South American Submitted Names

South American names include those from Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, and Venezuela.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Domicia f Spanish
Spanish form of Domitia.
Domiciano m Galician, Spanish, Portuguese (Brazilian)
Galician, Spanish, and Portuguese form of Domitian.
Domicio m Spanish
Spanish form of Domitius.
Domingas f Portuguese
Feminine form of Domingos.
Domínica f Spanish
Spanish archaic feminine form of Dominic which is equivalent to Dominga.
Donaciana f Spanish
Spanish form of Donatiana.
Donaciano m Spanish (Rare)
Spanish form of Donatianus. A known bearer of this name was Donaciano Vigil (1802-1877), the second governor of the New Mexico territory.
Donaldo m Spanish (Latin American), Portuguese
Spanish and Portuguese form of Donald.
Donatilia f Louisiana Creole, Portuguese (Brazilian)
Louisiana Spanish form of Donatilla as well as a Brazilian Portuguese elaborated form.
Donita f Spanish, English (American)
Spanish diminutive of Donata. As an English name, Donita may perhaps have been derived from Spanish doñita meaning "little lady", which is comparable to how Donna was derived from Italian donna meaning "lady".... [more]
Donizetti m Portuguese (Brazilian)
From the surname of an Italian composer Donizetti, which means "descended from Donizo" in Italian, Donizo being an Italian Christian monk.... [more]
Doraci f & m Portuguese (Brazilian)
Combination of Dora and Juraci.
Doralice f Carolingian Cycle, Literature, Theatre, Italian (Rare), Portuguese (Brazilian)
Name used by the Italian poets Matteo Maria Boiardo and Ludovico Ariosto in their epic poems Orlando innamorato (1483-1495) and Orlando furioso (1516-1532), where it belongs to a Saracen princess.... [more]
Doraline f English (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Elaboration of Dora combining it with the productive name suffix -line or else a combination of Dora and Line.
Doralis f Spanish (Latin American)
Possibly a Hispanic variant of Doralice or simply an elaboration of Dora using the popular name suffix lis (which in turn is derived from Lisbeth or a related name).
Doreida f Spanish (Latin American)
Of unknown meaning; possibly inspired by Nereida.
Doriani f Brazilian
Brazilian phonetic variant of Doriane.
Dorinho m Portuguese
Portuguese diminutive of names containing -dor-, such as Teodoro and Heliodoro.... [more]
Dorival m Portuguese (Brazilian)
Probably derived from the French surname D'orival (see Orival).... [more]
Doro m Spanish, Asturian, Italian
Short form of names such as Teodoro, Isidoro and Doroteo.
Dorval m Portuguese (Brazilian)
Variant or shortened form of Dorival.... [more]
Dorvina f Portuguese (Brazilian)
Possibly a contracted form of Dorvalina.
Dositeo m Italian, Spanish
Italian and Spanish form of Dositheos via Dositheus.
Dositeu m Catalan (Rare), Portuguese (Rare), Galician (Archaic)
Catalan, Galician and Portuguese form of Dositheos.
Dossantos m Brazilian (Rare)
Transferred use of the surname Dos Santos.
Dourival m Portuguese (Brazilian)
Variant of Dorival, seemingly influenced by the Portuguese word for gold, ouro.
Dri m & f English, Brazilian
Short form of any name containing -dri-, such as Adrian or Adriana.
Driana f English (Rare), Brazilian (Rare)
Possibly a truncated from of Adriana.
Drica f Portuguese, Galician
Hypocoristic of Adriana.
Drico m Portuguese
Diminutive of Frederico.
Duardo m Spanish
Diminutive of Eduardo.
Duberley m Spanish (Latin American)
Alteration of Duberney, using the -ley suffix. This name is mainly used in Colombia (variants without the final e are mainly used in Peru).
Duberney m Spanish (Latin American)
Variant of the surname Duvernay, mainly used in Colombia.
Dulce Nombre f & m Spanish
From Spanish dulce nombre meaning "sweet name," referring to the Holy Name of Jesus and the Holy Name of the Virgin Mary, hence why most full names beginning with Dulce Nombre end with either de María or de Jesús.... [more]
Dulcia f Spanish, Judeo-Catalan (Latinized), Gascon
Latinized form of Dulcie, used particularly in Iberian countries. As a Jewish name, Dulcia was occasionally used as a translation of Naomi 1 in former times.
Dulcina f Late Roman, Spanish
Feminine form of Dulcinus.
Dulcinia f Portuguese (Rare)
Most likely an elaborated form of Dulce
Dulcino m Spanish
Spanish form of Dulcinus.
Duna f Spanish, Catalan
Possibly derived from the Spanish and Catalan word duna, meaning "dune". Alternatively, it could be a variant of Dunia or a form of Dunya... [more]
Dunia f Arabic, Spanish, Galician
Derived from Arabic دُنْيَا (dunyā) "world (the Earth, or any this-worldly habitat, excluding the next world)".
Dunstán m Spanish
Spanish form of Dunstan.
Dunstão m Portuguese
Portuguese form of Dunstan
Durval m Portuguese (Brazilian)
Variant or shortened form of Durival (compare Dorval). Compared to Durival, this name is more commonly used.... [more]
Durvalina f Portuguese (Brazilian)
Feminine form of Durvalino, mainly used in Brazil and the Azores.
Éaco m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Aiakos via its latinized form Aeacus.
Ealdo m Portuguese (Brazilian, Rare)
Variant of Evaldo, mostly found in Brazil.
Ébano m Portuguese (Brazilian, Rare)
From Portuguese ébano meaning "ebony".
Eborico m Galician, Italian, Spanish
Galician, Italian and Spanish form of Eboric.
Edcarlos m Portuguese (Brazilian)
Combination of Edwin, Edmar, Edison or another name starting with Ed and Carlos.
Edel m & f Galician, Spanish, Portuguese (Brazilian)
Short form of names starting with Edel-, such as Edelmiro (for males) and Edelmira (for females).... [more]
Edela f East Frisian (Archaic), Old Danish, Old Swedish, Portuguese (Brazilian)
Short form of names containing the East Frisian name element ethel-, a cognate of Old High German adal-.
Edelberto m Spanish, Italian (Rare)
Spanish and Italian form of Edelbert.
Edelfa f Italian (Rare), Filipino (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Possibly a rare variant of Adelfa. A known bearer of this name is Edelfa Chiara Masciotta (1984-), an Italian television personality and former beauty queen who won Miss Italia 2005.
Edeltrudes f & m Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Edeltrudis, which is the latinized form of Edeltrud, a variant form of the feminine Germanic name Adaltrud. Also compare the Anglo-Saxon name Æðelþryð, which is a cognate of Adaltrud.... [more]
Edén m & f Spanish
Derived from Edén, the Spanish name for the Garden of Eden.
Éder m Portuguese, Spanish
Portuguese and Spanish form of Eder 2.
Éderson m Portuguese (Brazilian)
Combination of Éder and -son, influenced by names like Gílson, Anderson or Joelson.
Edgmer m Spanish (Latin American)
This name is mostly used in Venezuela.
Edi f & m Portuguese (Brazilian)
From the popular element edi, present in names such as Edilma, Edimar, Edivaldo and Edir.
Edielson m Portuguese (Brazilian)
Possibly a variant of Edilson.
Edier m Spanish (Latin American)
Meaning unknown. It may possibly be a Latin American form of the Basque names Eder 2 or Edur. Known bearers of this name include the Colombian-born Swedish soccer player Edier Frejd (b... [more]
Edigar m Portuguese (Brazilian)
Variant of Edgar in the same fashion as Edimar.
Edilberta f Spanish, Italian (Rare)
Feminine form of Edilberto. In other words, this is a Spanish and Italian cognate of Ethelberta.
Edilberto m Spanish (Latin American)
Spanish form of Ethelbert via its variant form Aedilbert. In other words, you could also say that Edilberto is a variant form of Etelberto.... [more]
Edilene f Portuguese (Brazilian)
Meaning unknown, possibly a variant of Adelina.
Edilma f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Combination of the popular element edi (cf. Edimar, Edir) and the name Ilma.
Edilson m Portuguese (Brazilian), Portuguese (African), Spanish (Latin American)
Possibly a variant of Edison inspired by the name element adal, meaning "noble".
Edinanci f Portuguese (Brazilian, Rare)
Combination of the popular element edi- (cf. Edinara, Edival) and Nanci.
Edinara f Portuguese (Brazilian)
Combination of the populars element edi- (cf. Edinaldo, Edival) and -nara (cf. Tainara, Yonara).
Edinho m Portuguese (Brazilian)
Diminutive of Edson or Edison as well as other names beginning with the same sound.
Édipo m Portuguese
Portuguese form of Oedipus.... [more]
Edir f & m Portuguese (Brazilian)
Combination of the elements ed- (like in Edmar) and -ir (like in Ademir or Lucelir).
Edivânia f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese feminine form of Edwin.
Edjailson m Brazilian (?)
Meaning unknown. Notable bearer of this name is the Brazilian football player Edjailson Nascimento da Silva (born 1992), commonly known as Jailson.
Edmar m & f Portuguese (Brazilian), Filipino, Spanish (Latin American, Rare)
Combination of the phonetic elements ed (from Edmundo, Edgar, etc.) and mar (cf. Neymar, Diomar)... [more]
Edmara f Portuguese (Brazilian)
Strictly feminine form of Edmar.
Edmilsa f Portuguese (Brazilian, Rare), Portuguese (African, Rare)
Invented name combining the sounds present in Edmar and Ilsa.
Edmílson m Portuguese (Brazilian)
Portuguese variant of Edmilson. José Edmílson Gomes de Moraes, known simply as Edmílson, is a retired Brazilian footballer.
Edmilson m Brazilian
Transferred use of the surname Edmilson.... [more]
Ednaldo m Portuguese (Brazilian)
Combination of the elements ed- (like in Edmar and Edvaldo) and -naldo (like in Ronaldo).
Ednalva f Portuguese (Brazilian)
The origin of Ednalva is uncertain, but it is believed that it comes from a union of two other names; Edna, from Hebrew and meaning “pleasure” and Dalva, a variation of Alba 2, feminine of Albus, which comes from Latin meaning “bright, white”.
Ednilson m Portuguese (Brazilian)
Combination of the phonetic element ed (cf. Edmar, Edival, Edir) with the name Nilson.
Edno m Portuguese
Portuguese masculine form of Edna.
Edson m Portuguese (Brazilian), English (American, Rare)
Variant of Edison or transferred use of the surname Edson. This was the name of Brazilian soccer player Pelé (Edson Arantes do Nascimento), widely considered one of the greatest players of all time... [more]
Eduardito m Spanish
Diminutive of Eduardo.
Eduíno m Portuguese
Portuguese form of Edwin.
Eduviges f Spanish (Rare)
Spanish cognate of Eduvige.
Edvino m Italian, Spanish
Italian and Spanish form of Edwin
Edwino m Spanish
Spanish form of Edwin and variant of Edvino.
Efísio m Portuguese
Portuguese form of Ephesius.
Efmamjjasond m Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Invented name originating from the initials of the months of the year in Spanish.
Egeo m Italian, Spanish
Italian and Spanish form of Aegeus.
Egeu m Catalan, Portuguese, Romanian
Catalan, Portuguese and Romanian form of Aegeus.
Eglena f Spanish
Variant of Eglina.
Eidan m Spanish (Modern)
Spanish form of Aidan, reflecting the English pronunciation.
Eiden m & f Spanish (Modern)
Spanish form of Aiden, reflecting the English pronunciation.
Eithel m Antillean Creole (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Meaning uncertain. Also compare the similar-looking name Eitel.
Eiza f Spanish (Latin American)
Possibly a variant of Aiza, or a form of Elsa or Eliza... [more]
Eizan m Spanish (Modern)
Possibly a variant of Izan.
Ektor m Greek, Russian (Rare), Bulgarian (Rare), Brazilian
Modern Greek and Bulgarian form of Hector.
Elaila f Brazilian (Modern, Rare)
Elaborated form of the name Laila 1, perhaps with the influence of names like Eloise.
Elaís f Brazilian (Rare, ?)
Possibly an elaboration of Laís.
Elcana m Portuguese, Biblical Portuguese, Biblical Spanish, Spanish, Romanian
Portuguese and Romanian form of Elkanah and Spanish variant of Elcaná.
Elci f Portuguese (Brazilian)
Apparently a Brazilian Portuguese borrowing of Elsie, or else a variant of Erci.
Elem f Portuguese (Brazilian)
Possibly a short form of Suelem.
Elenitza f Spanish (Latin American, Rare), Greek (Italianized)
Hispanic and Italian variant of Elenitsa. This was used in the Italian movie Le soldatesse (1965; The Camp Followers in English) for a Greek character, played by Anna Karina... [more]
Eleno m Spanish (Rare), Italian (Rare), Portuguese (Brazilian)
Spanish, Italian and Portuguese form of Helenos and masculine form of Elena.
Eleodora f Spanish (Rare)
Feminine form of Eleodoro.
Elevación f South American (Rare)
From the Ecuadorian titles of the Virgin Mary, La Virgen de la Elevación and Nuestra Señora de la Elevación, meaning "The Virgin of the Elevation" and "Our Lady of the Elevation" respectively.... [more]
Elfego m Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Spanish form of Alphege. A notable bearer was Mexican-American gunman and politician Elfego Baca (1865-1945).
Elia f Italian, Albanian, Spanish
Feminine form of Elio.
Eliander m Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
This given name is predominantly used in South America. In the Spanish-speaking countries of that continent, it is probably a combination of a name starting with Eli- (such as Elisa) with a name ending in -ander (such as Alexander)... [more]
Elianderson m Portuguese (Brazilian)
Probably a modern combination of a given name starting with Eli- (such as Elias and Elisa) with the English surname Anderson... [more]
Eliandro m Portuguese (Brazilian)
This given name is predominantly used in Brazil. Seeing as it is fairly common in especially Latin-American countries for parents to give their child a name that is a combination of their own names, this name is probably a combination of a name starting with Eli- (such as Elisabete) with a name ending in -andro (such as Leandro).... [more]
Eliángel f & m Spanish (Latin American)
Probably a combination of Elisa or Elisabeth and Ángel.
Elianis f Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Possibly coined as a feminine form of Elián or, more likely, an elaborated form of Eliana 1.
Elianis f Spanish (Latin American)
From the name of Helios, the greek god of sun, which name means "sun".
Eliano m Italian, Portuguese
Italian and Portuguese form of Aelian.
Eliara f Brazilian (Rare)
Meaning unknown, possibly a variation of Liara or Eliana 1.
Elibeth f Spanish (Latin American)
Diminutive or contracted form of Elisabeth.
Elicio m Spanish (Rare), Italian (Rare)
Spanish and Italian form of Elicius.
Élida f Spanish, Galician, Portuguese (Brazilian)
Possibly from Élide, the Spanish name for the historic region of Elis, located in Greece.
Elídia f Portuguese (Brazilian)
Portuguese feminine form of Elidius.
Elidio m Spanish
Exact origins uncertain. It may stem from the Ancient Greek “Ēlis (Ἦλις) / Ileia (Ηλεία),” meaning “low land, hollow earth.” This is the name of a region in western Greece. Another possibility is that it stems from the name Helios, the mythological son of Poseidon, from the Greek “hḗlios ‎(ἥλιος)” meaning "sun".
Elido m Spanish
Exact origins uncertain. It may stem from the Ancient Greek “Ēlis (Ἦλις) / Ileia (Ηλεία),” meaning “low land, hollow earth.” This is the name of a region in western Greece. Another possibility is that it stems from the name Helios, the mythological son of Poseidon, from the Greek “hḗlios ‎(ἥλιος)” meaning "sun".
Elielson m Portuguese (Brazilian)
Combination of Eliel and the suffix -son, found in names like Edson, Wilson or Anderson.
Eliene f Portuguese (Brazilian)
Brazilian borrowing of Élienne.
Eliete f Portuguese (Brazilian)
Brazilian borrowing of Éliette.
Elimeleque m Biblical, Portuguese
Portuguese form of Elimelech.
Elinaldo m Portuguese (Brazilian)
Combination of Eli 1 and Naldo or else a variant of Erinaldo.
Eliodora f Spanish, Italian
Feminine form of Eliodoro.