means "lords, masters" in Arabic, the plural of رب (rabb) meaning "lord, master".
Areeb أريب m Urdu, Arabic
Variant transcription of Arib.
Areeba اریبا f Urdu, Arabic
Variant transcription of Ariba.
Arfa ارفع m Urdu
Variant transcription of ارفع (see Arfah)
Arfah ارفع m Urdu
Means "High" in Urdu
Arib أريب m Arabic, Urdu
Means "brilliant, clever, intelligent" in Arabic and Urdu.
Ariba أريبا f Arabic, Urdu
Feminine form of Arib.
Arifa عارفہ f Arabic, Bengali, Urdu, Dhivehi, Bosnian
Feminine form of Arif.
Arjumand ارجمند f Urdu, Indian (Muslim), Bengali (Muslim)
From Classical Persian آرزومند (ārzumand) meaning "wishful", from آرزو (ārzu) "wish" (compare modern Persian Arezou) and the possessive suffix ـمند (-mand)... [more]
Armaghan ارمغان f & m Persian, Urdu
Means "gift" in Persian. It is used as a feminine name in Iran while it is masculine in Pakistan.
Arsal ارسل m Arabic, Indonesian, Urdu
Means "one who was sent" from Arabic أرسل (arsala) meaning "to send".
Arsalan ارسلان m Persian, Urdu
Persian and Urdu form of Aslan.
Arsh m Urdu
Arabic origin
Arshad ارشد m Arabic, Urdu, Bengali, Malay
Means "more rightly guided, more mature, more sensible" in Arabic.
Ashar اشعر m Indonesian, Urdu, Malay
Possibly from Arabic أشعر ('ash'ara) meaning "alarm, alert, notify" or أشار ('ashar) meaning "observe, advise".
Ashiq عاشق m Arabic, Urdu
Means "lover, admirer, adorer" in Arabic.
Ashique عاشق m Bengali, Urdu
Bengali and Urdu variant of Ashiq.
Ashiq Ullah m Urdu (Modern), Arabic (Modern)
Means "lover of Allah" in Arabic.
Aslam اسلم m Arabic, Urdu, Bengali
Means "safer, healthier" in Arabic, the elative form of سالم (salim) meaning "safe".
Asrar اسرار m & f Arabic, Urdu
Derived from أسرار (asrar), which is the plural of the Arabic noun سر (sirr) meaning "secret, mystery". In Iran, this is also the name of a daily newspaper.... [more]
Ateeq عتیق m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عتيق or Urdu عتیق (see Atiq).
Ateeque عتیق m Urdu
Alternate transcription of Urdu عتیق (see Atiq).
Atiq عتیق m Arabic, Urdu
Means "ancient, old" in Arabic.
Atiqa عتیقہ f Arabic, Urdu, Malay
Feminine form of Atiq.
Attaullah عطاء اللہ m Urdu
Urdu form of Ataullah.
Attia f & m Urdu, Arabic
Alternate transcription of Atiya.
Awais اویس m Urdu
Urdu variant of Uwais.
Awan m & f Urdu
Denoting someone from the Awan tribe of Pakistan.
Ayan میں m Urdu, Persian, Tamil, Sanskrit, Hindi, Turkish
Persian and Urdu meaning is prima-facie. Hindi and Tamil usage is from 'Ayan' the name of Brahma, the Creator. Ayan' in Turkish, means "obviously" or "clearly". Ayan in Sanskrit means 'Speed'.
Ayatullah m Arabic, Urdu
Derived from the same root as the Persian religious title of آیت‌الله (Ayatollah), which originated from a term in passage 51:20–21 of the Quran. It was not commonly used as a title until the early 20th century... [more]
Ayisha عائشہ f Arabic, Indian (Muslim), Malayalam, Urdu, African American
Alternate transcription of Arabic عائشة (see Aisha), as well as the form used in South India and Pakistan.
Ayub ایوب m Arabic, Indonesian, Urdu, Malay, Chechen, Persian, Bengali
Arabic alternate transcription of Ayyub as well as the form used in various languages.
Azam اعظم m & f Arabic, Persian, Urdu, Malay
Means "greater, greatest" in Arabic. It is more often used as a feminine name in Iran.
Azan اذان m Malay, Indonesian, Urdu
Derived from Arabic أَذَان‎ (ʾadhan) which refers to the Islamic call to prayer, called adhan or azan. The word itself is derived from أَذِنَ (ʾaḏina) "to listen" or أُذُن (ʾuḏun) "ear".
Azfar اظفر m Arabic, Urdu, Malay
Means "to grant victory, to make triumphant" in Arabic.
Azimullah عظیم اللہ m Arabic, Urdu
Means "magnificence of Allah", from Arabic عَظِيم (ʿaẓīm) meaning "magnificence, grandiose" and الله (Allah).
Azizullah عزیزاللہ m Arabic, Urdu, Persian, Pashto
Means "dear to Allah", from Arabic عَزِيز (ʿazīz) meaning "dear, darling" and الله (Allah).
Azmat عظمت m Arabic, Urdu
Means "greatness, might, importance" in Arabic, from the root عظم ('azuma) meaning "to be great".
Badar بدر m & f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Badr.
Badruddin بدرالدین m Arabic, Urdu, Bengali, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic بدر الدين (see Badr al-Din), as well as the Urdu, Bengali, Malay, and Indonesian form.
Bajal باجل m Urdu
Means 'living' in Urdu. In Urdu it can be written as 'باجل'.
Bakht بخت m & f Urdu, Pashto
Derived from Persian بخت (baxt) meaning "fortune, prosperity, luck".
Bakhtawar بختاور f & m Urdu
Means "bringing happiness" derived from Persian بخت (bakht) meaning "fortune, happiness" and آور (avar) meaning "bringing, giving".
Barkat برکت m Urdu
Means "blessing, good fortune" in Urdu, ultimately from Arabic بركة (barakah).
Basharat بشارت m & f Urdu
Means "good news" in Urdu, ultimately from Arabic بشار (bashar).
Basheera بشیرہ f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic بشيرة (see Bashira), as well as the Urdu form.
Basher بشیر m Arabic, Urdu, Filipino, Maranao
Arabic and Urdu alternate transcription of Bashir as well as the Maranao form.
Batool بتول f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic بتول (see Batul), as well as the usual Urdu form.
Beena بينا f Persian, Kurdish, Urdu
Means "perceptive, far-sighted, insightful," from the Urdu word for "able to see".
Benazir بینظیر f & m Urdu, Bengali
From Persian بی‌نظیر (bi-nazir) meaning "incomparable, matchless". It is used as a feminine name in Pakistan while it is typically masculine in Bangladesh. A famous bearer was Benazir Bhutto (1953-2007), the first female prime minister of Pakistan.
Bilqees بلقیس f Urdu
Urdu form of Bilqis.
Bilquis بلقیس f Urdu
Urdu form of Bilqis.
Bismillah بسم اللہ m Arabic, Urdu, Pashto
From the Arabic phrase بِسْمِ ٱللّٰه‏ (bi-smi llāh) meaning "in the name of God (Allah)", from اِسْم (ism) "name" combined with اللّٰه (allāh) "Allah".
Chenab m & f Urdu, Punjabi, Hindi, Sanskrit
From Chenab river in Pakistan. The name stands for "river in the moonlight". This name originated from old Indus civilization.
Daim دائم m Arabic, Urdu, Indonesian, Malay
Means "lasting, enduring, eternal" in Arabic.
Daniyaal دانیال m Urdu (Rare)
Alternate transcription of Danyal.
Daood داؤد m Arabic, Urdu
Urdu form of David, as well as an alternate transcription of Arabic داود or داوود (see Dawud).
Darsameen درثمين f Urdu (Rare)
Possibly means "pearl of great price" from Arabic دُرّ‎ (durr) "pearl" (compare Durr) and ثَمِين‎ (ṯamīn) "valuable, precious" (compare Sameen).
Dilawar دلاور m Urdu
From Persian دلاور‎ (delâvar) meaning "brave, courageous", derived from دل (del) meaning "heart" and آور (âvar) meaning "bringing, giving".
Durdana f & m Arabic, Urdu
Means "single pearl" in Arabic.
Durdanah f Urdu
The name Durdanah is commonly a female name from the "Urdu" origin that means "Gold, Ruby, Pearl and Coral, Pearl bead, Precious, Dear, Darling".
Dur-e-Shahwar در شھوار f Arabic, Pashto, Urdu, Afghan
From در شھوار (dur-e-shahwar), “king’s worthy pearl” in Persian.
Edhi ایدھی m Urdu
Possibly related to Arabic عِيْدِيّ (eidi) which means giving a gift, commonly money, in the Islamic holiday Eid.... [more]
Ehtesham احتشام m Bengali, Urdu
Derived from Arabic احتشام (ihtisham) meaning "decency, modesty, chastity".
Ehtisham احتشام m Urdu
Alternate transcription of Urdu احتشام (see Ehtesham).
Eiram f Urdu
Variation of the Arabic Iram, meaning “garden in Heaven”
Ejaz اعجاز m Urdu
Alternate transcription of Ijaz.
Eshah f Malay, Urdu
Malay and Urdu form of Aisha.
Faeezah فائزہ f Urdu
Meaning "Woman Leader".
Fahad فہد m Arabic, Bengali, Urdu, Filipino, Maranao, Maguindanao
Arabic alternate transcription of Fahd as well as the Bengali, Urdu, Maranao and Maguindanao form.
Faheem فہیم m Arabic, Urdu, Indian (Muslim)
Arabic variant transcription of Fahim as well as the usual Urdu form.
Fahmeeda فہمیدہ f Urdu
Alternate transcription of Urdu فہمیدہ (see Fahmida).
Faiyaz فیاض m Urdu
Alternate transcription of Urdu فیاض (see Fayyaz).
Falak فلک f & m Urdu, Punjabi, Indian
Perhaps derived from Sanskrit फलक (phalak) meaning "panel, board, canvas" or "slab, face" or from Persian فلک (falak) meaning "sky, heavens".
Faqeer فقیر m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic فقير or Urdu فقیر (see Faqir).
Faqir فقیر m Arabic, Urdu, Pashto
Means "ascetic, impoverished, needy" in Arabic, derived from the word فَقَرَ (faqara) meaning "to be poor".
Faraz فراز m Persian, Urdu
Means "tall, high" in Persian.
Fareeda فریدہ f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Farida as well as the usual Urdu form.
Farha فرحہ f Arabic, Bengali, Urdu, Malay
Means "joy, delight" in Arabic, a variant of فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Farhat فرحت m & f Arabic, Urdu
Means "joy, mirth, delight" in Arabic.
Faria فاريا f Arabic, Urdu
Means "Beautiful, kind and loving" in Arabic.
Faria f Persian, Urdu
Possibly means "blessed, magnificent".
Fariq فریق m Arabic, Malay, Indonesian, Urdu
Means "team, group, crew" in Arabic.
Farman فرمان‎ m Urdu, Azerbaijani
Derived from Persian فرمان (farman) meaning "command, order, decree". This can also be an alternate transcription of Azerbaijani Fərman.
Faryal فریال f Persian, Urdu
Means "beautiful neck" from Persian فر (far) meaning "brilliance, splendour" and یال (yāl) meaning "neck".
Faseeh فصیح m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic فصيح or Urdu فصیح (see Fasih).
Fasih فصیح m Arabic, Urdu
Means "eloquent, fluent, well-spoken" in Arabic.
Fauqiyah فوقیہ f Urdu
Meaning "Woman with High Grades".
Fauzia فوزیہ f Urdu, Bengali
Alternate transcription of Urdu فوزیہ (see Fawzia), as well as a Bengali variant.
Fawad فواد m Urdu
Urdu form of Fuad.
Fayaz فیاض m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic فياض or Urdu فیاض (see Fayyaz).
Fayyaz فیاض m Arabic, Urdu
Means "abundant, bountiful, overflowing, generous" in Arabic.
Fazal فضل m Urdu
Urdu form of Fadl.
Fazil فاضل m Azerbaijani, Urdu, Malay
Azerbaijani, Urdu and Malay form of Fadil.
Fazila فضیلہ f Medieval Arabic, Urdu
Feminine form of Fazil (see Fadl).
Fehmida فہمیدہ f Urdu
Alternate transcription of Urdu فہمیدہ (see Fahmida).
Feroza فیروزہ f Urdu, Bengali
Urdu and Bengali form of Firouzeh.
Fida فدا f & m Arabic, Urdu, Indonesian
Means "redemption" in Arabic. It is typically only a masculine name in Pakistan while it is feminine in Indonesia.
Fozia فوزیہ f Urdu
Urdu form of Fawziyya.
Ghafoor غفور m Arabic, Urdu, Dari Persian
Alternate transcription of Arabic غفور (see Ghafur), as well as the usual Urdu and Dari Persian form.
Ghareeb m Arabic (Mashriqi), Urdu (?), Judeo-Arabic (?)
Alternate transcription of Arabic غريب (see Gharib).... [more]
Ghazi غازی m Arabic, Urdu
Means "warrior, conqueror, raider" in Arabic, from the word غَزَا (ghaza) meaning "to raid, to wage war against, to attack".
Gina جينا f Urdu
Means "princess" in Urdu.
Gulab گلاب m & f Indian, Hindi, Punjabi, Urdu
Derived from Persian گلاب (golab) meaning "rosewater, rose", from گل (gol) meaning "rose, flower" and آب (ab) meaning "water".
Gulam غلام m Urdu, Indian (Muslim)
Alternate transcription of Urdu غلام (see Ghulam).
Gul-e-Rana f Urdu
From Urdu گل رعنا meaning "sweet-smelling flower". There is a Pakistani drama serial with this name, Gul-e-Rana.
Guljaan پھولجان f Uzbek, Urdu, Korean
In Uzbek and Urdu, it is taken from gul meaning "flower" and jaan meaning "life". In Korean, 굴잔 (guljan) means "oyster".
Haaris m Pakistani, Urdu, Arabic
Variant transcription of Haris 1.
Hadaya ھدایہ f Arabic, Urdu
Means “guidance.” Similar to Hadiya.
Hadiqa حدیقہ f Urdu
Derived from Arabic حديقة (ḥadīqa) meaning "garden".
Hadiqah حدیقہ f Urdu
Alternate transcription of Urdu حدیقہ (see Hadiqa).
Hafiza حافظہ f Arabic, Bengali, Urdu, Malay
Feminine form of Hafiz.
Hajira ہاجرہ f Indian (Muslim), Urdu
Variant of Hajra.
Hajra ہاجرہ f Urdu
Urdu form of Hajar.
Haleem حلیم m Arabic, Urdu, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic حليم (see Halim), as well as the Urdu and Dhivehi form.
Haleema حلیمہ f Urdu, Dhivehi
Urdu and Dhivehi form of Halima.
Hameeda حمیدہ f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic حميدة (see Hamidah), as well as the usual Urdu transcription.
Hammad حماد m Arabic, Urdu
Means "one who praises" in Arabic, from the root حمد (ḥamida) meaning "to praise".
Hareem حریم f Urdu, Punjabi
Variant transcription of Harim.
Haseena حسینہ f Urdu, Dhivehi
Alternate transcription of Urdu حسینہ (see Hasina), as well as the usual Dhivehi transcription.
Hasina حسینہ f Urdu, Bengali, Dari Persian
Feminine form of Husayn.
Hasnain حسنین m Urdu, Indian (Muslim), Punjabi
Derived from Arabic حَسَن (ḥasan) meaning "handsome, beautiful" or "good, fine, well" (see Hasan).
Hasnat حسنات m Bengali, Urdu
Derived from Arabic حَسَنَات (ḥasanāt) meaning "good deeds, benefactions", though it could also be from حَسَن (ḥasan) "beautiful, handsome, good" (see Hasan).
Heera ہیرا f & m Urdu, Punjabi, Hindi
Alternate transcription of Urdu ہیرا, Punjabi Gurmukhi ਹੀਰਾ or Hindi हीरा (see Hira).
Hidayatullah ہدایت اللہ m Arabic, Indonesian, Urdu
Alternate transcription of Arabic هداية الله‎ (see Hidayat Allah), as well as an Indonesian and Urdu variant.
Hina حنا f Urdu, Punjabi, Indian (Muslim)
Derived from the Arabic حناء (ḥinnāʾ), which refers to a dye taken from the Lawsonia inermis plant (called "henna" in English). In South Asian and Middle Eastern culture, it was traditionally used for body art and dying.
Hiya حاِیآ f Hindi, Urdu
Meaning "Heart Full of Happiness and Joy".
Hoorain حورین f Urdu, Arabic
Humayun ہمایوں m Bengali, Urdu
Bengali and Urdu form of Homayoun.
Humera حمیرا f Urdu
Urdu transcription of Humayra.
Ibadullah عباد اللہ m Arabic, Urdu
The first element of this name is derived from Arabic عباد ('ibad), which is the plural of the noun عبد ('abd) meaning "servant, slave". The second element is derived from the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah)... [more]
Ibrar ابرار m Urdu
Urdu variant of Abrar.
Idrees ادریس m Arabic, Urdu, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic إدريس (see Idris 1), as well as the Urdu and Dhivehi form.
Iffat عفت f Arabic, Urdu, Bengali (Muslim)
From Arabic عَفَا (ʿafā) meaning "to forgive, to excuse". A notable bearer was Iffat Al-Thunayan (1916–2000), a queen of Saudi Arabia and the wife of King Faisal Al Saud (1906–1975).
Iftikhar افتخار m Arabic, Urdu
Means "pride, haughtiness, loftiness" in Arabic, from the root افتخر (iftakhara) meaning "to be proud of, to brag, to flaunt".
Ihtesham احتشام m Urdu, Bengali
Alternate transcription of Urdu احتشام or Bengali এহতেশাম (see Ehtesham).
Ihtisham احتشام m Urdu
Alternate transcription of Urdu احتشام (see Ehtesham).
Ijaz اعجاز m Urdu
From Arabic إِعْجَاز‎ (ʾiʿjāz) meaning "miracle, inimitability". In Islam this term refers to the miraculous quality of the Qur'an.
Ikhlaq اخلاق m Urdu
Urdu variant of Akhlaq.
Ikramullah اکرام اللہ m Arabic, Urdu, Indonesian
Means "honour of Allah", from Arabic إِكْرَام (ʾikrām) meaning "honour, glory" and الله (Allah).
Imdad امداد m Urdu
Means "aid, help, support" in Urdu, ultimately from Arabic إمداد (imdad).
Imrana عمرانہ f Urdu
Feminine form of Imran.
Inam انعام m Urdu
Means "reward, prize" in Urdu, from Arabic إنعام (in'am).
Insiya أنسباء f Arabic (Rare), Urdu (Rare), Hindi (Rare), Persian (Rare)
Means "humanity", from Arabic انسن (ʾinsān) "human".
Intisar انتصار f & m Arabic, Urdu
Means "victory, triumph, conquest" in Arabic, from the root انتصر (intaṣara) meaning "to gain victory, to triumph". It is typically masculine in Pakistan and feminine elsewhere.
Intizar انتظار m & f Arabic, Kazakh, Turkmen, Urdu
Derived from the Arabic noun انتظار (intizar) meaning "wait" as well as "anticipation" and "expectation".... [more]
Iram ارم f Arabic (Rare), Urdu
From the name of a mythical lost city mentioned in the Qur'an, possibly derived from an Arabic word meaning "toss, throw off". According to legend, Allah destroyed the city with a sandstorm after its inhabitants (called Ad or Aad) refused to accept the teachings of Islam.
Irfanullah عرفان اللہ m Arabic, Urdu
Derived from the Arabic noun عرفان (irfan) meaning "knowledge, awareness, learning" (see Irfan) combined with the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah).... [more]
Irshad ارشاد m & f Urdu
Derived from Arabic إرشاد (irshad) meaning "guidance, direction".
Ishaq اسحاق m Arabic, Urdu
Arabic form of Isaac.
Ishrat عشرت f & m Urdu, Bengali
Urdu form of Eshrat as well as a Bengali variant.
Ishtiaq اشتیاق m Arabic, Urdu
Means "longing, desire, craving" in Arabic and Urdu.
Ishtiyaq اشتیاق m Urdu
Alternate transcription of Urdu اشتیاق (see Ishtiaq).
Islamuddin إسلامالدين m Indonesian, Arabic, Malay, Indian (Muslim), Pashto, Urdu
Combination of Islam and الدين (al-din) meaning “the religion” in Arabic
Israr اسرار m Arabic, Urdu
Means "secret" in Arabic, derived from أَسَرَّ (asrarra) meaning "to keep secret, to hide, to conceal".
Izhar اظہار m Arabic, Urdu, Malay, Indonesian
Means "manifestation, demonstration, display" in Arabic, from the root أظهر (ʾaẓhara) meaning "to show, to exhibit".
Jahanafirin جہانافیرین m Urdu
Meaning "Creator".
Jahandar جہاندار m Persian, Urdu
Means "possessor of the world" from Persian جهان (jahan) meaning "world" combined with the suffix دار (dar) indicating ownership... [more]
Jaleel جلیل m Arabic, Urdu, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic جليل (see Jalil), as well as the Urdu and Dhivehi form.
Jamesha f Urdu
Means "Beautiful leader"
Jammal جمال m Arabic (Rare), Urdu (Rare), African American
Alternate transcription of Jamal.
Jamshaid جمشید m Urdu
Urdu variant of Jamshid.
Janwar m & f Pashto, Kazakh, Hindi, Afghan, Urdu
Means "animal" in Pashto, Kazakh, Hindi, & Urdu.
Jawaid جاوید m Urdu
Alternate transcription of Urdu جاوید (see Javed).
Jawed جاوید m Urdu
Alternate transcription of Urdu جاوید (see Javed).
Jehanzeb جہانزیب m Urdu
Jhelum m Urdu
The word Jhelum is reportedly derived from the words Jal(pure water) and Ham (snow). The name thus refers to the waters of a river (flowing besides the city) which have their origins in the snow-capped Himalayas.
Jia جیا f Hindi, Urdu
Means "Heart, Spirit, Soul".
Jigar m Indian, Hindi, Urdu, Gujarati
Derived from the Hindi word for 'courage' or the Urdu slang word for 'friend'.
Jilan جلان f & m Arabic, Urdu, Hindi (Rare)
Kafia قافیہ f Urdu, Arabic
Means "rhyme" in Urdu, ultimately from Arabic قَافِيَة‎ (qāfiya).
Kaia کایا f Hindi, Urdu, Gujarati, Malayalam, Konkani
Form of Gaea in many Indian languages.
Kainaat کائنات f Arabic, Urdu, Persian
Means "all-beings; universe" in Arabic, Urdu and Persian. It is the plural of كَائن (kâ'in) meaning "being" coming from the Arabic root ك و ن‎ (k-w-n) meaning “to be; to exist in a place”.
Kalsoom کلثوم f Urdu
Urdu variant of Kulthum.
Kaneez کنیز f Urdu
Alternate transcription of Urdu کنیز (see Kaniz).
Kaniz کنیز f Bengali, Urdu
Derived from Persian کنیز (kaniz) meaning "maid, servant, slave-girl".
Kanwal کنول f & m Urdu, Punjabi
From Urdu and Punjabi کنول (kanval) meaning "lotus", ultimately derived from Sanskrit कमल (kamala).
Karamat كرامت m Urdu
From Arabic کرامة (karamah) meaning "generosity, high-mindedness, dignity".
Kashif کاشف m Arabic, Urdu
Means "discoverer, revealer" in Arabic.
Kashifa کاشفہ f Arabic, Urdu
Feminine form of Kashif.
Kashmala کشمالہ f Pashto, Urdu, Pakistani
Means "basilica flower" in Pashto.
Kashvi کاشوی f Hindi, Urdu, Rajasthani
Meaning "Shining". This Name could also be an Indian Translated Form of Shine.
Khadim خادم m Arabic, Urdu
Means "servant, attendant" in Arabic and Urdu.
Khadima خادمة, خادمہ f Arabic, Urdu
Feminine form of Khadim
Khair خیر m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic خير (see Khayr), as well as the Urdu form.
Khalifatullah خليفة الله m Pashto, Urdu, Indonesian, Arabic
Comes from خليفة الله (khalifah allah), “representative of God” in Arabic, a term in the Ahmadiyya Muslim Community synonymous with a prophet, seer, or messenger.
Khansa خنساء f Arabic, Indonesian, Urdu
Means "gazelle" or "snub-nosed" in Arabic (see Alkhansa).
Khirad خرد f Urdu
Means "wisdom" in Urdu.
Khuram خرم m Urdu
Alternate transcription of Urdu خرم (see Khurram).
Khursheed خورشید m & f Urdu
Alternate transcription of Urdu خورشید (see Khurshid).
Khushal خوشحال m Pashto, Urdu, Indian, Marathi, Hindi
Derived from Persian خوشحال (xošhâl) meaning "happy, merry". Alternatively, it could also be a variant of Kushal. It is most likely given in honour of Khushal Khan Khattak (1613-1689), a Pashtun poet and freedom fighter.
Khushboo خوشبو f Indian, Punjabi, Hindi, Marathi, Urdu
Derived from Persian خوشبو (xošbu) meaning "fragrance, perfume, pleasant smell".
Khushdil خوشدل m Urdu
From Persian "خوشدل", meaning "contented, good-hearted, happy"
Kishwar کشور f Urdu
Means "country, region, realm" in Urdu, ultimately from Persian کشور (keshvar).
Kishwer کشور f Urdu
Alternate transcription of Urdu کشور (see Kishwar).
Laiq لائق m Urdu
From Arabic لَائِق (lāʾiq) meaning "proper, suitable, fitting".
Lala لالہ۔ m & f Indian, Hindi, Urdu, Punjabi, Nepali
Means "boy" in Hindi, derived from Sanskrit लल (lālā) meaning "playing, caressing, cajoling". It can also be interpreted to mean "garnet" or "red, ruby" from Persian لال (lâl) or لعل (la'l).
Laraib لاریب f Pakistani, Urdu
Liana f Urdu
Eye of the light
Liaqat لیاقت m Urdu
From Arabic لِيَاقَة (liyāqa) meaning "aptitude, eligibility, capability".
Liaquat لیاقت m Urdu
Alternate transcription of Liaqat.
Luqman لقمان m Arabic, Urdu, Malay, Indonesian
Meaning uncertain. This is the name of a figure mentioned several times in the Quran, described as a sage who was bestowed with wisdom by God. He is also the namesake of the 31st chapter of the Quran (surah Luqman).
Madeeha مدیحہ f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic مديحة or Urdu مدیحہ (see Madiha).
Madiha مدیحہ f Arabic, Urdu
Feminine form of Madih.
Mahboob محبوب m Arabic, Urdu, Bengali
Arabic alternate transcription of Mahbub as well as the Urdu and Bengali form.
Maheen ماہین f Pakistani, Urdu
Mahfooz محفوظ m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic محفوظ (see Mahfuz), as well as the Urdu form.
Mahira ماہرہ f Arabic, Urdu, Bengali
Feminine form of Mahir.
Mahnoor مه نور، f Pakistani, Urdu
Means "moonlight" from Persian ماه (mah) meaning "moon" and Arabic نور (nur) meaning "light".
Mahpara ماہپارہ f Urdu (Rare), Persian
Means "piece of the moon", derives from Persian ماه (mah) meaning "moon" and پاره (pareh) meaning "piece, portion, part." Related to Persian Mahpare, Azerbaijani Mehpare, Uzbek Mohipora, and Turkish Mehpare... [more]
Mahreen مہرین f Pakistani, Urdu
Variant of Mehreen.
Mahrukh ماہرخ f Urdu, Persian
Means “moon-like face”. Derives from Persian ماه (mah) meaning "moon" and رخ (rukh) meaning "face." Shares the same meaning as Ottoman Mahpeyker and Persian Mahchehreh.
Maimoona میمونہ f Urdu, Dhivehi, Indian (Muslim)
Variant transcription of Maimuna.
Maimuna میمونہ f Arabic, Urdu, Bengali
Feminine form of Maimun.