Urdu
names are used in Pakistan and India.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Aafia عافیہ f Arabic, UrduMeans "health, well-being, freedom from illness" in Arabic.
Aaina آئینہ f Urdu, Indian, HindiDerived from Urdu آئینہ
(ā'īnā) or Hindi आईना
(āīnā) both meaning "mirror", ultimately from Persian آئینه
(â’ine).
Aamilah عاملہ f Urdu, ArabicMeans "worker" in Arabic. It may also mean "one who hopes", making it related to
Amal 1.
Abul ابو ال m Arabic, Afghan, Pakistani, UrduMeans "father of the" in Arabic, derived from Arabic أبو
(abu) meaning "father of" (see
Abu) combined with Arabic ال
(al) meaning "the". Also compare names like
Abul-Fazl.... [
more]
Adeeb ادیب m Arabic, UrduAlternate transcription of Arabic أديب (see
Adib), as well as the Urdu form.
Adeela عدیلہ f Arabic, UrduAlternate transcription of Arabic عادلة (see
Adila), as well as the Urdu form.
Afroz افروز m & f UrduDerived from Persian افروز
(afruz) meaning "burning, kindling, illuminating".
Aftab آفتاب m Urdu, BengaliFrom Persian آفتاب
(aftab) meaning "sun" or "sunlight, sunshine".
Ahad احد m Arabic, Persian, Bengali, Urdu, AzerbaijaniMeans "one, unique, matchless" in Arabic. In Islamic tradition الأحد
(al-Ahad) is one of the 99 names of Allah. This name is also used as an alternate transcription of Azerbaijani
Əhəd.
Ajmal اجمل m Arabic, UrduMeans "more beautiful, prettier" in Arabic, the elative form of جميل
(jamil).
Akhlaq اخلاق m Arabic, UrduMeans "morals, ethics" in Arabic, the plural form of خلق
(khuluq) meaning "character, morals".
Alamgir عالمگیر m Bengali, UrduFrom Persian عالمگیر
(alamgir) meaning "conqueror of the world", derived from Arabic عالم
(ʿālam) meaning "world, universe" combined with Persian گیر
(gīr) meaning "catch, seize, conquer"... [
more]
Aleef ألیف m Arabic, UrduAlternate transcription of Arabic أليف (see
Alif), as well as the Urdu form.
Altaf ألطاف m & f Arabic, Urdu, BengaliMeans "kinder, nicer, lovelier" in Arabic. It is used as a feminine name in Arabic-speaking countries while it is primarily masculine in Pakistan and Bangladesh.
Anabia انابیہ f Urdu (Modern), Indian (Muslim, Modern)Many websites falsely claim that this is a word found in the Quran. The accurate Quranic word is أناب
(anaba) meaning "to turn", with the implied meaning "to repent and return to Allah". According to the website QuranicNames: 'Anaba can be used as a name, though it is more common to use its noun version of
Muneeb for boys and
Muneebah for girls'... [
more]
Anwaar انوار f & m Arabic, UrduMeans "lights" in Arabic, the plural of نُور
(nūr) meaning "light". It is used as a masculine name in Pakistan while it is typically feminine in Arabic-speaking countries.
Aqib عاقب m Arabic, UrduMeans "successor" in Arabic, from the word عَاقَبَ
(aqaba) meaning "to follow".
Aqsa اقصٰی f & m Arabic, UrduMeans "furthest, most distant" in Arabic. It is taken from the name of the Al-Aqsa Mosque in Jerusalem, considered the third holiest site in Islam as the Prophet
Muhammad travelled there during the Night Journey (Isra').
Aras m Kurdish, Persian, Turkish, UrduIn Kurdish and Persian it means “equal”, “balanced”. The word Aras commonly refers to the Aras River, which flows through Turkey, Armenia, Iran and Azerbaijan.
Arbab ارباب m Arabic, UrduMeans "lords, masters" in Arabic, the plural of رب
(rabb) meaning "lord, master".
Arib أريب m Arabic, UrduMeans "brilliant, clever, intelligent" in Arabic and Urdu.
Armaghan ارمغان f & m Persian, UrduMeans "gift" in Persian. It is used as a feminine name in Iran while it is masculine in Pakistan.
Ashar اشعر m Indonesian, Urdu, MalayPossibly from Arabic أشعر
('ash'ara) meaning "alarm, alert, notify" or أشار
('ashar) meaning "observe, advise".
Aslam اسلم m Arabic, Urdu, BengaliMeans "safer, healthier" in Arabic, the elative form of سالم
(salim) meaning "safe".
Asrar اسرار m & f Arabic, UrduDerived from أسرار
(asrar), which is the plural of the Arabic noun سر
(sirr) meaning "secret, mystery". In Iran, this is also the name of a daily newspaper.... [
more]
Awan m & f UrduDenoting someone from the Awan tribe of Pakistan.
Ayan میں m Urdu, Persian, Tamil, Sanskrit, Hindi, TurkishPersian and Urdu meaning is prima-facie. Hindi and Tamil usage is from 'Ayan' the name of Brahma, the Creator. Ayan' in Turkish, means "obviously" or "clearly". Ayan in Sanskrit means 'Speed'.
Ayatullah m Arabic, UrduDerived from the same root as the Persian religious title of آیتالله
(Ayatollah), which originated from a term in passage 51:20–21 of the Quran. It was not commonly used as a title until the early 20th century... [
more]
Azam اعظم m & f Arabic, Persian, Urdu, MalayMeans "greater, greatest" in Arabic. It is more often used as a feminine name in Iran.
Azan اذان m Malay, Indonesian, UrduDerived from Arabic أَذَان
(ʾadhan) which refers to the Islamic call to prayer, called
adhan or
azan. The word itself is derived from أَذِنَ
(ʾaḏina) "to listen" or أُذُن
(ʾuḏun) "ear".
Azimullah عظیم اللہ m Arabic, UrduMeans "magnificence of
Allah", from Arabic عَظِيم
(ʿaẓīm) meaning "magnificence, grandiose" and الله
(Allah).
Azmat عظمت m Arabic, UrduMeans "greatness, might, importance" in Arabic, from the root عظم
('azuma) meaning "to be great".
Bajal باجل m UrduMeans 'living' in Urdu. In Urdu it can be written as 'باجل'.
Bakht بخت m & f Urdu, PashtoDerived from Persian بخت
(baxt) meaning "fortune, prosperity, luck".
Bakhtawar بختاور f & m UrduMeans "bringing happiness" derived from Persian بخت
(bakht) meaning "fortune, happiness" and آور
(avar) meaning "bringing, giving".
Barkat برکت m UrduMeans "blessing, good fortune" in Urdu, ultimately from Arabic بركة
(barakah).
Basharat بشارت m & f UrduMeans "good news" in Urdu, ultimately from Arabic بشار
(bashar).
Batool بتول f Arabic, UrduAlternate transcription of Arabic بتول (see
Batul), as well as the usual Urdu form.
Beena بينا f Persian, Kurdish, UrduMeans "perceptive, far-sighted, insightful," from the Urdu word for "able to see".
Benazir بینظیر f & m Urdu, BengaliFrom Persian بینظیر
(bi-nazir) meaning "incomparable, matchless". It is used as a feminine name in Pakistan while it is typically masculine in Bangladesh. A famous bearer was Benazir Bhutto (1953-2007), the first female prime minister of Pakistan.
Bismillah بسم اللہ m Arabic, Urdu, PashtoFrom the Arabic phrase بِسْمِ ٱللّٰه
(bi-smi llāh) meaning "in the name of God (Allah)", from اِسْم
(ism) "name" combined with اللّٰه
(allāh) "
Allah".
Chenab m & f Urdu, Punjabi, Hindi, SanskritFrom Chenab river in Pakistan. The name stands for "river in the moonlight". This name originated from old Indus civilization.
Darsameen درثمين f Urdu (Rare)Possibly means "pearl of great price" from Arabic دُرّ
(durr) "pearl" (compare
Durr) and ثَمِين
(ṯamīn) "valuable, precious" (compare
Sameen).
Dilawar دلاور m UrduFrom Persian دلاور
(delâvar) meaning "brave, courageous", derived from دل
(del) meaning "heart" and آور
(âvar) meaning "bringing, giving".
Durdanah f UrduThe name Durdanah is commonly a female name from the "Urdu" origin that means "Gold, Ruby, Pearl and Coral, Pearl bead, Precious, Dear, Darling".
Edhi ایدھی m UrduPossibly related to Arabic عِيْدِيّ (eidi) which means giving a gift, commonly money, in the Islamic holiday Eid.... [
more]
Ehtesham احتشام m Bengali, UrduDerived from Arabic احتشام
(ihtisham) meaning "decency, modesty, chastity".
Eiram f UrduVariation of the Arabic
Iram, meaning “garden in Heaven”
Falak فلک f & m Urdu, Punjabi, IndianPerhaps derived from Sanskrit फलक
(phalak) meaning "panel, board, canvas" or "slab, face" or from Persian فلک
(falak) meaning "sky, heavens".
Faqir فقیر m Arabic, Urdu, PashtoMeans "ascetic, impoverished, needy" in Arabic, derived from the word فَقَرَ
(faqara) meaning "to be poor".
Farman فرمان m Urdu, AzerbaijaniDerived from Persian فرمان
(farman) meaning "command, order, decree". This can also be an alternate transcription of Azerbaijani
Fərman.
Faryal فریال f Persian, UrduMeans "beautiful neck" from Persian فر
(far) meaning "brilliance, splendour" and یال
(yāl) meaning "neck".
Fayyaz فیاض m Arabic, UrduMeans "abundant, bountiful, overflowing, generous" in Arabic.
Fida فدا f & m Arabic, Urdu, IndonesianMeans "redemption" in Arabic. It is typically only a masculine name in Pakistan while it is feminine in Indonesia.
Ghazi غازی m Arabic, UrduMeans "warrior, conqueror, raider" in Arabic, from the word غَزَا
(ghaza) meaning "to raid, to wage war against, to attack".
Gina جينا f UrduMeans "princess" in Urdu.
Gulab گلاب m & f Indian, Hindi, Punjabi, UrduDerived from Persian گلاب
(golab) meaning "rosewater, rose", from گل
(gol) meaning "rose, flower" and آب
(ab) meaning "water".
Gul-e-Rana f UrduFrom Urdu گل رعنا meaning "sweet-smelling flower". There is a Pakistani drama serial with this name, Gul-e-Rana.
Guljaan پھولجان f Uzbek, Urdu, KoreanIn Uzbek and Urdu, it is taken from gul meaning "flower" and jaan meaning "life". In Korean, 굴잔 (guljan) means "oyster".
Hadiqa حدیقہ f UrduDerived from Arabic حديقة
(ḥadīqa) meaning "garden".
Hameeda حمیدہ f Arabic, UrduAlternate transcription of Arabic حميدة (see
Hamidah), as well as the usual Urdu transcription.
Haseena حسینہ f Urdu, DhivehiAlternate transcription of Urdu حسینہ (see
Hasina), as well as the usual Dhivehi transcription.
Hasnat حسنات m Bengali, UrduDerived from Arabic حَسَنَات
(ḥasanāt) meaning "good deeds, benefactions", though it could also be from حَسَن
(ḥasan) "beautiful, handsome, good" (see
Hasan).
Hina حنا f Urdu, Punjabi, Indian (Muslim)Derived from the Arabic حناء
(ḥinnāʾ), which refers to a dye taken from the
Lawsonia inermis plant (called "henna" in English). In South Asian and Middle Eastern culture, it was traditionally used for body art and dying.
Hiya حاِیآ f Hindi, UrduMeaning "Heart Full of Happiness and Joy".
Ibadullah عباد اللہ m Arabic, UrduThe first element of this name is derived from Arabic عباد
('ibad), which is the plural of the noun عبد
('abd) meaning "servant, slave". The second element is derived from the Arabic noun الله
(Allah) meaning "God" (see
Allah)... [
more]
Iffat عفت f Arabic, Urdu, Bengali (Muslim)From Arabic عَفَا
(ʿafā) meaning "to forgive, to excuse". A notable bearer was Iffat Al-Thunayan (1916–2000), a queen of Saudi Arabia and the wife of King Faisal Al Saud (1906–1975).
Iftikhar افتخار m Arabic, UrduMeans "pride, haughtiness, loftiness" in Arabic, from the root افتخر
(iftakhara) meaning "to be proud of, to brag, to flaunt".
Ijaz اعجاز m UrduFrom Arabic إِعْجَاز
(ʾiʿjāz) meaning "miracle, inimitability". In Islam this term refers to the miraculous quality of the Qur'an.
Imdad امداد m UrduMeans "aid, help, support" in Urdu, ultimately from Arabic إمداد
(imdad).
Inam انعام m UrduMeans "reward, prize" in Urdu, from Arabic إنعام
(in'am).
Intisar انتصار f & m Arabic, UrduMeans "victory, triumph, conquest" in Arabic, from the root انتصر
(intaṣara) meaning "to gain victory, to triumph". It is typically masculine in Pakistan and feminine elsewhere.
Iram ارم f Arabic (Rare), UrduFrom the name of a mythical lost city mentioned in the Qur'an, possibly derived from an Arabic word meaning "toss, throw off". According to legend,
Allah destroyed the city with a sandstorm after its inhabitants (called Ad or Aad) refused to accept the teachings of Islam.
Irfanullah عرفان اللہ m Arabic, UrduDerived from the Arabic noun عرفان
(irfan) meaning "knowledge, awareness, learning" (see
Irfan) combined with the Arabic noun الله
(Allah) meaning "God" (see
Allah).... [
more]
Irshad ارشاد m & f UrduDerived from Arabic إرشاد
(irshad) meaning "guidance, direction".
Israr اسرار m Arabic, UrduMeans "secret" in Arabic, derived from أَسَرَّ
(asrarra) meaning "to keep secret, to hide, to conceal".
Izhar اظہار m Arabic, Urdu, Malay, IndonesianMeans "manifestation, demonstration, display" in Arabic, from the root أظهر
(ʾaẓhara) meaning "to show, to exhibit".
Jahandar جہاندار m Persian, UrduMeans "possessor of the world" from Persian جهان
(jahan) meaning "world" combined with the suffix دار
(dar) indicating ownership... [
more]
Jhelum m UrduThe word Jhelum is reportedly derived from the words Jal(pure water) and Ham (snow). The name thus refers to the waters of a river (flowing besides the city) which have their origins in the snow-capped Himalayas.
Kafia قافیہ f Urdu, ArabicMeans "rhyme" in Urdu, ultimately from Arabic قَافِيَة (qāfiya).
Kainaat کائنات f Arabic, Urdu, PersianMeans "all-beings; universe" in Arabic, Urdu and Persian. It is the plural of كَائن (
kâ'in) meaning "being" coming from the Arabic root ك و ن (
k-w-n) meaning “to be; to exist in a place”.
Kaniz کنیز f Bengali, UrduDerived from Persian کنیز
(kaniz) meaning "maid, servant, slave-girl".
Kanwal کنول f & m Urdu, PunjabiFrom Urdu and Punjabi کنول
(kanval) meaning "lotus", ultimately derived from Sanskrit कमल
(kamala).
Karamat كرامت m UrduFrom Arabic کرامة
(karamah) meaning "generosity, high-mindedness, dignity".
Khair خیر m Arabic, UrduAlternate transcription of Arabic خير (see
Khayr), as well as the Urdu form.
Khalifatullah خليفة الله m Pashto, Urdu, Indonesian, ArabicComes from خليفة الله (
khalifah allah), “representative of God” in Arabic, a term in the Ahmadiyya Muslim Community synonymous with a prophet, seer, or messenger.
Khushal خوشحال m Pashto, Urdu, Indian, Marathi, HindiDerived from Persian خوشحال
(xošhâl) meaning "happy, merry". Alternatively, it could also be a variant of
Kushal. It is most likely given in honour of Khushal Khan Khattak (1613-1689), a Pashtun poet and freedom fighter.
Khushdil خوشدل m UrduFrom Persian "خوشدل", meaning "contented, good-hearted, happy"
Kishwar کشور f UrduMeans "country, region, realm" in Urdu, ultimately from Persian کشور
(keshvar).
Laiq لائق m UrduFrom Arabic لَائِق
(lāʾiq) meaning "proper, suitable, fitting".
Lala لالہ۔ m & f Indian, Hindi, Urdu, Punjabi, NepaliMeans "boy" in Hindi, derived from Sanskrit लल (
lālā) meaning "playing, caressing, cajoling". It can also be interpreted to mean "garnet" or "red, ruby" from Persian لال (
lâl) or لعل (
la'l).
Liaqat لیاقت m UrduFrom Arabic لِيَاقَة
(liyāqa) meaning "aptitude, eligibility, capability".
Luqman لقمان m Arabic, Urdu, Malay, IndonesianMeaning uncertain. This is the name of a figure mentioned several times in the Quran, described as a sage who was bestowed with wisdom by God. He is also the namesake of the 31st chapter of the Quran (surah Luqman).
Mahrukh ماہرخ f Urdu, PersianMeans “moon-like face”. Derives from Persian ماه (
mah) meaning "moon" and رخ (
rukh) meaning "face." Shares the same meaning as Ottoman
Mahpeyker and Persian
Mahchehreh.