Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the person who added the name is jocatchi.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Nacxitl m & f Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology, Mexican
Means "walker, traveller", from Nahuatl nahui "four" and icxitl "foot". This was also the name of a brother of the Aztec god of travellers, Yacatecuhtli, and sometimes used as an epithet of Quetzalcoatl.
Nahrōw m Coptic
From Egyptian jr.t-ḥr-r-r.w meaning "the eye of Horus is against them".
Nahuacatl m Nahuatl
Means "four reed" in Nahuatl, from nahui "four" and acatl "reed, cane".
Nahualquizqui f & m Nahuatl
Probably means "to emerge from trickery" or "to be born from magic", derived from Nahuatl nahual "to transform, trick, disguise, conceal; to do magic" combined with quizqui "to divide, separate from, take out of".
Nahuatl f Nahuatl
Means "clear sound" in Nahuatl, also referring to the language.
Naidan m Mongolian
Possibly derived from Mongolian найдах (naidakh) meaning "to hope, trust, rely on".
Namiton m & f Nahuatl
Possibly means "little spouse", from Nahuatl namictli "wife, husband, spouse" and the diminutive suffix -ton, in which case it was likely a nickname for a child.
Namuu f & m Mongolian
Means "poppy (flower)" in Mongolian. Compare Namuun.
Naranmandakh m & f Mongolian
From Mongolian наран (naran) meaning "sun" and мандах (mandakh) meaning "ascent, rising".
Nasan f & m Mongolian
From Mongolian нас (nas) meaning "age, life".
Nauhyotl m Nahuatl
Means "fourth" in Nahuatl, literally "having the quality or likeness of four".
Navchaa f Mongolian
Means "leaf" in Mongolian.
Naverho m Coptic
Coptic form of the Egyptian given name Neferhor.
Nayfaurud m Ancient Egyptian
From Egyptian nꜣy.f-ꜥꜣw-rwḏ meaning "his great ones (ancestors) are flourishing" or "his greatness is flourishing", derived from the possessive pronoun nꜣy combined with .f "his", the plural form of ꜥꜣ "great, big, important", and rwḏ "to be firm, to prosper".
Necahual f Nahuatl
Means "left behind, survivor", derived from Nahuatl cahua, meaning "to leave, to abandon something; to be left, remain, survive".
Necahuatl f & m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly related to Necahual.
Neferhor m & f Ancient Egyptian
From Egyptian nfr-ḥr meaning "beautiful of face", derived from nfr "beautiful, good, perfect" combined with ḥr "face".
Neferibre m Ancient Egyptian
From Egyptian nfr-jb-rꜥ meaning "beautiful is the heart of Ra", derived from nfr "beautiful, good, perfect" combined with jb "heart, mind, emotions" and the name of the god Ra.
Neferti m Ancient Egyptian
From Egyptian nfrtj, derived from nfr "beautiful, good, perfect". This is the name of the titular character in ‘The Prophecy of Neferti’, an ancient Egyptian literary text.
Nehri m Ancient Egyptian
From Egyptian nḥrj, of uncertain etymology. Possibly related to nḥr "to resemble, match up to", or to nḥ "prayer".
Nekhbet f Egyptian Mythology
From Egyptian nxbt meaning "of Nekheb", a city in Upper Egypt. Nekhbet was the tutelary deity of Upper Egypt, counterpart to Wadjet. She was often depicted as a vulture.
Nemti m Egyptian Mythology
From Egyptian nmtj meaning "one who travels" or "the strider", derived from nmj "to travel, traverse". This was the name of an ancient Egyptian falcon god, the god of ferrymen.
Nemtyemsaf m Ancient Egyptian
From Egyptian nmtj-m-zꜣ.f meaning "Nemty is his protection", derived from the name of the god Nemti combined with m "in, in the role of", zꜣ "protection", and the suffix .f "he, him, his".
Nenca f Nahuatl
Means either "to be idle, inactive, without profit" or "to have lived" in Nahuatl.
Nencahuitl m Nahuatl
Possibly means "one who is in vain", derived from Nahuatl nencahui "to be in vain".
Nencauh m Nahuatl
Means "negligent one" or "abandoned one" in Nahuatl.
Nentlamati m Nahuatl
Means "he is unhappy, he’s pining away", from Nahuatl nen- "in vain" and tlatami "to know something".
Nequametl m Nahuatl
Means "sweet maguey" in Nahuatl.
Nestos m Greek Mythology
Possibly derived from a Proto-Indo-European root meaning "water". This was the name of an eponymous river god in Greek mythology,
Netjerkare m Ancient Egyptian
From Egyptian nṯrj-kꜣ-rꜥ meaning "divine is the life-force of Ra", derived from nṯrj "divine, holy" combine with ka "soul, life-force" and the name of the god Ra (literally "the sun").
Nezahual m Nahuatl
Means "ritual fasting" in Nahuatl.
Nezahualxochitl f Nahuatl
Possibly the name of a kind of medicinal plant found in the water. Derived from Nahuatl nezahual "fasting" and xōchitl "flower".
Nezhui f Nahuatl
Means "my blood" in Nahuatl.
Nikagenes m Ancient Greek
Variant spelling of Nikogenes.
Nikagora f Ancient Greek
Feminine form of Nikagoras.
Nikagore f Ancient Greek
Variant form of Nikagora.
Nikegora f Ancient Greek
Variant form of Nikagore.
Nikodika f Ancient Greek
Variant spelling of Nikodike.
Nikodike f Ancient Greek
Feminine form of Nikodikos.
Nikodikos m Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and δίκη (dike) meaning "justice".
Nikodromos m Ancient Greek, Greek Mythology
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and δρόμος (dromos) meaning "race, running" or "path, course".
Nikogenes m Ancient Greek
Derived from Greek nike (nike) meaning "victory" and γενής (genes) meaning "born; of a kind".
Nikogenis f Ancient Greek
Feminine form of Nikogenes.
Nikolbios m Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and ὄλβιος (olbios) meaning "happy, blessed".
Nikonoa f Ancient Greek
Variant form of Nikonoe.
Nikonoe f Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and νόος (noos) meaning "mind, thought".
Nikonomos m Ancient Greek
Derived from Greek nike (nike) meaning "victory" and νόμος (nomos) meaning "law, custom".
Nikopatra f Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and πατήρ (pater) meaning "father" (genitive πατρός).
Nikopeithes m Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and πείθω (peitho) meaning "to persuade, convince".
Nikophanes m Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and φανής (phanes) meaning "appearing, seeming".
Nikophantos m Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and φαντός (phantos) meaning "visible". Compare Nikophanes.
Nikophemos m Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and φήμη (pheme) meaning "rumour, fame, reputation".
Nikophilos m Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and φίλος (philos) meaning "friend, lover".
Nikopolis f & m Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and πόλις (polis) meaning "city".
Nikostasis m Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and στάσις (stasis) meaning "standing, posture, position".
Nikostephes m Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and στέφω (stepho) meaning "to crown, wreath, encircle".
Nikothea f Ancient Greek
Possibly derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and θέα (thea) meaning "view, sight". Alternatively, could be a feminine form of Nikotheos.
Nikothemis m Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and θέμις (themis) meaning "law of nature, divine law, custom".
Nikotheos m Ancient Greek
Possibly derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and θεός (theos) meaning "god, deity; divine".
Nikotyche f Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and τύχη (tyche) meaning "chance, luck, fortune".
Nikotychos m Ancient Greek
Masculine form of Nikotyche.
Nikoxena f Ancient Greek
Feminine form of Nikoxenos.
Nikoxenia f Ancient Greek
Feminine form of Nikoxenos.
Nikoxenos m Ancient Greek
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest, stranger".
Niran m Coptic
Short form of Paniran.
Nochhuetl m & f Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl nochehuatl "prickly pear fruit rind/skin", implying persistence or tenacity. Alternately, may be a combination of nochtli "prickly pear fruit" and either huehue "elder, old man" or huehuetl "drum".
Nogai m Mongolian
Probably derived from Mongolian нохой (nokhoi) meaning "dog".
Nokhoi m Mongolian (Rare)
Means "dog" in Mongolian.
Nokhoijav m & f Mongolian
From Mongolian нохой (nokhoi) meaning "dog" and жав (jav) meaning "salvation, deliverance".
Norson m & f Mongolian
Mongolian form of the Tibetan name Norzang. Coincides with the Mongolian adjective норсон (norson) meaning "wet, sodden".
Norzang m & f Tibetan
Means "prosperous wealth" in Tibetan, from ནོར་བུ (nor bu) meaning "gem, jewel" and བཟང (bzang) meaning "righteous, good".
Ocelotl m Nahuatl
Means "jaguar, ocelot" in Nahuatl, the fourteenth day-sign of the tonalpohualli.
Ocoxochitl f Nahuatl
Means "pine flower" in Nahuatl, a medicinal plant.
Ocuil m & f Nahuatl
From Nahuatl ocuilin, "worm, caterpillar".
Odkhüü m & f Mongolian
From Mongolian од (od) meaning "star" and хуу (khüü) meaning "boy, son" or "dear, beloved".
Óg m Old Irish
Means "young" or "youth, young man, warrior".
Ohuacuauh m Nahuatl
Means "dry corn stalk, dried maize cane" in Nahuatl.
Ohuatl m & f Nahuatl
Means "green maize stalks, sugar cane" in Nahuatl.
Oiax m Ancient Greek, Greek Mythology
Means "tiller, the handle of the rudder" or "helm" in Greek.
Oileus m Ancient Greek, Greek Mythology
Derived from the older name *Ϝιλεύς (Wileus), itself from the Boeotian form of ἴλη (ile) meaning "band, troop (of men, horses)".
Oineus m Ancient Greek, Greek Mythology
Means "winemaker", derived from Greek οἶνος (oinos) meaning "wine". This was the name of a Calydonian king in Greek mythology, who was taught wine-making by the god Dionysos.
Oktyabri m & f Mongolian
Mongolian transcription of Oktyabr.
Ólchobar m Irish
Means "drink-desiring, lover of drink", from Irish ól "drink" and cobar "desiring". The name of several Irish kings.
Oldokh m & f Mongolian
Means "to be found, obtained, understood" in Mongolian.
Oldokhgüi m & f Mongolian
Means "not found" in Mongolian.
Olin m Nahuatl
Means "movement, motion" in Nahuatl, sometimes referring to an earthquake. This is the seventeenth day-sign of the tonalpohualli. Compare Olli.
Ollacatl m & f Nahuatl
Possibly means "rubber person", derived from Nahuatl olli "rubber, a rubber ball". Alternately, could mean "person from Ollac".
Olli m Nahuatl
Means "rubber, latex, a rubber ball" in Nahuatl. Alternately, a variant of Olin.
Olopatzicatl m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl olotl "shelled corncob; heart of an ear of maize" and patzoa "to squeeze, to crush, to mash (fruit)", combined with the affiliative suffix -catl.
Oluwasogo m & f Yoruba
Means "God makes glory" in Yoruba.
Ölzii f & m Mongolian
Means "good luck, blessing" or "symbol (of peace, happiness, luck)" in Mongolian.
Omacatl m Aztec and Toltec Mythology, Nahuatl
Means "two reed" in Nahuatl, a day of the Aztec calendar and an epithet of Tezcatlipoca.
Omecuauh m & f Nahuatl
Means "two eagle" in Nahuatl, a calendrical name.
Omemazatl f Nahuatl
Means "two-deer" in Nahuatl, referring to the day of the Aztec calendar that the bearer was born.
Onesikritos m Ancient Greek
Derived from Greek ὄνησις (onesis) meaning "use, profit, advantage, good luck" and κριτός (kritos) meaning "picked out, chosen" or "choice, excellent".
Onon m & f Mongolian
Derived from the Onon River, which runs through Mongolia and Russia.
Öökhön m & f Mongolian (Rare)
Means "oily, fatty" in Mongolian, from өөх (öökh) meaning "fat, grease".
Opan m Nahuatl
Means "on the road" in Nahuatl.
Opochmacuex m Nahuatl
Means "bracelet worn on the left arm" in Nahuatl, from opochtli "the left, left-hand side" and macuextli "bracelet".
Opochtli m Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology
Means "the left, left-hand side" or "left-handed" in Nahuatl, figuratively "south". This was also the name of an Aztec deity associated with water, considered the god of fishing and hunting and a representative of the rain god Tlaloc.
Oromedon m Ancient Greek
Derived from Greek ὤρα (ora) meaning "care, concern" and μέδων (medon) meaning "ruler" (see medomai).
Oryxos m Greek Mythology
Possibly derived from Greek ὄρυξ (oryx) meaning "pickaxe, tool for digging". This is the name of a giant depicted on the alter of Zeus at Pergamon.
Osor m & f Mongolian
From Tibetan འོད་ཟེར ('od zer) meaning "ray of light, radiance".
Otgontenger m & f Mongolian
Means "youngest sky" in Mongolian, from отгон (otgon) meaning "youngest, last" and тэнгэр (tenger) meaning "sky, weather")
Otlicahuetztoc m Nahuatl
Means "he lies fallen on the road" in Nahuatl, possibly indicating someone who was often drunk.
Oton m Nahuatl, Indigenous American, New World Mythology
The name of a legendary first leader of the Otomi people of central Mexico, who supposedly gave the tribe his name. This is unlikely, as the demonym derives from Nahuatl otomitl.
Otoncuauh m Nahuatl
Means "Otomi eagle" in Nahuatl, the Otomi being an ethnic group indigenous to central Mexico. They were also an elite Aztec military order, named after the Otomi people.
Oueršenoufi m Coptic
Older form of Barsanouphios from Egyptian wršy-nfr meaning "good guardian", derived from wršy "watchman" combined with nfr "beautiful, good, perfect".
Ozoma m Nahuatl
Variant of Ozomatli.
Ozomatli m & f Nahuatl
Means "monkey" in Nahuatl, the eleventh day-sign of the tonalpohualli.
Pacoatl m Nahuatl
Possibly means "medicine snake", from Nahuatl patli "medicine, herb; poison" and coatl "snake, serpent; twin".
Padipare m Ancient Egyptian
Derived from Egyptian pꜣ-dj-pꜣ-rꜥ meaning "he who is given by Ra" or "the gift of the sun god (Ra)". Older form of Potiphar.
Paesi m Coptic
Coptic form of the Egyptian name Paiset.
Paesis m Coptic (Hellenized)
Hellenized form of Paesi, ultimately derived from Egyptian Paiset.
Pahor m Ancient Egyptian, Coptic
From Egyptian pꜣ-ḥr meaning "the one of Horus", derived from pꜣ "the; he of" combined with the name of the god Horus.
Pain m Nahuatl
Means "agile runner" in Nahuatl, from paina "to run fast".
Paiset m Ancient Egyptian
From Egyptian pꜣ-js.t meaning "the one of Isis", derived from pꜣ "the aforementioned; the; he of" combined with the name of the goddess Isis.
Palki f Indian, Punjabi
Possibly derived from Hindi पालकी (palki) "palanquin", ultimately from Sanskrit, or from Punjabi ਪਲਕ (palak) "eyelid; eyeblink, instant", borrowed from Persian.
Pamin m Ancient Egyptian, Coptic
From Egyptian pꜣ-mn meaning "he of Min", derived from the masculine possessive prefix pꜣ "the aforementioned, the, he of" combined with the name of the god Min... [more]
Pammenes m Ancient Greek
Derived from Greek πᾶν (pan) meaning "all, every" and μένω (meno) meaning "to stay, wait, remain"... [more]
Panau m Coptic
Possibly means "one of the donkey, donkey driver", derived from Egyptian "the aforementioned; the; he of" combined with nj "of, belonging to" and ꜥꜣ "donkey, ass". It could also mean "he of Set", with "donkey" representing the Egyptian god Set.
Pancoz m & f Nahuatl
Probably means "yellow banner" in Nahuatl, derived from panitl "flag, banner" and coztic "yellow".
Panehas m Coptic
Probably related to Phinehas.
Panine m Coptic
Possibly derived from the possessive masculine prefix ⲡⲁ- (pa-) and genetive marker ⲛ (n) combined with either ⲉⲓⲛⲉ (eine) "chain, fetter" or ⲉⲓⲛⲉ "thumb", the former giving the meaning "he of the chain; guardian", the latter "he of the thumbs", referring to the story of the Coptic saint Symphronios, who was called Panine after his broken thumbs were miraculously healed.
Paniran m Coptic
Means "the one of the names" or "the one of many honours", derived from the masculine possessive suffix ⲡⲁ- (pa-) and the plural definite article ⲛⲓ- (ni-) combined with‎ ⲣⲁⲛ (ran) "name, honour, reputation, fame".
Pantagnotos m Ancient Greek
Derived from Greek πάντα (panta), a form of πᾶν (pan) "all, every", and γνωτός (gnotos) meaning "known, perceived, understood" (compare gnostos).
Pantli m Nahuatl
Derived from Nahuatl panitl "flag, banner".
Papalo f Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl papalotl "butterfly".
Papalotl m & f Nahuatl
Means "butterfly" in Nahuatl.
Papanton f Nahuatl
Diminutive form of Papan.
Paphnouti m Coptic
Coptic form of Egyptian Paphnutius.
Pashonti m Coptic
Means "one of the acacia tree", derived from the masculine possessive prefix ⲡⲁ- (pa-) combined with ϣⲟⲛϯ (šonti) "acacia, thorn tree".
Patapi m Coptic
Variant form of Patape.
Pausilypus m Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Pausilypos. This was the name of a 2nd-century Christian martyr who miraculously escaped imprisonment after being sentenced to death, but died of his injuries soon after.
Peirithoos m Ancient Greek
Derived from either πεῖρα (peira) meaning "trial, attempt" and θοός  (thoos) meaning "quick, swift" or περί (peri) meaning "around; exceedingly" and θέω (theo) meaning "to run, to fly".
Pemsah m Coptic
Coptic form of Egyptian Pemsais.
Pemsais m Ancient Egyptian (Hellenized)
From Egyptian pȝ-msḥ meaning "the crocodile", derived from the masculine prefix "the aforementioned; the; he of" combined with mzḥ "crocodile".
Penpa m & f Tibetan
Alternate transcription of Tibetan སྤེན་པ (see Pemba).
Pepinakht m Ancient Egyptian
From Egyptian ppjj-nḫt meaning "Pepi is strong", derived from the name of king Pepi II and nḫt "to be strong, victorious".
Petephre m Coptic
Coptic form of Egyptian Padipare.
Phalios m Ancient Greek
Possibly means "with a white spot, dappled", from Greek φαλός (phalos) meaning "white".
Phanoub m Coptic
Variant form of Panoub.
Phello m Coptic
Probably derived from the masculine article ⲡ- (p-) combined with ϩⲗⲗⲟ (hllo) "old person, elder; monk". Compare Thello.
Phib m Coptic
From Egyptian pꜣ-hb meaning "the ibis".
Phibis m Coptic (Hellenized)
Hellenized form of Phib.
Philebos m Ancient Greek
Derived from Greek φίλος (philos) meaning "friend, lover" and ἥβη (hebe) meaning "youth; vigour".
Phullara f Indian
Means "flourishing, flowering" in Sanskrit.
Phylomache f Ancient Greek
Derived from Greek φυλή (phyle) meaning "tribe, clan" and μάχη (mache) meaning "battle".
Pihuiyol m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl pihui "to increase, multiply" and yollotl "heart, life".
Pijimi m Coptic
Derived from the definite masculine article ⲡⲓ- (pi-) combined with ϫⲓⲙⲓ (čimi) "finding, thing found".
Pisoura m Coptic
From Egyptian pꜣ-ꜥswr meaning "the Assyrian", derived from pꜣ "the aforementioned; the; he of" and jswr "Assyria".
Pisynthios m Coptic (Hellenized)
Hellenized form of Pashonti, ultimately derived from Egyptian.
Piyoton f Nahuatl
Possibly means "little chicken", from Nahuatl piyo, "chicken" (borrowed from the Spanish onomatopoeia pío), and the diminutive suffix -ton.
Plataia f Greek Mythology
Derived from Greek πλατύς (platys) meaning "broad, wide, flat". This was the name of a daughter of the river god Asopus and nymph Metope, after whom an eponymous city-state in Boeotia was supposedly named.
Poias m Ancient Greek, Greek Mythology
Probably derived from Greek ποιέω (poieo) meaning "to make, create, compose; to pretend". This was the name of one of the Argonauts, considered the greatest archer of the group.
Polypoites m Ancient Greek, Greek Mythology
Means "one who makes much", derived from Greek πολύς (polys) meaning "much, many" and ποιέω (poieo) meaning "to make, create, compose; to pretend".
Popoca m Nahuatl
Means "to smoke, to emit smoke" in Nahuatl.
Popocatl m Nahuatl
Variant of Popoca. Alternately, could mean "smoking water", derived from Nahuatl popoca "to smoke" and atl "water".
Potamiana f Coptic (Hellenized)
Altered form of Tapiomis, possibly influenced by Greek ποταμός (potamos) meaning "river, stream".
Poton m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl potoni, which means "to stink, to smell bad" and sometimes relates to dust storms.
Pozon m Nahuatl
Derived from Nahuatl pozoni, "to boil, foam, seethe; to become angry".
Prothoe f Ancient Greek
Feminine variant of Prothous. This was the name of an Amazon warrior in Ancient Greek mythology.
Prothous m Ancient Greek
Derived from Greek πρό (pro) meaning "before, forth, forward" and θοός (thoós) meaning "quick, swift".
Psamtik m Ancient Egyptian
From Egyptian psmṯk, possibly a short form of pꜣ-sꜣ-n-mṯk meaning "the man of Meṯek", Meṯek (or Metjek) being a hypothetical Libyan deity. Alternatively, it could derive from an Egyptian transcription of an Assyrian name... [more]
Ptahmose m Ancient Egyptian
From Egyptian ptḥ-ms meaning "born of Ptah" or "Ptah is born", derived from the name of the god Ptah combined with msj "to be born".
Ptelea f Greek Mythology
Derived from Ancient Greek πτελέα (ptelea) meaning "wych elm", another name for the European elm tree. This was the name of one of the eight hamadryad daughters of Oxylos and Hamadryas, associated with the elm tree.
Puimre m Ancient Egyptian
From Egyptian pwj-m-rꜥ, of uncertain meaning. Probably derived from pwj, a given name, combined with m "in" and the name of the god Ra.
Pyhia f Ancient Egyptian
From Egyptian pꜣ-jḥjꜣ, of uncertain etymology. The first element could be pꜣ "the aforementioned; the; he of, this of". This was the name a daughter of Thutmose IV.
Pyrilampes m Ancient Greek
From Ancient Greek πῦρ (pyr) meaning "fire" and λάμπω (lampo) "to shine". The name of Plato's stepfather, an Ancient Greek politician... [more]
Quacale f Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl cuaitl "head; top, summit, peak" and cale "homeowner, guardian of the household".
Quachiqui m Nahuatl
Means "shorn one, shaved head" in Nahuatl, figuratively a valiant man or warrior.
Quahuitl m Nahuatl
Means "tree, wood" in Nahuatl.
Qualchamitl m & f Nahuatl
Meaning uncertain. The first element probably derives from Nahuatl cualli "good, well, a good thing; beautiful, handsome, pretty".
Quatzone f Nahuatl
Derived from either cuatzontli "hair, head hair" or cuahtzontli "skein, heddle leash (tool for weaving)".
Quauhchimal m Nahuatl
Means "monkey, black howler" in Nahuatl, derived from cuauchimalli "wooden shield". Alternately, may be a combination of quauhtli "eagle" and chimalli "shield".
Quauhquimichin m & f Nahuatl
Means "wood mouse", from Nahuatl cuahuitl "wood, tree" and quimichin "mouse".
Quauhtlapochin m Nahuatl
Possibly means "young eagle", derived from Nahuatl cuauhtli "eagle" and -poch "young". Alternately, the second element may derive from poctli "smoke, fumes, vapour".
Quauhtliztac m Nahuatl
Means "white eagle" in Nahuatl.
Quechol m & f Nahuatl
Means "roseate spoonbill" in Nahuatl.
Quechollacahua f Nahuatl
Meaning uncertain, possibly "inhabitant of Quechollac", from the name of a town (itself derived from quecholli "roseate swan, roseate spoonbill", atl "water", and the locative suffix -c) combined with ahua "possessor of water; resident of a town".
Quenhueltehuantin m Nahuatl
Means "how lucky we are" in Nahuatl.
Quenitoloc m Nahuatl
Means "how was he called?" in Nahuatl.
Quenmachoc m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl quenmach, meaning "is it possible?" or "how is it possible?" and oc, "besides this, in addition, still".
Quennel m Nahuatl
Means "what is to be done?" or "what remedy?" in Nahuatl.
Quenopeuh m & f Nahuatl
Means "how did it begin?", from Nahuatl quen "how? what? in what manner?" and pehua "to start, to begin".
Quentzin m Nahuatl
Means "a little bit" in Nahuatl.
Quenyazton f & m Nahuatl
Possibly means "how will she go?", from Nahuatl quen "how? what? in what manner?" and yaz "will go", combined with the diminutive suffix -ton.
Quetzalcuauh m Nahuatl
Means "eagle plume" or "precious eagle" in Nahuatl, from quetzalli "quetzal feather, precious thing" and cuauhtli "eagle".
Quetzalhua m Nahuatl
Means "owner of feathers", derived from Nahuatl quetzalli "quetzal feather, precious thing" and the possessive suffix -hua.
Quetzalmitl m Nahuatl
Means "quetzal feather arrow", from Nahuatl quetzalli "quetzal feather, precious thing" and mitl "arrow, dart".
Quetzalxiuh m Nahuatl
Derived from Nahuatl quetzalli "quetzal feather, precious thing" and xihuitl "year" (or "turquoise"). Often given to boys born during the New Fire ceremony xiuhmolpilli, "the binding of the years", an event held every 52 years to align the Aztec’s ritual calendar with the annual calendar.
Quiachton m Nahuatl
Meaning unknown, possibly means "his/her ancestor" in Nahuatl, derived from the singular suffix qui- and achtontli "great-grandfather, ancestor".
Quiauh m Nahuatl
Derived from Nahuatl quiyahui "to rain" or quiyahuitl "rainstorm".
Quiauhtonal m Nahuatl
Derived from Nahuatl quiyahuitl "rain, rainstorm" and tonalli "day, warmth of the sun". Possibly related to Quiauhtonatiuh, "sun of rain" or "rain of fire sun", the name of the sun of the third epoch of humanity according to Aztec tradition, which was destroyed by a rain of fire and lava.
Quicemitoa m Nahuatl
Means "he speaks with determination" or "he resolved to do something" in Nahuatl.
Quichichihui m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl chihchihua "to make, fashion, craft" or "to adorn, dress, arrange".
Quilaz f Nahuatl
Derived from Quilaztli.
Quilaztli f Aztec and Toltec Mythology, Nahuatl
Means "she who creates plants, she who makes vegetables grow" in Nahuatl, from quilitl "edible herbs and vegetables" and the instrumental suffix -huaztli. This was the name of an Aztec creation deity, the patron of midwives, as well as a title or alternative name for the goddess Cihuacōātl... [more]
Quimich m & f Nahuatl
Means "mouse" in Nahuatl, a nickname for a child.
Quitlemati m Nahuatl
Possibly means "he suffers" or "he makes him suffer" in Nahuatl, derived from tlemati "to suffer something, with regret and anguish". Alternatively, it could derived from tlemaitl "hand-held brazier, clay censer", a device for carrying fire.
Quiyauh m Nahuatl
Means "it has rained", derived from Nahuatl quiyahuitl "rain, rainstorm", the nineteenth day sign of the tonalpohualli.
Raivamithra m Old Persian
From Old Persian *raivah meaning "rich, wealthy" or "splendid, brilliant" and 𐎷𐎰𐎼 (Miθra), referring to the Zoroastrian deity Mithra.
Ramose m Ancient Egyptian
From Egyptian rꜥ-ms meaning "Ra is born", derived from the name of the god Ra combined with the root msj "to be born"... [more]
Ratari f Thai
Possibly a variant transcript of Ratree.
Reitse m Dutch, Frisian
Diminutive of a given name, possibly Rein, Richard, or another name beginning with the element rīks "ruler, king", regin "advice, counsel", or rīdaną "to ride".
Renja f Swedish
Swedish transcription of Renya.
Renpetneferet f Egyptian Mythology, Ancient Egyptian
From Egyptian rnpt-nfrt, a variant form of Renpetnefer. This was the name of a sister and/or wife of Imhotep, regarded as a minor goddess associated with the new year... [more]
Revmihr m Middle Persian
Middle Persian form of Raivamithra.
Rover m Dutch, Medieval Dutch
Dutch diminutive name, possibly derived from Robert, Roelof, or Rafaël.
Rudamun m Ancient Egyptian
From Egyptian rwḏ-jmn meaning "Amun is strong" or "Amun succeeds", derived from rwḏ "firm strong, enduring" or "prosper, succeed, prevail" combined with the name of the god Amun.
Rudrashekhar m Indian
Probably a combination of Rudra and Shekhar.
Rumbald m Germanic
Variant of Rombald.
Rune m & f Thai
Means "happy, joyful; pleasant, refreshing" in Thai.
Sæla f Icelandic
From Old Norse sæla, meaning “happiness, bliss”. Officially approved as a given name in 2015.
Sandake f Old Persian (Hellenized)
Possibly a hellenized form of Old Persian Sandauka.
Sandauka m & f Old Persian
From Old Persian sanda meaning "to appear" or "to accomplish" and the hypocoristic suffix -auka.
Sandokes m Old Persian (Hellenized)
Hellenized form of Old Persian Sandauka.
Saraana f Mongolian
Means "lily" in Mongolian, often referring to the Coral lily (Lilium pumilum), a red flower native to Mongolia and surrounding areas.
Sarshine f & m Mongolian
From Mongolian сар (sar) meaning "moon" and шинэ (shine) meaning "new".
Sarshined f & m Mongolian
Means "new moon" in Mongolian.
Sayana f Mongolian, Buryat
From the name of the Sayan mountain range, possibly from a word in the Sayan dialect meaning "myself". Possibly influenced by Mongolian сая (saya) meaning "million".
Seker m Egyptian Mythology
From Egyptian zkr, possibly derived from skr "to clean the mouth", in reference to a funerary ritual, or from sy-k-ri "hurry to me", a cry from Osiris to Isis... [more]
Selem m Mongolian (Rare)
Means "sword, sabre" in Mongolian.
Selenge f Mongolian
Derived from the Selenge (or Selenga) River, which runs through Mongolia and Russia. The name likely stems from the Mongolian verb сэлэх (seleh) meaning "to swim", though another theory suggests it originated with Evenki сэлэ (sele) "iron" and the possessive suffix -nge.
Selengemörön f & m Mongolian
From the name of the Selenge River and the Mongolian word мөрөн (mörön) meaning "river".
Senebni m Ancient Egyptian
From Egyptian snb-n.j meaning "be healthy for me".
Sentarius m Germanic, Gothic (Latinized), Galician
From Old Germanic senþaz "path, journey; time, instance" and harjaz "army".
Seshen m & f Ancient Egyptian
Means "lotus flower" in Egyptian.
Sharnokhoi m Mongolian (Rare)
Means "yellow dog" in Mongolian, from шар (shar) meaning "yellow" and нохой (nokhoi) meaning "dog".
Shartolgoi m & f Mongolian
From Mongolian шар (shar) meaning "yellow" and толгой (tolgoi) meaning "head".
Shiniinnegen f Mongolian
Means "first day of the lunar month" in Mongolian, ultimately derived from шинэ (shine) meaning "new" and нэг (neg) meaning "one".
Shoshen f Coptic
Means "lily, waterlily, lotus" in Coptic, ultimately derived from Egyptian zšn "lotus flower". Compare Susanna.
Shulam m & f Mongolian
Means "witch, devil, angry spirit" in Mongolian.
Siarnaq f Astronomy
An alternate name for Sedna, and one of Saturn’s moons.
Sibbi m Anglo-Saxon
Old English form of Sibba and Sibe, a short form of names containing sige "victory" as the first element and an element starting with b- as the second (such as Sigeberht).
Siese m Ancient Egyptian
From Egyptian zꜣ-ꜣst meaning "son of Isis".
Sinon m Greek Mythology, Ancient Greek
Means "the mischievous", derived from Ancient Greek σίνος (sinos) "hurt, harm, mischief, injury", itself from σίνομαι (sinomai) "to hurt, damage, plunder". This was the name of the Greek warrior who convinced the Trojans to bring the Trojan Horse into their city, also called Sinopos.
Siptah m Ancient Egyptian
From Egyptian zꜣ-ptḥ meaning "son of Ptah".
Skathi f Astronomy
Anglicised variant of Skaði, the name of one of Saturn’s moons.
Skrymir m Astronomy, Norse Mythology
The name of a giant from Norse Mythology, also known as Útgarða-Loki. A moon of Saturn was named after him.
Sogo m & f Yoruba
Means "makes glory", a short form of Oluwasogo.
Sokar m Egyptian Mythology
Variant form of Seker.
Sonnur f Turkish
Means "last light" in Turkish.
Sophainetos m Ancient Greek
Derived from Greek σοφός (sophos) meaning "skilled, clever" and αἰνετός (ainetos) meaning "praiseworthy".
Sosias m Ancient Greek
Derived from Greek σῶς (sos) meaning "safe, whole, unwounded".
Stasinikos m Ancient Greek
Derived from Greek στάσις (stasis) meaning "standing, posture, position" and νίκη (nike) meaning "victory"... [more]
Stilpon m Ancient Greek
Possibly derived from either Greek στιλπνός (stilpnos) meaning "glittering, glistening" (itself from στίλβω (stilbo) "to gleam, to shine") or στίλπων (stilpon) meaning "dwarf".
Strabo m Ancient Roman
Means "squinter, cross-eyed person" in Latin, a calque of Greek Strabon.
Strattis m Ancient Greek
Derived from Greek στρατός (stratos) meaning "army".
Strombichos m Ancient Greek
Derived from Greek στρόμβος (strombos) meaning "something round, something spun around; whirlwind, spinning top, spindle, spiral shell".
Süld m Mongolian
Means "symbol, emblem, coat of arms" in Mongolian.
Suntwe m & f Tonga
Means "hyena" in Tonga.
Symphronios m Ancient Greek
Probably derived from Greek σύμφρων (symphron) meaning "of one mind, brotherly; favouring, propitious" or συμφρονέω (symphroneo) "to agree, think with, be in harmony; notice, understand", both derived from σῠν- (syn-) meaning "with, together" and φρήν (phren) "mind, heart, emotions".
Taeiam f Coptic
Meaning uncertain. Possibly begins with the feminine prefixes ⲧⲁ- (ta) or ⲧ- (ⲧ-).
Taesis f Ancient Egyptian (Hellenized)
From Egyptian tꜣ-Ꜣs.t meaning "she of Isis" or "belonging to Isis", derived from tꜣ "the aforementioned; the; she of" combined with the name of the goddess Isis.
Taisi f Coptic
Coptic form of Egyptian Taesis.
Taivanmend m & f Mongolian
From Mongolian тайван (taivan) meaning "peaceful, quiet, still" and мэнд (mend) meaning "health, well-being", often used as a greeting.
Takhom f Coptic
Feminine form of Pakhom.
Taloushem f Coptic
Means "little maiden", derived from ⲁⲗⲟⲩ (alou) "youth, maiden" combined with ϣⲏⲙ (šem) "small, little".
Tampro f Coptic
Means "doorkeeper".
Tapayaxi m & f Nahuatl
Means "toad" in Nahuatl. Alternately, could derive from tapayaxin "chameleon, salamander".
Taphamoun f Coptic
From Egyptian tꜣ-pꜣ-jmn meaning "the one of Amun".
Tapiam f Coptic
From Demotic tꜣ-pꜣ-ym meaning "the one of the sea", derived from Egyptian ym "sea, lake".
Tapshay f Coptic, Egyptian Mythology
Ultimately from Egyptian ta-pȝ-šȝy meaning "she of Shai", in Coptic derived from the possessive feminine article ⲧⲁ- (ta-) combined with the name of the god Shai... [more]
Taroow f Coptic
Derived from Coptic ⲁⲣⲟⲟⲩⲉ (arooue) "burr, thistle".
Tarqeq m Astronomy
Alternate spelling of Tarĸik, an Inuit god of the moon. A moon of Saturn was named after him.
Tasoni f Coptic
Means "my sister", derived from the possessive feminine article ⲧⲁ- (ta-) combined with ⲥⲱⲛⲓ (soni) "sister".
Tavilan m & f Mongolian
Means "fate, destiny, luck" in Mongolian.
Tecamecatl m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from a place name.
Tecapan f Nahuatl
Meaning uncertain. May derive from Nahuatl teca "to lie down" and the locative suffix -pan, or be related to tecampaxolitzli "the act of biting".
Tecayehuatl m & f Nahuatl
Meaning uncertain, possibly related to Nahuatl teca yehuani "berserk, dangerous, attacking".
Techalotl m Nahuatl
Means "squirrel" in Nahuatl.
Techan m & f Nahuatl
Means "dwelling place, someone’s house" in Nahuatl, from the possessive prefix te- and chantli "house". Alternately, the first element may derive from tetl "stone".
Teciuh f Nahuatl
Means "to hail (weather)" in Nahuatl,
Tecocoa m Nahuatl
Means "he hurts people" or "he has pain" in Nahuatl, related to tecocoani "something that stings or hurts; a harmful person".
Tecocol m Nahuatl
Means "someone’s anger" in Nahuatl.
Tecolotl m & f Nahuatl
Means "owl" or "great horned owl" in Nahuatl.
Tecoše f Coptic
From Egyptian tȝ-kȝš(.t) meaning "she of Kush", derived from "the; she of" combined with kȝš "Kush", the name of an ancient kingdom in Nubia.
Tecpan f & m Nahuatl
Means "palace" in Nahuatl. Alternately, a variant of Tecpatl.
Tecpanecatl m Nahuatl
Means "person of the palace", from Nahuatl tecpan "palace" combined with the affiliative suffix -catl.
Tecpatl m & f Nahuatl
Means "flint" or "flint knife" in Nahuatl, the eighteenth day-sign of the tonalpohualli.
Tecuecuecha m Nahuatl
Possibly means "mischievous person" or "someone bold, shameless, insolent" in Nahuatl, from cuecuech "mischievous, shameless, insolent" and the prefix te-.