This is a list of submitted names in which the gender is masculine; and the usage is Mexican.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Froilán m Spanish, GalicianSpanish derivative of
Froila, a Visigothic name probably derived from Germanic *
frau "lord" (Gothic
frauja "lord"; compare
Freyr) and the Gothic name suffix *
ila... [
more]
Frutos m Spanish (Rare), History (Ecclesiastical, Hispanicized)Spanish form of
Fructus. It also coincides with the related Spanish word
frutos meaning "fruits". Notable bearers of this name include Frutos Baeza (1861-1918), a Spanish poet and writer of the Murcian dialect, and Frutos Feo Pérez (1972-), a retired Spanish sprinter.
García m Spanish, Medieval SpanishSpanish form of
Garsea, possibly related to the Basque word
hartz meaning "bear". It was widely used as a first name in Spain since the Middle Ages until the 17th century... [
more]
Guzmán m SpanishTransferred use of the surname
Guzmán, derived from the name of a Spanish town. The name itself possibly come from the Ancient Germanic elements
gut meaning "good" and
mann meaning "man".
Habis m SpanishFrom Cynete meaning fawn. This was the name of a king of Tartessos, a region in Spain.
Habon f & m Somali (Rare), SpanishThis name means when everything comes together at the right time and the right place. Beautiful.
Hemengildo m SpanishThis name was used by a male on the 1930 Censo México (Mexico Census).
Hermelando m SpanishIt is a Spanish name of Visigothic origin. Possibly a combination of Germanic elements
ermen "whole, entire" and
land "land".
Hernani m & f Spanish, TheatreOften considered a diminutive of
Hernán or
Hernando. The French author Victor Hugo used it for the title hero of his play
Hernani (1830) (which Verdi adapted into the opera
Ernani in 1844), though in this case it was taken from the Spanish place name
Hernani, a town in the Basque Country, which allegedly means "top of an illuminated hill" from Basque.
Hispan m SpanishHispan is a mythological character of Antiquity, who would derive the name Hispania, according to some ancient writers.
Huacmitl m NahuatlDerived from Nahuatl
huactli, meaning "laughing falcon" or "black-crested night heron" (see
Huactli), and
mitl "arrow".
Huactli m NahuatlCan mean either "black-crowned night heron" or "laughing falcon" in Nahuatl, both birds named onomatopoetically for the sound of their cries.
Huanitl m NahuatlMeaning uncertain; the name was often written with the flag glyph
panitl, but this was almost certainly a phonetic representation of the name, and unrelated to its etymology. This was the Nahuatl name of Diego de Alvarado Huanitzin, an Aztec tlatoani (ruler) who became the first governor of Tenochtitlan under colonial Spanish rule.
Huecamecatl m NahuatlMeans "long rope", from Nahuatl
hueca "far away, distant" and
mecatl "rope, cord".
Huecanemitl m NahuatlProbably means "one who lives in seclusion" or "one who travels far away" in Nahuatl, the noun form of
huecanemi "to live in a secluded place, to go far away".
Huehuetecatl m NahuatlPossibly a combination of Nahuatl
huehue "elderly, old man" and
-tecatl "person of". Alternately, the first element could be
huehuetl "drum", or refer to a location.
Huehuetl m NahuatlA kind of upright drum that originated in Mesoamerica, the name ultimately deriving from Nahuatl
huehue "old man, elderly person".
Huelitl m NahuatlPossibly means "powerful one, able one", derived from Nahuatl
hueli "power, possibility, ability".
Huetl m NahuatlMeaning uncertain. Possibly related to Nahuatl
huentli, meaning "sacrifice, offering", or
huei "large, great".
Huitzilatl m NahuatlMeans "hummingbird water, derived from Nahuatl
huitzilin "hummingbird" and
atl "water". Could refer to a blue-green shimmer on water, or to a natural spring of the same name.
Huitzillatzin m NahuatlForm of
Huitzilatl, using the honorific suffix
-tzin. This was the name of the first ruler of Huitzilopochco, an Aztec city-state.
Huitziltemoc m NahuatlMeans "descending hummingbird", from Nahuatl
huitzilin "hummingbird" and
temo "to descend".
Huitznahuatl m NahuatlA noble title also used as a given name. Possibly means "thorn speech", from Nahuatl
huitztli "thorn, spine" and
nahuatl "speech, language; a pleasant sound", or "near the south", from
huitztlan "south" and
-nahuac "next to, near; with".
Ibis f & m Spanish (Rare)From Latin
ibis, referring to a type of long-legged bird with long downcurved bill, ultimately coming from Egyptian
hbj. It was the symbol of
Thoth, thus having a great importance in Egyptian mythology.
Icnocuauh m NahuatlMeans "humble eagle" or "sad eagle" in Nahuatl, from
icno- "humble; in a sad state, bereaved" (from
icnotl "an orphan, someone or something poor, humble, worthy of compassion and aid") and
cuauhtli "eagle"... [
more]
Icnonemitl m NahuatlMeans "one who lives humbly" in Nahuatl, from
icno- "humble; in a sad state, bereaved" (from
icnotl "an orphan; someone or something poor, humble, worthy of compassion and aid") and
nemi "to dwell, to live (as)".
Icnoyotl m & f NahuatlMeans "misery, poverty" or "compassion, mercy" in Nahuatl.
Iczo f & m NahuatlDerived from Nahuatl
izcotl, a kind of yucca tree.
Ilcahualoc m NahuatlMeans "he is forgotten", from Nahuatl
ilcahua "to forget something".
Ilich m Spanish (Latin American)Spanish form of the Russian patronymic
Ilyich meaning "son of
Ilya," given in honour of Vladimir Ilyich Lenin (1870-1924), the founder of the former Soviet state.