Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is latin.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Niebla f Spanish (Latin American, Rare)
Means “fog” in Spanish
Nívea f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American, Rare), Literature
From Latin niveus meaning "snow-white" (itself from nivis, "of snow"). It was used by Peruvian author Isabel Allende for a character in her novel 'La casa de los espíritus' (1982).
Nixza f American (Hispanic, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Created in the 1940s, probably modelled on Taíno names that contain the letter X such as Guarionex and Caguax.
Noelvis f & m Spanish (Latin American), Spanish (Caribbean)
Combination of Noel (or its derivations), the infix -el-, stemming from names like Elvia, and the suffix -is (or Elvis).
Nohely f Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Variant of Noelia. A noted bearer of this name is Nohely Arteaga (1963-), a Venezuelan actress known for her work in telenovelas.
Norge m Spanish (Latin American)
Of Unknown meaning. Possibly a combination of Natalia and Jorge, a combination of the parents' names.
Noriel m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Either a variant of Nuriel or a combination of names like Nora 1 and Norberto with a name that ends in -iel, such as Ariel and Gabriel.
Norka f Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian, Rare)
Seemingly derived from Russian норка (norka), referring to mink (both the animal and fur).
Norkys f Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Meaning: Unknown. Norkys Yelitza Batista Villarroel, born August 30, 1977 (known simply as Norkys Batista), is a Venezuelan actress, model and former beauty pageant titleholder.
Numenius m Ancient Greek (Latinized), Biblical Latin
Latinized form of Noumenios. This name was borne by Numenius of Apamea, a 2nd-century Neo-Pythagorean philosopher. It is also the genus name of the curlew.
Nuncio m Spanish (Latin American)
derived from the ancient Latin word nuntius, meaning "envoy" or "messenger".
Ochozias m Biblical Latin, Ancient Hebrew (Latinized), Biblical French
French and Latinized form of Ahaziah via it's Hellenized form Okhozias.
Ociel m Spanish (Latin American)
Boy name meaning "heavenly", or "from the sky".
Odalio m Spanish (Latin American, Rare)
Spanish masculinization of Odalia. Also compare Odelio and Odilio.
Odelio m Italian (Rare), Spanish (Latin American)
Italian and Spanish masculinization of Odelia 1.
Odilio m Italian (Rare), Spanish (Latin American)
Italian and Spanish masculinization of Odilia.... [more]
Odilón m Spanish (Latin American)
Spanish form of Odilo and/or Odilon.
Odylia f Polish (Archaic), Dutch (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Polish variant of Otylia as well as a Dutch and Latin American variant spelling of Odilia.
Omaira f Arabic, Spanish (Latin American)
Variant transcription of Umaira. Also compare Omara, Omayra and Oumayra.... [more]
Omarita f Spanish (Latin American)
Diminutive of Omara used particularly in Latin America.
Omayra f Arabic, Spanish (Latin American)
Variant transcription of Umaira as well as a variant spelling of Omaira (in Latin America).... [more]
Oneyda f Spanish (Latin American)
Variant of Eneida or possibly Oneida.
Onias m Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin
From the Hebrew name חוֹנִיּוֹ (Honiyya) or (Honiyahu) meaning "mercy of God" (see Choni).... [more]
Onoria f Medieval Latin
Onoria is of latin derivation, meaning "honor"... [more]
Opelia f English (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Filipino (Rare)
English variant or Latin American Spanish form of Ophelia.
Ophra m Biblical Latin
Form of Ophrah used in the Latin Old Testament.
Orabilis f Medieval Latin
Derived from the Latin adjective orabilis meaning "exorable" as well as "entreatable". In turn, the word is derived from the Latin verb oro meaning "to speak" as well as "to plead, to beg, to pray, to entreat" combined with a Latin adjectival suffix (either -abilis or -bilis).... [more]
Orienta f Medieval Latin, Medieval French
Derived from Latin oriens meaning "rising; east; daybreak, dawn, sunrise".
Orinoco m & f English, Spanish (Latin American), American (Hispanic), English (Modern)
The name of one of the longest rivers in South America. Irish musician Enya used the name of the river in her song 1988 song "Orinoco Flow," which many people know as "Sail Away." A famous bearer is male swimmer from New Zealand Orinoco Faamausili-Banse-Prince.
Orlana f French (Modern, Rare), Spanish (Latin American), English
French variant of Orlane and Spanish variant of Orlanda.
Osmar m Portuguese, Portuguese (Brazilian), Spanish, Spanish (Latin American)
Combination of Os-, from names beginning in this pattern like Oscar and Osvaldo, and -mar, from names beginning in that pattern, e.g. María (Spanish)/Maria (Portuguese).
Osmariel f & m Spanish (Latin American)
Combination of Oswaldo and Mariela. It became popular after Venezuelan TV host and model Osmariel Villalobos.
Osmin m Theatre, Spanish (Latin American), Gascon
Osmin is a figure in the Mozart opera Die Entführung aus dem Serail.... [more]
Othoniel m Biblical, Biblical Latin
Form of Othniel used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610), the Clementine Vulgate (1592) and the Nova Vulgata ("Neo-Vulgate", 1979). The latter two are respectively the former and current official Bible of the Roman Catholic Church.
Othonihel m Biblical Latin
Form of Othniel used in the Latin Old Testament.
Ottón m Spanish (Latin American, Rare)
Spanish variant of Otón influenced in its orthography by Otto.
Oyuki f Japanese (Archaic), Spanish (Latin American), American (Hispanic)
From Yuki prefixed with the honorific 御/お- (o), used with regards to female names from around the Kamakura and Muromachi periods to around the 20th century.... [more]
Ozriel m Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Form of Azriel used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610) and the Clementine Vulgate (1592). The latter was the official Bible of the Roman Catholic Church for nearly four centuries: from the year it was published until 1979.... [more]
Paine f & m Spanish (Latin American), Mapuche
Spanish form of Payne (compare Painé).
Painé f & m Spanish (Latin American), Mapuche
Spanish form of Payne (compare Paine).
Palemón m Spanish (Latin American)
Spanish form of Palaimon via its latinized form Palaemon.
Palmarius m Medieval Latin, Medieval Dutch, Medieval German
Derived from the Latin adjective palmarius meaning "of the palm" as well as "superior, excellent". It is ultimately derived from the Latin noun palma meaning "palm tree" as well as "flat hand, palm of the hand".... [more]
Pascalis m Medieval Latin, Dutch (Rare), Greek
Variant of Paschalis (see Pascal) as well as an alternate transcription of modern Greek Πασχάλης (see Paschalis).... [more]
Pascha f Medieval English, Medieval Latin
From Latin pascha meaning "Easter, (feast of) Passover", itself from Ancient Greek πάσχα (pascha). This was traditionally given to girls born around Easter time.
Patana f Spanish (Latin American)
Combination of Patricia and Ana. Patana, also known as her alter-ego La Sombra (The Shadow), a character in the Chilean puppet show 31 Minutos, bears this name.
Patria f Spanish (Latin American), Spanish (Philippines)
Derived from Spanish patria, meaning "homeland".
Patrobas m Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin
Contracted form of Patrobios. Also compare similar contractions, such as Annas, Cleopas and Silas.... [more]
Penumbra f Medieval Latin
Penumbra means the partial shadow surrounding a perfect shadow (as in an eclipse)
Percipia f Medieval French, Medieval Latin
Derived from Latin percipere meaning "to obtain, to gain; to perceive, to learn, to feel".
Phaltiel m Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin
Form of Paltiel used in the English, Greek and Latin Old Testament.
Phatuel m Biblical, Biblical Latin
Form of Pethuel used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610), the Clementine Vulgate (1592) and the Nova Vulgata ("Neo-Vulgate", 1979). The latter two are respectively the former and current official Bible of the Roman Catholic Church.
Phedael m Biblical, Biblical Latin
Form of Pedahel used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610), the Clementine Vulgate (1592) and the Nova Vulgata ("Neo-Vulgate", 1979). The latter two are respectively the former and current official Bible of the Roman Catholic Church.
Phedahel m Biblical Latin
Form of Pedahel used in the Latin Old Testament.
Phegiel m Biblical, Biblical Latin
Form of Pagiel used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610), the Clementine Vulgate (1592) and the Nova Vulgata ("Neo-Vulgate", 1979). The latter two are respectively the former and current official Bible of the Roman Catholic Church.
Phegihel m Biblical Latin
Form of Pagiel used in the Latin Old Testament.
Phenenna f Biblical, Biblical Dutch, Biblical Latin, East Frisian (Archaic), West Frisian (Archaic)
Form of Peninnah used in the Douay-Rheims Bible (English) as well as the Nova Vulgata (Latin) and some 16th-century editions of the Dutch Bible.... [more]
Philologus m Late Greek (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Latinized form of Philologos. A bearer of this name was Philologus of Sinope, a saint from the 1st century AD.
Phlegon m Ancient Greek, Greek Mythology, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin
Essentially means "burning, aflame, inflamed, fiery", since it is derived from the Greek verb φλέγω (phlego) meaning "to burn (up), to inflame". A known bearer of this name was Phlegon of Tralles (2nd century AD), a Greek writer and freedman of the Roman emperor Hadrian.... [more]
Phutiel m Biblical, Biblical Latin
Form of Putiel used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610), the Clementine Vulgate (1592) and the Nova Vulgata ("Neo-Vulgate", 1979). The latter two are respectively the former and current official Bible of the Roman Catholic Church.
Phutihel m Biblical Latin
Form of Putiel used in the Latin Old Testament.
Pioquinto m Spanish (Mexican), American (Hispanic), Spanish (Latin American), Spanish (Philippines)
A name given in honor of Pope Pius V, a saint of the Catholic Church.
Polemia f Greek (Rare), Medieval French, Medieval Latin
Derived from Greek πόλεμος (polemos) meaning "warlike, hostile".
Primavera f Italian (Rare), Medieval Italian, Spanish (Latin American, Rare)
Derived from Vulgar Latin prīmavēra "spring". The descendant word primavera is used in Asturian, Catalan, Galician, Italian, Portuguese (and Old Portuguese), Sicilian, and Spanish.
Prudente m Italian (Archaic), Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Italian, Spanish and Portuguese form of Prudens. In Italy, this name is also encountered as a variant of Prudenzio, which is the main Italian form of Prudentius.... [more]
Pudens m Late Roman, Biblical, Biblical Latin
Derived from the Latin adjective pudens meaning "shameful" as well as "bashful" and "chaste". It is ultimately derived from the Latin verb pudeo meaning "to be ashamed, to feel shame".... [more]
Quartus m Ancient Roman, Biblical, Biblical Latin
Roman cognomen which was derived from the Latin numeral quartus meaning "fourth".
Quena f Spanish (Latin American)
Its usage in Mexico and South America is likely due to the quena, or qina in Quechua, the traditional flute of the Andes.
Querubín m Spanish (Latin American, Rare)
From Spanish querubín meaning "cherub", thus a cognate of Cherubino.
Quilina f Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Spanish form of Chilina or Kilina (finally going back to Aquilina).
Quintara f Spanish (Latin American)
Meaning unknown, but a street in San Francisco bears the name.
Quintilla f Ancient Roman, Afrikaans (Rare), Dutch (Rare), English (Rare), Italian (Archaic), Spanish (Latin American, Rare)
Latin diminutive of Quinta, which thus makes this name the feminine equivalent of Quintillus.
Radamel m Spanish (Latin American, Rare)
Best known for being the name of Colombian soccer striker Radamel Falcao (b. 1986). The meaning of the name is unknown. It may come from the surname Radamel or even be a hispanicized form of Radomil (via Slavic immigrants).
Rafaella f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American), Hungarian
Hungarian feminine form of Rafael and Latin American and Brazilian Portuguese variant of Rafaela.
Raysa f Ukrainian, Russian, Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Ukrainian form, Russian variant transcription and Portuguese and Spanish variant of Raisa 1.
Resia m Biblical Latin
Variant of Rezia appearing in the Latin Vulgate Bible.
Reymar m & f Filipino, Spanish (Latin American)
Combination of Rey-, from names beginning with this pattern, e.g. Reynaldo, and -mar, from names beginning in that pattern such as María or Maribel.
Rito m Spanish (Latin American), Italian
Possibly a male form of Rita.
Róbinson m Spanish (Latin American)
Spanish (Latin American) form of Robinson.... [more]
Roboam m Biblical Greek, Biblical Latin, Biblical Spanish
Form of Rehoboam used in the Greek and Latin Old Testament.
Rogaciano m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Spanish and Portuguese form of Rogatianus. A notable bearer of this name was the Brazilian journalist and poet Rogaciano Bezerra Leite (1920-1969).
Rogata f Late Roman, Italian (Archaic), Polish (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Feminine form of Rogatus. This name was borne by several obscure martyrs and saints.
Ronal m Spanish (Latin American)
Possibly a short form of Ronaldo.
Rosado m & f Spanish (Latin American, Rare)
From the Spanish word meaning "pink".
Rosaisela f Spanish (Latin American, Rare)
Combination of Rosa 1 and Isela. Rosa Isela was the name of a character in the Mexican comic María Isabel (1964), which was adapted into telenovelas in 1966 and again in 1997... [more]
Rosalin m Spanish (Latin American, Rare)
Masculine form of Rosalina. This is mainly a masculine name in Argentina and Chile (Compare Rosalino and Rosalindo).
Rosmery f Spanish (Latin American)
Latin American Spanish adoption of Rosemary.
Rosmira f Theatre, Spanish (Latin American)
Rosmira (also known as Rosmira fedele, 1738) is an opera by Antonio Vivaldi.
Roxabella f English (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
English cognate of Roxabel (in English-speaking countries) as well as a variant form of Roxabel (in Latin America).
Rubiel m Spanish (Latin American), Judeo-Christian-Islamic Legend
Possibly a genuine Hebrew name, of which the first element may be etymologically related to Ruben. The second element would certainly be derived from Hebrew el "God"... [more]
Rudecindo m Spanish (Latin American)
Possibly a Spanish form of Rudesind.
Rutilia f Ancient Roman, Italian (Tuscan, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Feminine form of Rutilius. This name was borne by the maternal grandmother of Julius Caesar.
Sadiel m Spanish (Latin American)
some famous bearers include Sadiel Rojas and Sadiel Cuentas
Sahian f Spanish (Latin American)
Of uncertain etymology.
Sairy f & m English (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
As an English name, it is sometimes used as a nickname for Sarah, which is the case for Sarah Bush Lincoln, the stepmother of Abraham Lincoln. It is also the case for Sarah Gamp, one of the characters in the novel Martin Chuzzlewit, whose nickname is Sairey (Sairy in the 1994 TV miniseries).
Salamiel m Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin
Form of Shelumiel used in the English, Greek and Latin Old Testament.... [more]
Salamihel m Biblical Latin
Form of Shelumiel used in the Latin Old Testament. Also see Salamiel.
Samaritana f Medieval Latin
From Latin Samaritana meaning "Samaritan, woman from Samaria".
Samri m Biblical Latin, Biblical
Form of Shimri used in the Vulgate (Latin Bible) as well as at least one English Bible: the Douay-Rheims Bible (1582-1610).
Sandybell f Popular Culture, Spanish (Latin American, Modern, Rare), Spanish (Mexican, Modern, Rare)
Combination of Sandy and name suffix -bell (see Belle), taken from the main character of the Japanese anime series 'Hello! Sandybell' (originally spelled with final -e), first aired in Japan in 1981.... [more]
Santanna f & m Spanish (Latin American), English
From a contraction of the surname Santa Anna meaning "Saint Anne", derived from Spanish santa "saint" combined with Anna, the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary (see also Santana)... [more]
Sapientia f Late Roman (?), Medieval Latin
Means "wisdom" in Latin, a literal translation of the Greek name Sophia. This was borne by the Blessed Sapientia, a prioress of the Cistercian nunnery of Mont Cornillon near Liège, present-day Belgium, who brought up Saint Juliana (ca... [more]
Saritza f Spanish (Latin American)
Diminutive of Sara used primarily in Latin America.
Satanas m Biblical Greek, Biblical Latin, Theology
Greek and Latin form of Satan.
Seberina f Spanish (Latin American), Spanish (Philippines, Rare)
Variant of Severina. This name was borne by Seberina Candelaria, a young woman who lived in colonial Philippines in the early 19th century who in 1808, at age 22 years, was arraigned before an ecclesiastical court for 'associating with the devil'.
Sedecias m Biblical Latin
Latin form of Tzidqiyyahu (see Zedekiah) via its hellenized form Sedekias.
Seidy f Spanish (Latin American)
Variant of Sadie, which reflects the Spanish pronunciation.
Seleni f Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Hispanic variant of Selene. Also see Selenia, Selenis. This was used for the character Seleni Aristizábal on the Colombian television series La promesa (2013).
Selenia f Swedish (Rare), Danish (Rare), Italian, Spanish (Latin American)
Elaboration of Selene. In Italy, this form is prevalent in the region of Lombardy.
Selva f Spanish (Latin American), Catalan (Rare)
Means "rainforest" in Spanish and Catalan.
Selvin m Spanish (Latin American), American (Hispanic), Central American, Indian
Meaning uncertain, used especially in Central America.
Sethar m Biblical, Biblical Latin
Form of Shethar used in the Vulgate (Latin Bible) as well as at least one English Bible: the Douay-Rheims Bible (1582-1610).
Shenny f Spanish (Latin American)
Short for Eugenia
Sibú m New World Mythology, Spanish (Latin American)
Sibú is a transforming folk hero from Bribri mythology. His name has an unknown meaning.
Silda f English (American, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
This name is borne by Silda Wall Spitzer, wife of Eliot Spitzer.
Silsa m & f Biblical Spanish, Spanish (Latin American, Rare)
Spanish form of Shilshah, which is borne by a male character in the Old Testament (1 Chronicles 7:37). It has occasionally been used as a Spanish feminine name.
Sinfora f Italian (Archaic), Spanish (Latin American, Rare)
Italian and Spanish form of Symphora. There have probably also been cases where this name is a short form or contraction of Sinforiana, Sinforina and Sinforosa.
Sinforia f Spanish (Latin American, Rare)
Spanish form of Symphoria. There have possibly also been cases where this name is a rare variant of Sinfora or a short form/corruption of Sinforiana and Sinforina.
Sinforina f Italian (Archaic), Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Archaic)
Italian, Spanish and Portuguese form of Symphorina. There have possibly also been cases where this name is a corruption or a rare variant of Sinforiana.... [more]
Sinforino m Italian (Archaic), Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Archaic)
Italian, Spanish and Portuguese form of Symphorinus. There have possibly also been cases where this name is a corruption or a rare variant of Sinforiano.
Sinforio m Spanish (Latin American, Archaic)
Spanish form of Symphorius. There have possibly also been cases where this name is a rare variant of Sinforo or a short form/corruption of Sinforiano and Sinforino.
Sinforo m Italian (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Italian and Spanish form of Symphorus. There have probably also been cases where this name is a short form or contraction of Sinforiano, Sinforino and Sinforoso.
Sinforosa f Italian, Spanish (Latin American), Galician (Archaic), Portuguese (Brazilian)
Italian, Spanish, Galician and Portuguese form of Symphorosa.
Sinforoso m Italian (Archaic), Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian, Archaic)
Masculinization of Sinforosa. A known bearer of this name was the Colombian botanist and politician Sinforoso Mutis Consuegra (1773-1822).
Solana f Spanish (Latin American, Rare), Catalan (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Feminine form of Solano, a Spanish surname which is used as a given name in honour of Saint Francisco Solano (1549-1610).
Solano m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Derived from the surname of Francis Solanus (Santo Francisco Solano in Spanish and São Francisco Solano in Portuguese)... [more]
Sole f Spanish (Latin American)
Shortened form of Soledad.... [more]
Solimar f Portuguese (Brazilian, Rare), Spanish (Latin American)
Variant of Solemaria and Marisol or made up from "sol e mar" (Portuguese) and "sol y mar" (Spanish), meaning "sun and sea".
Solmaira f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Combination of Sol 1 and Maira and variant spelling of Solmayra... [more]
Solmara f Spanish (Latin American, Rare)
Combination of Sol 1 and Mara 1, likely inspired by Solmayra.
Solmayra f Spanish (Latin American)
Combination of Sol 1 and Mayra and variant spelling of Solmaira.
Solomona f Medieval Latin
Feminine form of Solomon.
Sonata f Lithuanian, English (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Filipino (Rare)
From a musical term for a musical composition for one or a few instruments (piano frequently being one of them) in three or four movements that vary in key and tempo, derived from the feminine past participle of Italian verb sonare (modern suonare) meaning "to play (an instrument); to sound."
Sonsiré f Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
Spanish variant of Sons-ee-ah-ray, which was used for a young Apache girl in the American Western film Broken Arrow (first released in the United States in 1950)... [more]
Sopater m Ancient Greek (Latinized), Biblical Latin
Latinized form of Sopatros. A notable bearer of this name is Sopater of Apamea, a Greek philosopher from the 4th century AD.... [more]
Sophio m Spanish (Latin American)
Variant of Sophius. Also a second Masculine Form of Sophia
Sorángel f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
From Ángel or (sometimes) Orángel prefixed with Sor-, likely taken from names beginning with this pattern, e.g. Soraida.... [more]