AlouettefEnglish (Modern, Rare), Dutch (Rare), Afrikaans (Rare), Spanish (Mexican, Rare) Derived from French alouette "lark, skylark". Alouette is a popular Quebecois children's song, commonly thought to be about plucking the feathers from a lark. Although it is in French, it is well known among speakers of other languages as many US Marines and other Allied soldiers learned the song while serving in France during World War I and took it home with them, passing it on to their children and grandchildren.... [more]
BarthomDutch, Afrikaans Short form of Bartholomeus. Notable bearers of this name include the Dutch actor Bartho Braat (b. 1950) and the South African writer Bartho Smit (1924-1986).
Cézannef & mEnglish, Afrikaans From the French artist, Paul Cézanne. This name is sometimes used as a feminine name by Afrikaners in South Africa due to its similarity to Suzanne.
ChezellefAfrikaans, French South African name, probably derived from the French, it might be from a place name in France, derived from the Occitan, meaning "hill". Or accordingly to another theory it may mean "house of her".
CoeniemAfrikaans Diminutive of Coenraad. This name is borne by South African rugby player Coenie Oosthuizen (1989-) and South African musician Coenie de Villiers (1956-).
EghardmGermanic, Afrikaans The first element of this name is derived from ag, an uncertain element for which several etymologies have been proposed. The most widely accepted explanation is that it comes from Proto-Germanic *agjo meaning "sharp, pointed"... [more]
FafmAfrikaans (Rare) Afrikaans diminutive of François. A notable bearer is South African rugby player Faf de Klerk (1991-), whose given name is François.
LaurikafAfrikaans, Slovak Afrikaans elaboration and Slovak diminutive of Laura. Laurika Rauch is a South African singer who performs in both Afrikaans and English.
LenéfAfrikaans I've heard a suggestion that the meaning of the name might be "pool" or another body of water of some kind, but this is difficult to confirm as there is no reference to a language from which it originates, or it could be the short form of Magdalene or Helene with an acute on the last e, a popular stylisation among Afrikaans people.