This is a list of submitted names in which the usage is latin.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Esmeraldas f Spanish (Latin American)From the name of a city and province in northwestern Ecuador, derived from Spanish
esmeraldas, which is the plural form of
esmeralda meaning "emerald".
Eudomilia f Spanish (Latin American)From the Greek εὔδοξος (eudoxos) meaning "of good repute, honoured", itself from εὖ (eu) meaning "good" and δόξα (doxa) meaning "notion, reputation, honour" with elaborated influence from names like Emilia.
Ezriel m Biblical, Biblical Latin, Biblical GreekForm of
Azriel used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610) and the Clementine Vulgate (1592). The latter was the official Bible of the Roman Catholic Church for nearly four centuries: from the year it was published until 1979.... [
more]
Falin m Spanish (Latin American, Rare)The Latin name Falin a masculine variant of the name Feline which is a Latin name meaning "cat-like". Falin literally translates to "Secret", or more commonly "My Secret".
Geddiel m Biblical, Biblical LatinForm of
Gaddiel used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610), the Clementine Vulgate (1592) and the Nova Vulgata ("Neo-Vulgate", 1979). The latter two are respectively the former and current official Bible of the Roman Catholic Church.
Grimanesa f Spanish (Latin American), Spanish (Canarian), Medieval Portuguese, LiteratureBorne by an illegitimate granddaughter of Bartolomé Herrero, the first colonial
alcalde of the city of Santa Cruz de Tenerife on the island of Tenerife (who had been appointed to the position in 1501 by the conquistador Alonso Fernández de Lugo), in whose case it possibly meant "forced" from Guanche *
gərma-ənsa, literally "forced to spend the night"... [
more]
Gudelia f Spanish (Latin American)Meaning uncertain. This was the name of a 4th-century Christian martyr. Allegedly she was scalped and nailed to a tree by order of the Persian king Shapur II.
Guel m Biblical, Biblical LatinForm of
Geuel used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610), the Clementine Vulgate (1592) and the Nova Vulgata ("Neo-Vulgate", 1979). The latter two are respectively the former and current official Bible of the Roman Catholic Church.
Hamuel m Biblical, Biblical LatinForm of
Hammuel used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610), the Clementine Vulgate (1592) and the Nova Vulgata ("Neo-Vulgate", 1979). The latter two are respectively the former and current official Bible of the Roman Catholic Church.
Hur m Biblical, Biblical Hebrew, Biblical LatinProbably from the ancient Hebrew noun חור
(hur), which means "something white" or "white stuff". This name belonged to several characters in the Old Testament, including a character in The Book of Exodus, who, along with
Aaron, held up
Moses' hands... [
more]
Hymeneus m Biblical, Biblical LatinVariant of
Hymenaeus used in some versions of the Vulgate (Latin Bible) as well as at least two English Bibles: the Douay-Rheims Bible (1582-1610) and the original 1611 edition of the King James Bible.
Iamuel m Biblical LatinForm of
Jemuel used in the Nova Vulgata ("Neo-Vulgate"), which has been the official Bible of the Roman Catholic Church since 1979.
Icuthiel m Biblical, Biblical LatinForm of
Jekuthiel used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610) and the Clementine Vulgate (1592). The latter was the official Bible of the Roman Catholic Church for nearly four centuries: from the year it was published until 1979.
Iecuthiel m Biblical LatinForm of
Jekuthiel used in the Nova Vulgata ("Neo-Vulgate"), which has been the official Bible of the Roman Catholic Church since 1979.
Ilich m Spanish (Latin American)Spanish form of the Russian patronymic
Ilyich meaning "son of
Ilya," given in honour of Vladimir Ilyich Lenin (1870-1924), the founder of the former Soviet state.