South American Submitted Names

South American names include those from Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, and Venezuela.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Juanel m Spanish
Contraction of Juan Manuel or a diminutive of Juan 1 with the suffix -el.
Juanelo m Spanish
Diminutive of Juan 1.
Juáner m Spanish
Diminutive of Juan 1 Ernesto.
Juanes m Spanish
Short form of Juan Esteban, which is a compound of Juan 1 and Esteban.
Juanfe m Spanish
Diminutive of Juan Felipe.
Juangui m Spanish
Diminutive of Juan Miguel.
Juani f & m Spanish
Diminutive of Juana and Juan 1.
Juanín m Spanish
Diminutive of Juan 1.
Juanina f Spanish
Feminine form of Juan 1. Combination of Juan 1 and Nina 1... [more]
Juanja m Spanish
Diminutive of Juan Javier.
Juanjo m Spanish
Diminutive of Juan José.
Juanle m Spanish
Diminutive of Juan 1 Leonardo.
Juanlu m Spanish
Diminutive of Juan Luis.
Juanluís m Spanish
Combinations of Juan 1 and Luis.
Juanmi m Spanish
Diminutive of Juan Miguel.
Juanquis m Spanish
Diminutive of Juan Camilo.
Juansa m Spanish
Diminutive of Juan Salvador.
Juanse m Spanish (Latin American)
Contraction of Juan Sebastián, which is a combination of Juan 1 and Sebastián.
Juanvi m Spanish
Diminutive of Juan 1 Vincente.
Juca f & m Portuguese
Diminutive of Joana and João.
Jucélia f Portuguese (Brazilian)
Of uncertain origin and meaning. Theories include a contraction of José and Célia, a variant of Jucelina and a variant of Lucélia.
Juci f Tupi
Means "moon" in Tupi.
Judá m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Judas.
Judier m Spanish (Latin American)
Variant spelling of Yudier.
Judithe f Portuguese (Brazilian), French (African), Haitian Creole, Greenlandic, English (Rare), Danish (Rare)
Portuguese variant of Judite, English and French variant of Judith and Danish and Greenlandic variant of Juditha.
Juju f & m English, Portuguese
Diminutive of names beginning with Ju, such as Julius, Judith or June. As a Portuguese name it is used as a diminutive of Joana, Júlia or Juliana.
Jukumari m Aymara
Means "bear" in Aymara.
Juli f & m English, Georgian, Spanish, Portuguese
English variant spelling of Julie as well as the Georgian form of the name. It is also a short form of given names that start with Juli-, which not only applies to English, but also to Georgian, Spanish and Portuguese.... [more]
Juliani f & m Portuguese (Brazilian, Rare), Spanish (Latin American, Rare), English (American, Rare)
Variant of Juliana and Julian. While a feminine name in Brazil, in the USA, it's a unisex name.... [more]
Julianillo m Spanish
Diminutive of Julian.
Julianita f Spanish
Spanish diminutive of Juliana.
Julianito m Spanish
Diminutive of Julian.
Julianny f Brazilian
Variant of Julianne reflecting the Brazilian Portuguese pronunciation of the French variant of Julianna.
Julianys f Spanish (Latin American)
A variant of Juliana using the suffix ys.
Julião m Portuguese, Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Iulianus (see Julian). Known bearers of this name include the Portuguese multimedia artist and painter Julião Sarmento (b. 1948) and the Brazilian amateur flyweight boxer Julião Henriques Neto (b... [more]
Juliele f Brazilian
Combination of Julia and the popular Brazilian name suffix -ele found in names such as Isabele.
Juliene f Portuguese (Brazilian)
Portuguese borrowing of Julienne.
Julietha f English (African, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Variant of Juliet and Julieta. As an African English name, it's most prevalent in Tanzania.
Julín m Spanish
Diminutive of Julio.
Julinho m Portuguese (Brazilian, Rare)
Portuguese diminutive of Júlio.
Julito m Spanish
Diminutive of Julio.
Jullie f English, Portuguese (Brazilian)
Variant of Julie. This is the stage name of a Brazilian voice actress, singer and actress called Juliana "Jullie" Vasconcelos.
Juncal f Spanish
Means "reed bed" in Spanish, a combination of junco meaning "reed, rush" and the suffix -al, indicating a place where something is grown, or where there is plenty of it. It is taken from the titles of the Virgin Mary, La Virgen del Juncal and Nuestra Señora del Juncal, meaning "The Virgin of the Reed Bed" and "Our Lady of the Reed Bed" respectively.... [more]
Juni m Aymara
Means "grass" in Aymara.
Juniano m Spanish
Spanish form of Junianus.
Juniel m South American
Juniel Querecuto is an infielder in major league baseball.
Junieth f Spanish (Latin American), Filipino (Rare)
Probably based around the names Julieth and June. It is mostly used in Nicaragua.
Júnio m Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Junius.
Junio m Spanish (Latin American, Rare)
Spanish form of Junius. It also means “June” in Spanish.
Júnior m Portuguese
Like the English name Junior, used in Portuguese most often for a boy who has the same name as his father. It is also sometimes used as an independent name.
Junquera f Spanish (Rare)
Means "reed, rush" in Spanish (related to Juncal), taken from the title of the Virgin Mary, La Virgen de la Junquera (Galician: A Virxe da Xunqueira), meaning "The Virgin of the Reed."... [more]
Juraci m & f Tupi, Brazilian
Derived from Old Tupi jura "mouth" and sy "mother; source, origin" and thus commonly interpreted as "one who speaks well". This name is borne by Brazilian politician Juraci Vieira de Magalhães (1931-2009) and Brazilian triathlete Juraci Moreira Jr... [more]
Juracir m & f Portuguese (Brazilian)
Variant of Juraci with the suffix -cir (cf. Valdecir, Moacir, Iracir).
Juracy f & m Brazilian, Tupi
Variant of Juraci. This name was borne by Brazilian politician Juracy Magalhães (1905-2001).
Jurema f Tupi, Brazilian
Derived from Old Tupi yu "thorn" and rema "bad odor", oftentimes interpreted as "stinky thorn tree". The jurema plant (also known as black jurema, binho de jurema and mimosa tenuiflora) is a perennial tree or shrub native to the northeastern region of Brazil.
Juri f Aymara
Etymology uncertain, either from the Aymara juri meaning "mud" as a noun and "cloudy" as an adjective, or jüri meaning "mist".
Juruna m & f Tupi
Means "black mouth" in Lingua Geral and it's an exonym used for the Yudjá people. The name is given after Mário Juruna (1942-2002), the first national-level federal representative in Brazil that belonged to an indigenous people.
Juscelino m Portuguese (Brazilian)
Variant of Jucelino. This name was borne by Juscelino Kubitschek (1902-1976), President of Brazil from 1956 to 1961.
Jusepe m Spanish
Variant of Josepe.
Jusnu m Aymara
Means "altar" in Aymara.
Jussara f Tupi, Brazilian
Derived from Old Tupi ii'sara "sting, burn, itch", referring to the thorns of a palm tree that were used as weaving needles. Ii'sara and asaí are the Tupi names to the tree Euterpe oleracea.
Justín m Spanish, Slovak
Spanish and Slovak form of Justin.
Justiniana f Spanish (Rare), Provençal
Spanish feminine form of Justiniano and Provençal feminine form of Justinian.
Jutaí m Portuguese (Brazilian)
The meaning and origin of this name is uncertain. It may be derived from the Brazilian river of the same name.
Jutïri m & f Aymara
Means "future, yet to happen" in Aymara.
Juto m Spanish (Rare)
Spanish form of Xuthus.
Juvencio m Spanish
Spanish form of Iuventius (see Juventius). A known bearer of this name was the Chilean poet Juvencio Valle (1900-1999).
Júvia f Portuguese (Brazilian)
Portugese (Brazilian) form of Juvia.
Juvia f Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Based off of the Spanish word lluvia "rain".
Juyaki m & f Aymara
Means "cool and calm" in Aymara.
Juya Panqara f Aymara
Means "fresh flower" in Aymara.
Juyphi m Aymara
Means "frost" in Aymara.
Kaarl m Hunsrik
Hunsrik form of Charles.
Kabenti m Kayapo
Means "chatterbox" in Kayapo.
K’acha f Aymara
Means "beautiful, lovely" in Aymara.
K’acha Illa f Aymara
From the Aymara k'acha meaning "beautiful, lovely" and illa meaning "amulet" in Aymara, also referring to any object to attract good luck and an Aymara spirit of the products and goods, the family, cattle and money.
Kaiane f Spanish (Rare), Portuguese (Brazilian)
Kaiane Aldorino Lopez (born 1986) is a Gibraltarian politician, dancer and beauty queen who was crowned Miss World 2009.
Kailan m Portuguese (Brazilian)
Meaning unknown, possibly a variant of Kaylan.
K’ajaq f Quechua
Means "one who shines" in Quechua.
K’ajiri m Aymara
Means "brilliant, shining" in Aymara.
K’ajkiri m Aymara
Means "resplendent" in Aymara.
Kaká m Brazilian
Diminutive of Ricardo, Claudiano and David. ... [more]
Kalida f Brazilian
Meaning, "warm, ardent."
Kallapi f Aymara
From the Aymara name for an orange-red variety of wild quinoa.
Kallisaya m Aymara
Means "flash of lightning" in Aymara.
Kamasa f & m Aymara
Means "honour" in Aymara.
Kamquta f Aymara
Means "beautiful" in Aymara.
Kandelaria f History (Ecclesiastical), Spanish (Rare), Polish
Polish form of Candelaria, as well as a Spanish variant.
Kansaña m & f Aymara
Means "redeem" in Aymara.
Karelys f Spanish (Latin American)
Feminine form of Karel using the suffix -lys.
Karenina f Spanish (?), Indonesian
Meaning unknown, possibly used in reference to the novel Anna Karenina by Leo Tolstoy published in 1877.
Karielys f Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Invented name using the popular suffix -lys (cf. Odalys, Marielys).
Karlen m & f English (Rare), Brazilian (Rare)
Variant of Carlin/Carline or an elaboration of Karl.
Karwasisa f Quechua
Means "yellow flower" in Quechua, from Quechua karwa, "yellow" and sisa, "flower".
Karyme f Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare), American (Hispanic)
Possibly a form of Karima. A known bearer is Mexican actress Karyme Lozano (1978-).
Kasiki m Aymara
Means "governor" in Aymara.
Kássia f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese variant spelling of Cássia. A known bearer of this name is the Brazilian television presenter, singer and actress Kássia Franco.
Kássio m Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese variant spelling of Cássio. Known bearers of this name include the Brazilian soccer players Kassio Rinaldo de Lima Gomes (b. 1987) and Kassio Rocha Martins (b... [more]
Kathellen f Brazilian
A blend of Katharina and Ellen 1 or a variant of Kathlyn.... [more]
Kátia f Portuguese
Variant of Cátia or a Portuguese form of Katia.
Katiela f Spanish (Latin American, Rare)
Elaboration of Katia with the suffix -ela (cf. Mariela, Graciela). This name is chiefly used in Nicaragua.
Katuri m Aymara
Means "hunter" in Aymara.
Kauanny f Brazilian (Modern)
Modern spelling of Kauany (Since double consonant is a common modern thing in Brazil when giving name to a kid) which is feminine form of Kauã which itself is a variant of Cauã meaning "hawk" in tupi.
Kauê m Brazilian, Tupi
Variant of Cauê.
Kaun m Portuguese (Brazilian)
Possibly a contracted form of Kauan.
Kawahib m Tupi
A popular name in Argentina and in Eastern Paraguay among Guarani people, also the name of a dialect of the language.
Kayalle f Brazilian
Significado: Não há um significado oficial amplamente registrado para o nome "Kayalle". Contudo, ele pode ser derivado de nomes como "Kayla" e "Kauanny", cujos significados possíveis são:... [more]
Keidy f Spanish (Latin American)
The phonetic Spanish variation of Katie based on its American English pronunciation.
Keily f English, Spanish (Latin American)
Transferred use of the surname Keily.... [more]
Keiti f Portuguese (Brazilian), Estonian (Modern)
Brazilian variant of Keity and Estonian adaptation of Katy.
Keity f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American, Rare)
Spanish and Portuguese adaptation of Katy reflecting the English pronunciation.
Kelen f Portuguese (Brazilian)
Allegedly a variant of Kailane.
Kélia f French (Modern), Portuguese (Brazilian)
French and Portuguese form of Kelia.
Kelliana f American (Modern, Rare), Portuguese (Brazilian)
Either a variant of Keliana, an elaboration of Kellia or an elaboration of Kelly.
Kelson m Brazilian, English (American, Rare)
Transferred use of the surname Kelson.
Kemily f Portuguese (Brazilian, Modern)
Variant of Kemili, possibly influenced by Emily.
Kena f Spanish
Diminutive of Maria Eugenia.
Kendi f & m English (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Most likely a variant of Kennedy or Candy.... [more]
Kendriel m Spanish (Latin American, Modern)
Likely an invented name combining the sound ken present in names such as Kenneth or with the popular name suffix iel present in names such as Gabriel and Adriel.
Kénedi m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Spanish and Portuguese form of Kennedy, reflecting English pronunciation.
Kenia f Spanish
Spanish short form of Eugenia, now used independently. It coincides with the Spanish name for the African country of Kenya.
Keniel m Spanish (Latin American)
Perhaps a combination of Ken 1 and the suffix iel.
Kenita f Spanish
Spanish diminutive of Eugenia. This is borne by Chilean model and socialite María Eugenia "Kenita" Larraín (1973-).
Kerolaine f Portuguese (Brazilian)
Variant of Carolaine; a variant of Caroline reflecting the English pronunciation.
Keron m & f English (Rare), Brazilian (Rare)
Perhaps a variant of Charon, Caron and Karen 1.
Kessia f English (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Likely a variant of Keziah (compare Kesiah and Kesia).... [more]
Ketherine f Indonesian (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Meaning uncertain. In most cases it is probably a variant of the English name Katherine, but there can also be cases where it comes from the Indian name Ketharini (especially if the parents are Hindus or otherwise have some knowledge of the Hindu pantheon).
Kévim m Portuguese
Portuguese variant of Kevin.
Keyla f Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian), English (American)
Spanish and Portuguese form of Kayla reflecting the English pronunciation, as well as an English variant.
Keylor m Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Transferred use of the surname Keylor. Popularised internationally (especially in Costa Rica) by the Costa Rican footballer/goalie Keylor Navas.