This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is Mexican.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Rossy f SpanishDiminutive of
Rosa 1 and
Rosana. Rosa Elena García Echave (born 16 September 1964), better known as Rossy de Palma, is a Spanish actress, singer and model.
Sacramento f & m Spanish, PortugueseFrom the word meaning "sacrament," which is defined in Roman Catholic theology as either "an outward sign instituted by Christ to give grace" or "outward and visible sign of inward and spiritual grace."
Sagrado Corazón f & m Spanish (Rare)Means "sacred heart" in Spanish, referring to the sacret heart of Jesus (hence
de Jesús is often suffixed in the full name).
Sairy f & m English (Rare), Spanish (Latin American, Rare)As an English name, it is sometimes used as a nickname for
Sarah, which is the case for Sarah Bush Lincoln, the stepmother of Abraham Lincoln. It is also the case for Sarah Gamp, one of the characters in the novel Martin Chuzzlewit, whose nickname is Sairey (Sairy in the 1994 TV miniseries).
Sak-Nikte' f Yucatec Maya, Mayan MythologyMeans "white mayflower" in Yucatec Maya. This was the name of a legendary princess, also written about in Antonio Mediz Bolio's
Chichén-Itzá y la princesa Sac-Nicté.
Sanjuana f American (Hispanic), Spanish (Mexican)From Spanish
San Juan meaning "Saint John", taken from the title of the Virgin Mary
Nuestra Señora de San Juan de los Lagos, which refers to a statue that is venerated in Mexico and the United States (particularly Texas)... [
more]
Sarayma f Spanish (Modern)In the case of Spanish flamenco singer Sarayma (1991-) who helped popularise the name within the last several years, it originated from her full given name
Saray Macarena.
Sepulveda f & m SpanishDerived from the name of the Sepulveda valley in the mountains of Segovia. It is possibly derived from Spanish sepultar "to bury".
Sestina f English (American), Franco-Provençal, SpanishComes from the American surname Sestina. A sestina is “a type of poem that originated in France in the 12th century. The poem is credited to Arnaut Daniel, a Provençal troubadour who lived from 1180-1200... [
more]
Setefilla f SpanishFrom the Spanish titles of the Virgin Mary,
La Virgen de Setefilla and
Nuestra Señora de Setefilla, meaning "The Virgin of Setefilla" and "Our Lady of Setefilla," venerated at the hermitage in Lora del Río in the Andalusian province of Seville... [
more]
Solita f Spanish, German (Modern, Rare)Variant of
Soledad, or a diminutive of
Sol 1. Bearers include the German flutist Solita Cornelis (1949-2016), the American expatriate writer Solita Solano (1888-1975), and the Filipino television journalist Solita "Mareng Winnie" Monsod (1940-).
Sonata f Lithuanian, English (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Filipino (Rare)From a musical term for a musical composition for one or a few instruments (piano frequently being one of them) in three or four movements that vary in key and tempo, derived from the feminine past participle of Italian verb
sonare (modern
suonare) meaning "to play (an instrument); to sound."
Staurofila f Spanish (Rare), LiteratureSpanish form of
Staurophila. The use of this name was probably inspired by
Camino real de la cruz (1721), which is one of the earliest Spanish translations of
Regia Via Crucis (1635), an important counter-reformation devotional emblem book written by the Dutch-born Flemish Benedictine monk Benedictus van Haeften (1588-1648)... [
more]
Sufragio f & m Spanish (Rare, Archaic)Means "suffrage, help" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary
La Virgen del Sufragio meaning "The Virgin of Suffrage". She is the patron saint of Benidorm, Spain.
Sugeila f SpanishSpanish spelling of the Arabic name
Suhaila. Suhail is the Arabic name for the star Canopus, a bright southern star which was used for navigation in ancient times.
Sugey f Spanish (Latin American)Supposedly popularised by the Venezuelan telenovela
Una muchacha llamada Milagros, which first aired in September of 1973 in Venezuela and was already airing in the United States by June of 1976, the year the name and its variants entered the SSA data for the first time (there may have been rare uses of this name before 1973)... [
more]
Suzel f Portuguese, Portuguese (Brazilian), Spanish, French, TheatreSuzel is the name of a main character in 'L'amico Fritz', an opera by Pietro Mascagni, premiered in 1891 from a libretto by P. Suardon (Nicola Daspuro, with additions by Giovanni Targioni-Tozzetti) based on the French novel 'L'ami Fritz' by Émile Erckmann and Pierre-Alexandre Chatrian.
Tacha f SpanishSpanish. A diminutive of Natacha or Anastacia. As a word by itself, not a name, Tacha could mean "stain," "chip" or "mark."
Tapayaxi m & f NahuatlMeans "toad" in Nahuatl. Alternately, could derive from
tapayaxin "chameleon, salamander".
Tecapan f NahuatlMeaning uncertain. May derive from Nahuatl
teca "to lie down" and the locative suffix
-pan, or be related to
tecampaxolitzli "the act of biting".
Tecayehuatl m & f NahuatlMeaning uncertain, possibly related to Nahuatl
teca yehuani "berserk, dangerous, attacking".
Techan m & f NahuatlMeans "dwelling place, someone’s house" in Nahuatl, from the possessive prefix
te- and
chantli "house". Alternately, the first element may derive from
tetl "stone".
Tecpatl m & f NahuatlMeans "flint" or "flint knife" in Nahuatl, the eighteenth day-sign of the tonalpohualli.
Tecuexoch f NahuatlMeaning uncertain. Possibly derived from Nahuatl
tecuhtli "lord" and
xōchitl "flower". Alternatively, the first element could be
tecue "venomous lizard".
Tecuichpoch f NahuatlPossibly a combination of Nahuatl
tecuhtli "lord" and
ichpochtli "maiden". This was the name of a daughter
Motecuhzoma the younger.
Teiztlacahua f & m NahuatlPossibly related to Nahuatl
teiztlacahui "deceiver, one who tells lies".
Tematlalehua f NahuatlPossibly derived from Nahuatl
tematlahuia "to use a rock-hurling sling on something", or from a combination of
tematlatl "rock-throwing sling" and either
elehuia "to wish, to desire" or
ilihuiz "thoughtlessly".
Temoc m & f NahuatlMeans "she/he descended", derived from Nahuatl
temo "to go down, to descend; to let fall".
Tenepal f NahuatlProbably from Nahuatl
tene "lip-possessor; one who speaks well or vigorously", itself derived from
tentli "lip, mouth; voice, word" and the possessive suffix
-e, combined with the suffix
-pal "through, by means of"... [
more]
Tentepiton f NahuatlPossibly from Nahuatl
tentli "lip, mouth; voice, word" and
tepiton "a little bit, something small".
Tepi f NahuatlDerived from Nahuatl
tepi, meaning either "small, little" or "older sister; maid, servant".
Tepiton f NahuatlMeans "something small, small amount" in Nahuatl. Alternately, may be used as a diminutive form of
Tepi.
Teyacapan f NahuatlMeans "first-born" in Nahuatl, usually given to the eldest daughter.
Teyauh f & m NahuatlPossibly means "someone’s marigold" or "someone’s cloud", from the general possessive prefix
te- combined with either
yauhpalli "marigold, tagetes" or
ayahuitl "cloud, fog, mist".
Thalía f Spanish (Modern)Variant of
Talía. A famous bearer of this name is Mexican singer and actress Thalía Sodi (1971-), known simply as Thalía.
Tikal f MayanFrom Tikal, the ruins of an ancient city found in a rainforest in Guatemala. It may be derived from
ti ak'al in the Yucatec Maya language; it is said to be a relatively modern name meaning "at the waterhole"... [
more]
Tlaco f NahuatlMeans "middle, half" in Nahuatl, figuratively "second-born child".
Tlacochcue f NahuatlPossibly means "arrow skirt" in Nahuatl, from
tlacochtli "weapon; arrow, spear, javelin" and
cuēitl "skirt".
Tlacochin m & f NahuatlDerived from Nahuatl
tlacochtli "weapon; spear, arrow, javelin".
Tlacoehua f NahuatlMeans "middle child" in Nahuatl, literally "to stand up in the middle". Most often given to a second or third-born child.
Tlacotl m & f NahuatlMeans "stick, staff, rod" or "osier twigs, maguey spines" in Nahuatl. Alternatively, it could be a variant form of
Tlaco.
Tlacoton f NahuatlMeans "little half" in Nahuatl, referring to a measure of land equaling about 2.2 acres, or a quarter-measure of grain. May alternately be a diminutive form of
Tlaco.
Tlacuilolxochtzin f NahuatlMeans "painted flower" in Nahuatl, derived from
tlahcuilolli "a painting, a document; something written or painted" and
xōchitl "flower" combined with the diminutive or reverential suffix
-tzin... [
more]