This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is Mexican.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Massiel f SpanishPopularized by the Spanish singer María de los Ángeles Santamaría Espinosa "Massiel", who was given her stage name after the words
mar ("sea") and
cielo ("sky").
Mauhcaxochitl f & m NahuatlDerived from Nahuatl
mauhcatl "coward, someone fearful" and
xochitl "flower".
Mayalen f Nahuatl, MexicanAlteration of the name Mayahuel is the female divinity associated with the maguey plant among cultures of central Mexico in the Postclassic era of pre-Columbian Mesoamerican chronology, and in particular of the Aztec cultures... [
more]
Maziel f SpanishFrom Hebrew origins. The name means she who comes down from the stars.
Mecahua f & m NahuatlPossibly means "keeper of mistresses" or "possessor of rope", derived from Nahuatl
mecatl "rope, cord; unit of land; consort, concubine" and the possessive suffix
-hua.
Mencía f Spanish, Medieval Spanish, GalicianSpanish and Galician name of unclear origin, maybe from Basque
mendi "mountain". It was born by many noble women in the Middle Ages and the Renaissance and revived in the 2000's.
Mequita f SpanishPerhaps a variant of Mezquita, also called the Great Mosque of Córdoba or the Cathedral of the Assumption of Our Lady, a medieval Islamic mosque that was converted into a Roman Catholic Christian cathedral in the Spanish city of Córdoba, Andalusia.
Messalina f Ancient Roman, Italian, Spanish, CatalanFeminine diminutive of the Roman family name
Messalla, which was originally an agnomen derived from the place name
Messana, applied to the 3rd-century BC Roman general Manius Valerius Maximus Corvinus to commemorate his victory at the city of Messana in Sicily... [
more]
Miahuaxihuitl f Nahuatl, AztecEtymology uncertain, possibly deriving from the Classic Nahuatl elements
miahuatl "the maize plant in bloom" and
xihuitl "plant" or
xihuitl "year". Name borne by the mother of Monteczuma I.
Mimosa f English, Finnish, French, Spanish, Danish, Filipino, ItalianFrom
Mimosa, a genus of plants that are sensitive to touch. The best known plant from that genus is the
Mimosa pudica, better known in English as the
touch-me-not. The plant genus derives its name from Spanish
mimosa, which is the feminine form of the Spanish adjective
mimoso meaning "cuddly".
Miosotis f Spanish (Latin American), Spanish (Caribbean)Spanish form of
Myosotis, used especially in the Dominican Republic. This occurs in the 1968 Puerto Rican telenovela
La Mujer de Aquella Noche, where it is a nickname of the heroine, Countess Adriana de Astolfi, given to her by her lover, the itinerant gypsy Renzo.
Miquiz m & f NahuatlMeans "death" in Nahuatl, derived from
miquiztli "death, mortality", the sixth day-sign of the tonalpohualli.
Mito m & f NahuatlMeaning uncertain, possibly derived from Nahuatl
mitotli "dance", or a form of
itoa "to say, to speak".
Mixtli f & m Nahuatl, Mexican (Rare)Means "cloud" in Nahuatl. This was the name of a princess in an Aztec legend, who is said to have died from grief after being falsely told her lover had died in battle.
Mizquixahual f NahuatlMeans "mesquite face paint", from Nahuatl
mizquitl "mesquite tree" and
xahualli "face paint".
Momoztli f & m NahuatlMeans "altar, platform for sacrificial offerings" in Nahuatl.
Monserrate m & f SpanishSpanish form of
Montserrat, usually taken from from the title of the Virgin Mary,
Nuestra Señora de Monserrate, the patron saint of Orihuela in the Province of Alicante in Spain.
Monsita f Spanish (Latin American)Spanish diminutive of
Montserrat and its variant
Monserrat. A known bearer of this name is Monsita Ferrer (b. 1958), a daughter of the Puerto Rican actor José Ferrer (1912-1992) and the American singer and actress Rosemary Clooney (1928-2002).
Montaña f SpanishMeans "mountain" in Spanish (compare English derivation
Montana), taken from the Spanish title of the Virgin Mary,
La Virgen de la Montaña, meaning "The Virgin of the Mountain."... [
more]
Montañas f Spanish (Rare)Plural form of
Montaña, taken from the Spanish titles of the Virgin Mary,
La Virgen de las Montañas and
Nuestra Señora de las Montañas, meaning "The Virgin of the Mountains" and "Our Lady of the Mountains."... [
more]
Moraima f Spanish, GalicianVariant of
Morayma. It became popular in Galician after the eponymous poem by Emilio Celso Ferreiro to his wife Moraima.
Morella f Literature, Spanish (Latin American), English (Rare), Romani (Archaic), Medieval Scottish (Rare)Used by Edgar Allan Poe for the title character of his Gothic short story
Morella (1835), in which case he may have invented it by adding a diminutive suffix to Latin
mors "death". Alternatively, it may be derived from the name of the ancient Spanish city, the Italian name for the poisonous weed black nightshade (species Solanum nigrum), or from the Italian surname
Morello, all of them ultimately deriving from Greek μαῦρος
(mauros) meaning "black"... [
more]
Moya f SpanishMeaning "estate of Modius" from the Latin Modianus, with Modius derived from the Latin modus meaning 'measure'. Traditionally a Spanish surname deriving from Moya, in Cuenca, or similarly named places in Valencia, Lugo, and the Canary Island.
Nahualquizqui f & m NahuatlProbably means "to emerge from trickery" or "to be born from magic", derived from Nahuatl
nahual "to transform, trick, disguise, conceal; to do magic" combined with
quizqui "to divide, separate from, take out of".
Nahuatl f NahuatlMeans "clear sound" in Nahuatl, also referring to the language.
Nahuitochtli f NahuatlMeans "four rabbit" in Nahuatl, referring to the day of the Aztec calendar that the bearer was born.
Namiton m & f NahuatlPossibly means "little spouse", from Nahuatl
namictli "wife, husband, spouse" and the diminutive suffix
-ton, in which case it was likely a nickname for a child.
Náyade f SpanishFrom the Spanish word
náyade meaning "Naiad", which is a river nymph in Greek and Roman mythology; it derives from Greek Ναιάς
(Naias) (plural Ναϊάδες
(Naiades)), itself a derivative of the verb νάω
(nao) "to flow".
Nazareth f & m English (Puritan), English (Rare), Portuguese (Brazilian), Indian (Christian), Filipino (Rare), Spanish, Armenian (Rare)From the biblical place name, now an Arabic city in northern Israel. In the New Testament it is referred to as the home town of Jesus Christ, and is used as one of his titles: Jesus of Nazareth. The meaning is uncertain; it may be from Hebrew נֵצֶר
(netzer) meaning "branch, shoot" or נָצַר
(natzar) meaning "watch, guard"... [
more]
Necahual f NahuatlMeans "left behind, survivor", derived from Nahuatl
cahua, meaning "to leave, to abandon something; to be left, remain, survive".
Nenca f NahuatlMeans either "to be idle, inactive, without profit" or "to have lived" in Nahuatl.
Nezahualxochitl f NahuatlPossibly the name of a kind of medicinal plant found in the water. Derived from Nahuatl
nezahual "fasting" and
xōchitl "flower".
Nikte-ha f Yucatec MayaFrom the Mayan elements
nik meaning "flower" and
ha meaning "water". This also refers to a specific type of waterlily,
Nymphaea.