Judeo-Anglo-Norman Submitted Names

Judeo-Anglo-Norman names were used by Norman Jews who came to England following the Norman Conquest, until they were officially expelled in 1290.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Ade f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Adah.
Alemande f Judeo-French, Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French alemande, the feminine form of the adjective alemant "German". This name might originally have been given to someone of German ancestry or to someone whose ancestors came from the town of Allemagne in Normandy (present-day Fleury-sur-Orne).
Alfild f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Alfhild.
Almonda f Judeo-Anglo-Norman, Medieval Jewish
Of debated origin and meaning. Theories include a variant of Alemande, a contraction of Alemandina and a derivation from Middle English almond, almaund and Old French almande "almond" (seeing as almonds were considered "things of value", naming a daughter after them would fit the naming conventions of the time)... [more]
Amie f Judeo-French, Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French amie "(female) friend; (female) lover", ultimately from Latin amica.
Ancher m Judeo-Anglo-Norman
Masculine form of Anchera.
Anchera f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman name derived from Old High German ans "god".
Asser m Biblical Finnish, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-Catalan
Judeo-Catalan, Judeo-Anglo-Norman and Finnish form of Asher.
Avygotta f Judeo-Anglo-Norman
Diminutive of Avigay via the variant Avigoy.
Bacceva f Judeo-French, Judeo-Anglo-Norman
Judeo-French and Judeo-Anglo-Norman form of Batsheva.
Basseva f Judeo-Spanish, Judeo-French, Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Spanish, Judeo-French and Judeo-Anglo-Norman form of Batsheva.
Belaset f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French bele, the feminine form of the adjective biau, bel "graceful, elegant, courteous; noble; handsome; beautiful" and Old French assez "enough; sufficiently" (which in the context of this name would have been understood as "very").
Bele f Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French
Derived from Old French bele, the feminine form of the adjective biau, bel "graceful, elegant, courteous; noble; handsome; beautiful".
Belina f Judeo-Anglo-Norman
Diminutive of Bele and Bela.
Bella f Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French, Judeo-Spanish
Variant of Bela, as well as a Judeo-Spanish form.
Benami m Judeo-Anglo-Norman
Variant of Bonami. This name was also used as a secular form of Benjamin.
Bencit m Judeo-Anglo-Norman
Contracted form of Benedict. This name was also used as a secular form of Baruch.
Bendit m Jewish, Yiddish, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French
Yiddish form of Benedikt. This was generally used as a secular form of Baruch. (See also Seligmann)
Beneyt m Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Benedict. This name was also used as a translation of Baruch.
Blaka f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman cognate of Blake.
Bona f Judeo-Spanish, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French
Derived from Latin bona "good or brave woman".
Bonami m Medieval Jewish, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French
Variant of Bonamy. This name was occasionally used by medieval English Jews as a translation or secular name of Benjamin due to its phonetic similarity.
Bonamie f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French bone, the feminine form of the adjective bon, "good (virtuous, having positive qualities)" and Old French amie "(female) friend; (female) lover", ultimately form Latin amica.
Bonamy m Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French
Derived from Middle French bon "good (virtuous, having positive qualities)" and ami "friend". This name was also used as a secular form of Benjamin,
Bone f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French bone, the feminine form of the adjective bon "good".
Bonenfaunt m Judeo-Anglo-Norman
Derived from and Old French bon "good (virtuous, having positive qualities)" and Anglo-Norman enfaunt "child". This name was also used as a secular form of Benjamin.
Bonne f Medieval French, Judeo-French, Judeo-Anglo-Norman
Medieval French, Judeo-French and Judeo-Anglo-Norman form of Bona. It was borne by Bonne of Luxembourg (1315-1349), the wife of John II of France.
Brun m Judeo-Anglo-Norman
Derived from Middle French brun "brown (the color)" (ultimately from Old French brun “polished, shiny, brown”), and denoting a man with brown hair.
Brunetta f Judeo-French, Judeo-Anglo-Norman
Derived from Middle French brune, the feminine form of the adjective brun, "brown (the color)" (ultimately from Old French brun “polished, shiny, brown”), and denoting a woman with brown hair.
Chera f Judeo-Provençal, Judeo-Spanish, Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French chere, the feminine form of the adjective cher, chier "dear, dearest; expensive; costly; important, noteworthy" as well as a short form of Anchera.
Chitonette f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Middle English chitte "a young animal, cub, whelp" and chit "a child or babe; a young, small, or insignificant person or animal" as well as "a pert or sassy young person, especially a young woman".
Cipora f Hungarian, Judeo-Anglo-Norman
Hungarian variant of Cippóra and Judeo-Anglo-Norman variant of Zipora.
Clarita f Spanish, Judeo-Anglo-Norman
Spanish and Judeo-Anglo-Norman diminutive of Clara.
Columbia f Judeo-Anglo-Norman (Latinized)
Judeo-Anglo-Norman form of Colombe.
Comitessa f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Latin comitissa "countess".
Contessa f English (Modern, Rare), Medieval Italian, Judeo-Anglo-Norman
From the aristocratic title, derived from Latin comitissa "countess". More commonly a word, it was occasionally used as a medieval given name.
Cresse m Judeo-Anglo-Norman
Derived from Anglo-Norman crestre, ultimately from Old French croistre "to increase; to augment".
Deulegard m Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French deu "god" and Old French and Norman garder "to protect; to guard", this name ultimately means "May God protect him" or "God protects him".
Deulesaut m Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French deu "god" and Old French and Norman sauver "to save someone", this name ultimately means "May God save him" or "God saves him". It was used as a secular form of Joshua.
Drua f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Gaulish druto "strong, vigorous".
Elaya m Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Eliya.
Eleasar m Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Eleazar.
Elema f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman variant of Elena.
Elie m Jewish, Yiddish, Judeo-Anglo-Norman
Short form of Eliezer or Elijah. A famous bearer is Elie Wiesel, Jewish rights activist.
Eliezar m Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Eliezer.
Eligai m Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman adoption of Elijah.
Elyas m Amharic, Judeo-Anglo-Norman
Amharic form and Judeo-Anglo-Norman variant of Elias.
Englesia f Judeo-French, Judeo-Anglo-Norman
Judeo-French and Judeo-Anglo-Norman form of Engelais.
Eudon m Medieval French, Judeo-Anglo-Norman, History (Ecclesiastical)
Variant of Eudes (compare Odon). Saint Eudon of Le Puy was a monk and then abbot in the area of Le Puy, Aquitaine (in modern France).
Flavetta f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman diminutive of Flavia.
Fleur de Liz f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Fleurdelys.
Floire f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman variant of Fleur and Floria.
Flur f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman variant of Fleur.
Formosa f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Latin formosa, the feminine form of the adjective formosus, "beautiful, handsome; aesthetic, well-formed".
Gannota f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old English ganot "gannet".
Geina f Judeo-Anglo-Norman
Of debated origin and meaning.
Genta f Judeo-Anglo-Norman
Short form of Gentil, Gentille, Gentilia and similar names as well as a feminine form of Gento... [more]
Gente f Judeo-Anglo-Norman
Cognate of Yente as well as a short form of Gentille.
Gentilia f Judeo-Anglo-Norman, Romani (Archaic)
Judeo-Anglo-Norman elaboration of Gentil and Romani variant of Gentillia.
Gentille f Judeo-French, Judeo-Anglo-Norman
Judeo-French and Judeo-Anglo-Norman form of both Gentile and Yente.
Gertelote f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman diminutive of Gertrude.
Hagin m Judeo-Anglo-Norman
Diminutive of Haim.
Hanechin m Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman adoption of Hankin.
Henna f Judeo-Anglo-Norman
Variant of Hanna 1 as well as a short form of Jehanna.
Hose m Judeo-Anglo-Norman
Might be a variant of Hosea
Ina f Judeo-Anglo-Norman
Short form of Regina.
Ister f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman variant of Ester.
Jechiel m Medieval Jewish, Judeo-Anglo-Norman
Variant transcription of Jehiel. It was recorded in 15th-century Frankfurt, Germany.
Jehosua m Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Yehoshua.
Jekuthiel m Biblical, Jewish, Judeo-Anglo-Norman
Means "hope of the Lord" or "congregation of the Lord" in Hebrew.
Jezreel m Biblical, Judeo-Anglo-Norman
The name Jezreel means "God sows" or "planted by God." It was the name of Hosea's first son. Jezreel Valley is also a place in Israel.
Joeta f Judeo-Anglo-Norman
Variant of Joiette via the variant Joieta.
Joia f Medieval English, Medieval French, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French, English (American, Modern, Rare)
Derived from Old French joie "joy", ultimately from Late Latin gaudia and Classical Latin gaudium. As a Jewish name, Joia was occasionally used as a translation of Simcha.
Joie f Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French
Derived from Old French joie "joy", ultimately from Late Latin gaudia and Classical Latin gaudium. This name was occasionally used as a translation of Simcha.
Jornet m Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French jor, jorn "day", ultimately from Latin diurnum (tempus), from the neuter of the adjective diurnus "of the day".
Jorneta f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French jor, jorn "day", ultimately from Latin diurnum (tempus), from the neuter of the adjective diurnus "of the day" (compare Journa).
Josepin m Occitan, Judeo-Anglo-Norman
Occitan variant of Jausepin and Judeo-Anglo-Norman diminutive of Joseph.
Journa f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Norman jour "day", ultimately from Latin diurnum (tempus) (from the neuter of the adjective diurnus "of the day") via Old French jor, jorn.
Judea f English, Judeo-Catalan, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French
Derived from Yehudah. This is a biblical place name, as well as the modern-day name for the mountanous area in the southern part of the land of Israel.
Judetta f Judeo-Anglo-Norman
Latinized form of Judith.
Juetta f Judeo-Anglo-Norman
Contracted form of Judetta.
Kelina f Judeo-Anglo-Norman
Of debated origin and meaning. Theories include a diminutive of Kela and a variant of Caelina.
Leonis m Judeo-Anglo-Norman, Medieval Spanish
Latinized form of Leon. Leonis is also the brightest star in the constellation Leo and one of the brightest stars in the night sky.
Leun m Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French leun "lion", this name is a cognate of Leon. It was also used as a secular form of Judah.
Lewa f Judeo-Anglo-Norman
Of debated origin and meaning.
Licoricia f Medieval Jewish, Judeo-Anglo-Norman
This name was recorded in the Jewish community in medieval England. It was famously borne by Licoricia of Winchester who was one of the most prominent female bankers and one of the most notable English Jewish women of her time.... [more]
Liun m Romansh, Judeo-Anglo-Norman
Romansh form and Judeo-Anglo-Norman variant of Leon. As a Judeo-Anglo-Norman name, it is also a direct derivative of Old French liun, itself a variant of leun "lion", while as a Romansh name, it coincides with Romansh liun "lion"... [more]
Manassah m Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Manasseh.
Manser m Judeo-Anglo-Norman
Contracted form of Manasser.
Margeria f Judeo-Anglo-Norman (Latinized)
Judeo-Anglo-Norman form of Margery.
Maydin f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Middle English mayde, itself an apocope of maydene, "maiden, young woman".
Melka f Judeo-Anglo-Norman
Variant of Malka (compare Melcha).
Merin m Judeo-Anglo-Norman
Diminutive of Meir.
Milca f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Milcah.
Mildegod f Medieval English, Judeo-Anglo-Norman
Derived from Middle English milde "gentle" and god "god".
Mileon m Medieval Jewish, Medieval English, Judeo-Anglo-Norman
Most likely a variant of Milon. It was occasionally used by medieval English Jews as a translation of Meir.
Milka f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Milkah.
Milla f Judeo-Anglo-Norman
Feminine form of Mille.
Mille m Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Miles.
Mirabel f French (African), English (Rare), Dutch (Rare), Medieval Italian, Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French mirable "wonderful; admirable", ultimately from Latin mirabilis "wonderful, marvellous, astonishing, extraordinary, remarkable, amazing" (compare Mirabelle).
Mirian f Spanish, Judeo-Spanish, Judeo-Anglo-Norman
Spanish, Judeo-Spanish and Judeo-Anglo-Norman variant of Miriam.
Mosey m Mordvin, Judeo-Anglo-Norman
Mordvin form of Moisey and Judeo-Anglo-Norman variant of Moses.
Murel f Judeo-Anglo-Norman
Contracted form of Muriel.
Murien f Judeo-Anglo-Norman
Of uncertain origin and meaning. Theories include a variant of Mirian and a variant of Muriel.
Naemia m Judeo-Anglo-Norman
Contracted form of Nahemiah.
Nahemiah m Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Nehemiah.
Obediah m Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Obadiah.
Pimenta f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Norman piment "spice; (figuratively) spice (vigour); balm", ultimately from Old French piment or pimenc "balsam; fragrant spice".
Precieuse f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Middle French precieuse, the feminine form of the adjective precieux "precious (of great value)" (via Old French precius, ultimately from Latin pretiōsus, from pretium "worth; value").
Preciosa f Filipino, Portuguese (Rare), Spanish (Rare), Galician, Judeo-Catalan, Judeo-Anglo-Norman (?)
Means "precious" in Spanish, Portuguese and other languages of the Iberian peninsula, from Latin pretiōsa "precious, of great value".
Prude f Judeo-Anglo-Norman
Derived from either Old French prude, the feminine form of the adjective pruz "brave; valiant" or from Old French preu "brave; valiant, chivalrous" (ultimately from Late Latin prōde "profitable, useful").
Pucel m Judeo-Anglo-Norman
Masculine form of Pucella, ultimately derived from Old French pucel "young, unmarried man".
Pucella f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Middle French pucelle, ultimately from Old French and Anglo-Norman pucele "a girl, a maiden; a virgin".
Pya f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Norman pie "magpie" (via Old French pie, from Latin pica, the feminine of picus "woodpecker").
Rana f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Norman ranne "queen" (via Old French royne, reine, from Latin rēgīna). This name was used as a translation of Malka (see also Reine).
Renota f Judeo-Anglo-Norman
Diminutive of Reyna via the form Reynota.
Reyna f Medieval English, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-Spanish
Medieval English variant of Regina (influenced by Old French reine, meaning "queen"), Judeo-Anglo-Norman variant of Reine and Judeo-Spanish variant of Reina 2... [more]
Richa f Judeo-Anglo-Norman
Either derived from Norman riche "rich (possessing wealth)" or a contracted form of Richera.
Sabelina f Medieval English, Judeo-Anglo-Norman
Medieval English and Judeo-Anglo-Norman diminutive of Sabina as well as a Judeo-Anglo-Norman feminine form of Sabelin... [more]
Salvota f Judeo-Anglo-Norman
Feminine diminutive of Salvius.
Samulina f Judeo-Anglo-Norman, Faroese
Judeo-Anglo-Norman feminine form of Samuel and Faroese form of Samuline.
Saphira f English, Judeo-Anglo-Norman, Literature, Various
English variant and Judeo-Anglo-Norman form of Sapphira. This is the name of Eragon's dragon in Christopher Paolini's 'Inheritance Cycle' series of books.
Seignuret m Judeo-Anglo-Norman
Diminutive of one of the variants of Schneur.
Sely f Medieval English, Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old English sælig "happy, blessed".
Serfdeu m Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French serf "serf" and deu "god". This name was used as a secular form of Obediah.
Simund m Norwegian (Archaic), Judeo-Anglo-Norman
Norwegian variant of Sigmund, Sæmund and Simon 1 as well as a Judeo-Anglo-Norman adoption of this name.
Sion m Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Zion.
Siona f Judeo-Anglo-Norman
Feminine form of Sion.
Swetcote f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Middle English swete "sweet; pleasant, likeable; loved, dear, precious" combined with a diminutive suffix.
Sweteman m Judeo-Anglo-Norman
Derived from Middle English swete "sweet; pleasant, likeable; loved, dear, precious" combined with a diminutive suffix. This name was also used as a secular form of Asher.
Tercia f Judeo-Anglo-Norman
Of debated origin and meaning. Theories include a variant of Tersa and a derivation from Middle English tercel and Middle French terçuel "hawk; falcon.
Tersa f Judeo-Anglo-Norman
Judeo-Anglo-Norman form of Tirsa.
Thira f Judeo-Anglo-Norman
Of debated origin and meaning. Theories include a diminutive of Esther, a feminine form of Thierry and a Norman form of Þyri and Þýri.
Vivard m Judeo-Anglo-Norman
Variant of Vivus This name was us sed as a secular form and translation of Chaim.
Vivus m Judeo-Anglo-Norman
Derived from the Latin adjective vīvus "alive, living; bright, lit, burning, kindled; durable, lasting, persistent". This name was also used as a secular form of Chaim.
Yekara f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Hebrew יְקָרָה (yekara), the feminine form of the adjective יָקָר (yakar), "dear, expensive". This name was considered a variant of Chera.
Yekutiel m Biblical Hebrew, Jewish, Hebrew, Judeo-Anglo-Norman
Older form of Jekuthiel, though some sources offer additional possible meanings of "God will nourish" or "doubtful". This was one of the ten names Moses was called throughout his life.
Yvelin m French (Rare), Judeo-Anglo-Norman
French diminutive of Yves and Judeo-Anglo-Norman diminutive of Yvo.
Yvetta f English, Czech, Anglo-Norman, Judeo-Anglo-Norman
English Latinate form of Yvette, Czech variant of Iveta and Anglo-Norman and Judeo-Anglo-Norman variant of Ivetta.
Zippora f Dutch, German, Italian, Judeo-Anglo-Norman
Dutch, German, Judeo-Anglo-Norman and Italian form of Zipporah.