Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Cristín f IrishIrish form of
Christine which was "brought into Scotland by Queen Margaret, and into Ireland by the Anglo-Normans."
Cristíona f IrishIrish form of
Christina, which was "brought into Scotland by Queen Margaret, and into Ireland by the Anglo-Normans."
Crixus m GaulishThis was the name of a Gallic gladiator and military leader in the Third Servile War between the Roman Republic and rebel slaves (died 72 B.C.). His name means "one with curly hair" in Gaulish.
Crocus m Greek Mythology (Latinized)Derived from Greek
κρόκος (krokos) "crocus". In Greek mythology, Crocus was a mortal youth who was changed by the gods into a saffron flower.
Croesus m Lydian, AncientMeaning unknown. Croesus was the King of Lydia from 595 BCE to 546 BCE. He is best known for his immense wealth, which became legendary in both Greek and Persian histories.
Croix m ObscureFrench cognate of
Cruz, possibly taken from the name of
St. Croix, the largest of the Virgin Islands (which was originally
Santa Cruz, "Holy Cross" in Spanish, the name given by Columbus).
Cronan m EnglishFrom Irish Gaelic
Crónán, from
crón "swarthy". This was the name of two seventh-century Irish saints and miracle-workers.
Crovan m HistoryMeaning uncertain, perhaps from Middle Irish
crobh bhan "white hand". This was the byname of Godred Crovan (d. 1095), an 11th-century Norse conqueror who ruled the Isle of Man. It has been interpreted as a mocking reference to Godred's supposed habit of wearing white gauntlets into battle and aversion to getting his hands dirty in combat.
Crow m & f English (Rare)Derived from the small black bird. All in all, crows represent death, danger, misfortune, and illness but also rebirth, self-reflection, intelligence, and loyalty, and as such can be both good and bad omens, depending on the culture and beliefs.
Cruces f Spanish (European, Rare)Plural form of
Cruz, taken from the titles of the Virgin Mary
La Virgen de las Cruces and
Nuestra Señora de las Cruces, meaning "The Virgin of the Crosses" and "Our Lady of the Crosses" respectively... [
more]
Crucificia f Late Roman, Italian, SpanishEarliest known usage stemmed from the mid 4th century in Rome, following the rule of Constantine. The meaning of the name is "Crucifixion."
Crucis f & m VariousMeans "of the cross" in Latin (the genitive form of
Crux), referring to the cross of the crucifixion. This is used as the second part of compound religious or monastic names, such as
Maria Crucis ("Mary of the (Holy) Cross") and
Johannes Crucis ("John of the Cross").... [
more]
Crudor m Arthurian CycleCrudor is the knight who requires a mantle of knights' and ladies' hair from his lady Briana before he is willing to marry her in Book 6, Canto 1 of "The Faerie Queene". He is reformed by Calidore.
Cruithnechán m History (Ecclesiastical), Old IrishMeans "little grain" in Old Irish, from Old Irish
cruithnecht "wheat, grain" combined with a diminutive suffix. This was the name of a 6th-century Irish saint known as one of the mentors of Columba.
Crux m AstronomyLatin for "cross". This is the name of a constellation in the southern hemisphere, commonly known as the Southern Cross.
Cruzamanthe f French (Rare, Archaic)Extremely rare name which was likely inspired by the novel
Cruzamante ou la Sainte Amante de la Croix by Marie Françoise Loquet, published in 1786.
Crysia f Ancient GreekThe name Crysia or Chrysia, Χρυσια in Greek comes from the Greek word for "gold", Χρυσεος. It means as much as "the golden one" or figuratively "the anointed". The name is related to
Chryssa although the later has a slightly different etymological root.
Csinszka f HungarianA pet name created by Endre Ady, for his wife Berta Boncza, from the word 'csacsi' meaning "small donkey".
Ctesylla f Greek Mythology (Latinized)Latinized form of Greek Κτήσυλλα
(Ktesylla), derived from Greek κτῆσις
(ktesis) meaning "acquisition, possession, property", which is ultimately derived from Greek κτάομαι
(ktaomai) meaning "to acquire, to procure for oneself" as well as "to possess"... [
more]
Cuacuauh m NahuatlMeans "horned", derived from Nahuatl
cuacuahuitl "horns, antlers".
Cuadros f Spanish (European, Rare)From the title of the Virgin Mary
Nuestra Señora de Cuadros (Our Lady of Cuadros), native to the town of Bedmar y Garcíez in the province of Jaén, Spain. The name ultimately comes from the river next to its Marian sanctuary, river Cuadros (meaning "squares").
Cuauhatl m NahuatlPossibly means "eagle flood", from Nahuatl
cuauhtli "eagle" and
atl "water".
Cuauhcoatl m & f NahuatlMeans "eagle serpent" or "wooden snake" in Nahuatl, derived from either
cuauhtli "eagle" or
cuahuitl "tree, wood" and
cōātl "snake".
Cuauhcopil m NahuatlPossibly derived from
cuauhtli "eagle" and
copil, a kind of conical hat or headpiece.
Cuauhicopi m NahuatlMeans "the eagle closes its eyes" in Nahuatl, from
cuauhtli "eagle" and
icopi "to close the eyes; to blink, to wink".
Cuauhilama m NahuatlPossibly means either "eagle old woman" or "old woman’s head", from Nahuatl
cuauhtli "eagle" or
cuaitl "head" combined with
ilama "old woman".
Cuauhnecahual m NahuatlPossibly from Nahuatl
cuauhtli "eagle" and
cahua "to leave, abandon something" or "to be left; to remain, survive" (see
Necahual).
Cuauhnenemi m NahuatlMeans "walks like an eagle" or "travelling eagle" in Nahuatl, from
cuauhtli "eagle" and
nenemi "to travel, to go about; to walk, to run".
Cuauhnochtli m NahuatlMeans "eagle cactus fruit" in Nahuatl, derived from
cuauhtli "eagle" and
nochtli "prickly-pear cactus fruit". Could be used to describe the hearts of victims sacrificed to
Huitzilopochtli, or as a judicial title, often involved with execution.
Cuauhpan m NahuatlMeans "eagle banner" in Nahuatl, from
cuauhtli "eagle" and
panitl "banner, flag". Alternatively, the first element could be
cuahuitl "tree, wood".
Cuauhpopoca m NahuatlMeans "smoking eagle" in Nahuatl, from
cuauhtli "eagle" and
popoca "to smoke".
Cuauhquen m & f NahuatlMeans "eagle garment", from Nahuatl
cuauhtli "eagle" and
quemitl "garments, clothing; ritual vestments".
Cuauhquiyahuacatl m NahuatlMeans "person from Cuauhquiyahuac" in Nahuatl, a location meaning "eagle door" or "eagle gate".
Cuauhtapalca m NahuatlMeans "eagle covert feathers" in Nahuatl, referring to the tough feathers found on the bird’s neck, back, and wings.
Cuauhtecpan m NahuatlMeaning uncertain. Possibly a combination of
cuauhtli "eagle" and either
tecpan "palace",
tecpantli "twenty", or
tecpana "to put in order, to arrange in a row".
Cuauhtemal m NahuatlPossibly means "Guatemalan, person from Guatemala" in Nahuatl, derived from
Cuahtemallan "Guatemala".
Cuauhtepotzo m NahuatlMeans "hunchbacked eagle" or "crooked tree" in Nahuatl, from
cuauhtli "eagle" or
cahuitl "tree, wood" and
tepotzotli "hunchback".
Cuauhtilma m NahuatlMeans "eagle cape" in Nahuatl, from
cuauhtli "eagle" and
tilmatli "cloak, blanket, length of cloth". The
cuauhtilmatli was a garment associated with warriors and nobility, often worn in mourning ceremonies.
Cuauhtin m NahuatlMeans "eagles" in Nahuatl, the plural form of
cuauhtli. This was the name of an Aztec military faction. Alternatively, this name could be the plural form of
cuahuitl "tree, wood".
Cuauhtlamati m NahuatlPossibly means "wise eagle", derived from Nahuatl
cuauhtli "eagle" and
tlamati "to know something".
Cuauhtlapetz f NahuatlMeaning uncertain. Possibly derived from
cuauhtli "eagle" or
cuahuitl "tree, wood" combined with
tlapetzolli "burnished, polished", which stems from
petztli "pyrite; something smooth or shiny".
Cuauhtlapeuh m NahuatlEtymology uncertain. Possibly means "wooden plow" or "eagle trap", derived from Nahuatl
cuauhtli "eagle" or
cuahuitl "tree, wood" combined with either
tlapehua "to plow (a field, the land)" or
tlapehualli "trap for catching animals; animals or land that have been brought under control".
Cuauhtlatoa m NahuatlMeans "he talks like an eagle", from Nahuatl
cuauhtli "eagle" and
tlatoa "to speak; to issue commands".
Cuauhtlatzacuilotl m NahuatlMeans "wooden door" or "eagle gate" in Nahuatl, from
cuahuitl "tree, wood" or
cuauhtli "eagle" combined with
tlatzacuilotl "gate, entrance, bridge".
Cuauhtlaxaya m NahuatlPossibly derived from Nahuatl
cuauhtli "eagle" and
xayacatl "face, mask".
Cuauhtli m & f NahuatlMeans "eagle; fifteenth day-sign of the tonalpohualli" in Nahuatl.
Cuauhtopilli m NahuatlMeans "wooden staff" or "eagle staff" in Nahuatl, from
cuahuitl "tree, wood" or
cuauhtli "eagle" and
topilli "rod, sceptre, staff of office".
Cuauhtziquitl m NahuatlMeans "small tree" in Nahuatl, from
cuahuitl "tree, wood" and
tziquiton "a little bit".
Cuauhtzontecon m NahuatlMeans "eagle head" in Nahuatl, from
cuauhtli "eagle" and
tzontecoma "head, skull".
Cuauhxilotl m & f NahuatlFrom Nahuatl
cuauhxilotl which has two seperate meanings; the first refers to a tropical tree that bears cucumber-like fruit (also called the
cuajilote), derived from
cuahuitl "tree, wood" and
xilotl "green ear of maize, young corncob"; the second refers to the chest and back feathers of the golden eagle, derived from
cuauhtli "eagle" and
xilotl.
Cuauhxoxoc m NahuatlPossibly means "green tree, tree with green leaves" or "new growth", derived from Nahuatl
cuahuitl "tree, wood" and
xoxoctic "green, unripe" or
xoxoctia "to turn green".
Cuauhyollo m NahuatlMeans "eagle heart" or "centre of the tree, pith" in Nahuatl, from
cuauhtli "eagle" or
cuahuitl "tree, wood" and
yōllōtl "heart, life".
Cuauhzton m NahuatlMeans "eagle hair" or "wooden head" in Nahuatl, from
cuauhtli "eagle" or
cuahuitl "tree, wood" combined with
tzontli "hair, head". It can also be derived directly from the vocabulary word
cuauhtzontli, meaning either "eagle wig, crown, feathered headdress" (a kind of ornament worn by captains, tied to their backs), or "tree trunk, tree top".
Cuazol m NahuatlPossibly derived from Nahuatl
cuaitl "head" and
zolin "quail".
Cuba f English (American, Rare)Derived from the place name
Cuba, which refers to an island and country in the Caribbean Sea. It rose in popularity in the United States in 1898, when Spain lost the colony of Cuba during the Spanish-American War.
Cubitus m LiteratureDerived from Latin
cubitus meaning "reclined, lying down", which is ultimately derived from the Latin verb
cubito meaning "to recline, to lie down (often)". Also compare the Latin noun
cubitum meaning "elbow" and the Greek noun κύβιτον
(kybiton) meaning "elbow".... [
more]
Čučimir m Serbian (Archaic), History, Medieval SerbianMedieval Serbian name of which the first element is of uncertain origin. It may possibly have been derived from Slavic
chucha or
chusha, which may signify something small. An other possibility may be Slavic
chuzh "foreign, alien, strange" - compare modern Russian
chuzhoy, Polish
cudzy and Slovak
cudzí, all of which mean "foreign, alien, strange"... [
more]
Cuco m SpanishDiminutive of
Cristóforo. This is also used as a strictly masculine diminutive of
Refugio, as in the case of Mexican singer-songwriter José del Refugio "Cuco" Sánchez (1921-2001)... [
more]
Cucu f & m SundaneseDerived from Sundanese
incu meaning "grandchild".
Cucunuchi m YokutAn indigenous alcalde of Mission San José and a member and leader of the Lakisamni tribe of the Yokut people of northern California, popularly known as Estanislao.