Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is rare.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Joffrette f French (Rare)
Feminine form of Joffre.
Jofranka f Romani (Rare)
Romani form of Frances.
Jofroi m Medieval French, Anglo-Norman, French (Belgian, Rare)
Medieval French and Anglo-Norman variant of Geoffroy. Jofroi is a 1934 French drama film directed by Marcel Pagnol.
Joh m & f Swedish (Rare), Norwegian (Rare), Danish (Rare)
Truncated form of Johan, Johannes and its feminine equivalents. It's used as a short form of Johannesevangeliet (Gospel of John) in the Scandinavian translations of the Bible... [more]
Johanes m Indonesian, Dutch (Archaic), Swedish (Rare), Medieval Spanish
Indonesian form of Johannes as well as a Dutch and Swedish variant. It is also a medieval Spanish variant of Juanes 2.
Johanika f Afrikaans (Rare)
Diminutive of Johanna (compare Johanneke).
Johild f Norwegian (Rare), Danish (Rare), Swedish (Rare)
Combination of jór "horse" and hildr "battle; fight".
Johnallen m English (Rare)
A combination of John and Allen.
John Baptist m English (Rare)
This name was used in reference to Saint John the Baptist, where his stories can be found on some of the New Testament books, such as Matthew, Mark, Luke, and Acts. Notable bearer of this name including John Baptist Purcell (1800-1883), an American prelate of the Catholic Church... [more]
Johnda f English (American, Rare)
Feminine form of John using the popular suffix da (cf. Glenda, Shawnda).
Johnella f American (Modern, Rare)
Feminization of John using the Italian feminine suffix -ella.
Johnette f American (Rare)
Feminine diminutive of John.
Johnita f English (Rare)
Feminine diminutive of John
Johnlloyd m Filipino, English (American, Rare)
Combination of John and Lloyd, used primarily in the Philippines. It is likely to be used in honor of Saint John Lloyd, a Welsh priest who was martyred among the Forty Martyrs of England and Wales.... [more]
Johnmichael m English (Rare), Filipino
Combination of John and Michael
Johnni f & m English (Rare), Brazilian
Variant of Johnnie (See also Jonnie).
Johnnye f & m English (American, Rare)
A variant of Johnny most frequently used as a feminine form.
Johns m English (Rare)
Transferred use of the surname Johns.
Johnston m English (American, Rare)
Transferred use of the surname Johnston.
Johntelle f English (American, Rare)
Variant of Shontelle, probably influenced by John.
Joia f Catalan (Modern, Rare)
Derived from both Catalan joia "joy" (ultimately from Classical Latin gaudium via Late Latin gaudia and Old Occitan joia) and Catalan joia "jewel, gem" (ultimately derived from from Latin iocus "game; playing; joke" via Vulgar Latin *jocale "graceful object" and Old French joiel).
Joia f Medieval English, Medieval French, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French, English (American, Modern, Rare)
Derived from Old French joie "joy", ultimately from Late Latin gaudia and Classical Latin gaudium. As a Jewish name, Joia was occasionally used as a translation of Simcha.
Joie m & f English (Rare)
Variant of Joey.
Jojakim m Biblical Dutch, Dutch (Rare), Biblical German, Biblical Norwegian, Biblical Polish, Biblical Swedish
Dutch, German, Norwegian, Polish and Swedish form of Jehoiakim. This name is not used in Norway or Sweden, but it appears in the Swedish and Norwegian translations of the Bible.
Jojje m Swedish (Rare)
Diminutive of Jöns and Georg.
Joke f & m Dutch, German (Rare), Limburgish
Diminutive of Jo, as it contains the diminutive suffix -ke. It is also possible that there are cases where the name is a contraction of Johanneke.
Jokebed f Croatian (Rare)
Croatian form of Jochebed.
Jokelien f Dutch (Rare)
Combination of Joke with -lien (which comes from names ending in -lien, such as Carolien and Evelien)... [more]
Jokelyn f Dutch (Rare)
Variant form or spelling of Jokelien. This name is best known for being the name of the Dutch handball player Jokelyn Tienstra (1970-2015).
Jōkichi m Japanese (Rare)
A rare Japanese given name from the kanji (譲, transfer) and kichi (吉, fortune). One known bearer of this name is Jōkichi Morita (森田譲吉, Morita Jōkichi), an alternate name for the Disney cartoon character Goofy, which is rarely used in television, although some broadcasting networks across Japan could not go by this name.
Jökulrós f Icelandic (Rare)
Derived from Old Norse jǫkull meaning "ice; icicle; glacier" and rós meaning "rose". Also compare Jökull and Rós.
Jøl m Norwegian (Rare, Archaic)
Norwegian form of Ludolf via Old Norse Ljóðolfr.
Jola f Croatian (Rare)
Croatian form of Iole.
Joland m Dutch (Rare)
Meaning uncertain. It might perhaps be a masculinization of Jolanda, or a combination of a name starting with Jo- (such as Johan) with a name that contains the Germanic element lant meaning "land" (such as Roeland).
Joleigh f American (Rare)
Combination of Jo and Leigh or a variant of Jolie.
Jolf m East Frisian (Rare)
Contracted form of Joleff.
Jolijt f Dutch (Rare)
Either a combination of Johanna and Aleid or from the Dutch word jolijt "Joy".
Jolina f Dutch, German (Modern), Flemish (Rare)
Contraction of names starting with the element Jo-, such as Johanna, and any name ending in -lina. The German pronunciation makes it likely that its use in Germany was also inspired by the English name Jolene.
Jolisa f English (Modern, Rare)
Possibly a combination of Jo and Lisa.
Joliver m Filipino (Rare), Obscure
Combination of John, James and other names that begin with j- with Oliver.
Jolly f & m English (American, Rare)
Transferred use of the surname.
Jolol m Uzbek (Rare)
Variant of Jalol, which is the main Uzbek form of Jalal.
Jolynn f English (Rare)
Elaboration of Jo using the popular name suffix lyn, compare Jolene.
Jommeke m Dutch (Rare), Flemish (Rare), Literature
Diminutive of Jomme. Also compare Jerommeke, since it is possible that in rare cases, Jommeke is a contraction of this name.... [more]
Jomo m African (Rare)
Jomo Kenyatta was the first Prime Minister and President of Kenya.
Jomol m Uzbek (Rare)
Variant of Jamol, which is the main Uzbek form of Jamal.
Jona m Croatian, Serbian, Swedish, Norwegian (Rare), Sorbian, Afrikaans
Croatian, Serbian, Sorbian, Afrikaans and Scandinavian form of Jonah.
Jona f Swedish, Norwegian (Rare), Danish (Rare), Faroese
Feminine form of Jon 1 as well as a short form of Johanna and its variants.
Jonael m English (American, Modern), German (Modern, Rare), French (Modern)
A modern coinage formed from the biblical name Jona and the Hebrew name element El "Lord (God)".
Jonalee f English (American, Rare)
Possibly a combination of Jona (as the feminine form of Jon 2) and Lee.
Jonan m Biblical, English (American, Modern, Rare)
Biblical prophet, son of Mathi.
Jónar m Icelandic (Modern, Rare), Faroese
Icelandic and Faroese form of Jonar.
Jonass m Latvian (Rare)
Latvian form of Jonas 2.
Jonatans m Latvian (Rare)
Latvian form of Jonathan.
Jonathana f & m English (Rare), German (Rare), Spanish (Latin American), Brazilian
Rare feminine form of Jonathan. It was also used, in Latin America and Brazil, as a variant of Jonatan.
Jonathas m Biblical (All), Literature, Popular Culture, English (Archaic), French (Archaic), German (Archaic), Dutch (Rare), Portuguese (Brazilian)
This is a form of Jonathan that is used in older translations of the Bible. It ultimately comes from Ionathas, which is the form found in both the Septuagint and the Vulgate.... [more]
Jónbjört f Icelandic (Rare)
Combination of Jón and Björt, the latter of which is derived from Old Norse bjǫrt meaning "bright, shining" (feminine form of bjartr).
Jonella f Swedish (Rare)
Elaboration of Jona.
Joney m American (Rare), Brazilian (Rare)
Most likely a variant of Johnny/Jonny or a diminutive of Jonas 2.
Jonica f English (Modern, Rare)
Of uncertain origin and meaning; theories include an elaboration of Joni 1 and a variant of Jonnica.
Jónída f Icelandic (Rare)
Icelandic form of Jonida.
Jonilyn f English (Modern, Rare), Filipino
Combination of Joni 1 and the name suffix -lyn.
Jonise f Haitian Creole, African American (Rare)
Combination of Jo (from a name such as Joanne) and Denise.
Jonita f English (American, Rare), African American (Rare)
Perhaps a combination of Jo and Nita 1 or feminine form of Jon 2, inspired by Juanita.
Joniva f English (Modern, Rare)
Likely a variant of Geneva influenced by Jonie.
Jonjo m English (British, Modern, Rare)
A contraction of John and Joe.... [more]
Jonka f Hungarian (Rare)
Allegeldy derived from Old Hungarian jonh- "heart; inside".
Jonne m Finnish, Swedish, Dutch, Flemish (Rare)
Swedish and Finnish diminutive of Jon 1 and Dutch contracted form of Johannes.
Jonnica f English (American, Modern, Rare)
Possibly a variant of Jennica influenced by Joni 1 or a variant of Jonica.
Jónný f Icelandic (Rare)
Feminine elaboration of Jón using the name suffix - (which derives from Old Norse nýr "new").
Jonpaul m English (American, Rare)
Combination of the names Jon 2 and Paul.
Jonquie f & m English (Rare)
Possibly a variant of Jonquille (based on the French pronunciation).
Jonquille f English (Rare)
Means "daffodil, jonquil" in French; also see Jonquil.
Jónsteinn m Icelandic (Rare)
Combination of Jón and Old Norse steinn meaning "stone".
Jontelle f English (Rare)
Variant of Shontelle, probably influenced by Jon 2.
Jónþór m Icelandic (Rare)
Combination of Jón and Þór.
Joon m Dutch (Rare)
Dutch short form of Jonas 2 and Jonathan.
Joon f English (Rare), Popular Culture
Phonetical spelling of June as well as a pet form of Juniper.... [more]
Joostina f Dutch (Rare)
Feminine form of Joost.
Jopie m & f Dutch (Rare), Afrikaans
Diminutive of Joop for men and of the related name Johanna for women.
Joplin f English (American, Modern, Rare)
Transferred use of the surname Joplin. This is also the name of a city in Missouri, named for Reverend Harris G. Joplin, one of the first settlers.
Joracy m Tupi (Rare), Brazilian (Rare)
Variant of Joraci. This name was borne by Joracy Camargo (1898-1973), a Brazilian journalist and playwright.
Jorane f French (Quebec, Rare), Haitian Creole
This name is borne by French-Canadian singer and cellist Jorane Pelletier (1975-), who was born Johanne Pelletier.
Jorão m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Joram.
Jordani m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian variant of Jordan.
Jordena f Dutch (Rare)
Feminine form of Jorden.
Jordis f German (Rare), Norwegian (Archaic)
German variant of Jördis and Norwegian variant of Hjørdis as well as a Norwegian combination of the name element jor, derived from either Old Norse jǫfurr "chief, king" or jǫfur-r "wild boar" (which later became a poetic word for "chief, king"), and the name element dis, derived from either Old Norse dís "female deity; woman, lady" or dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Jordy m Dutch, French (Modern, Rare)
Dutch variant of Jordi as well as a French borrowing of this name. This is the more common spelling in the Netherlands.
Jorel m English (Rare)
A Hebrew name meaning “God will Uplift”
Jörfi m Icelandic (Modern, Rare)
From an Icelandic place name meaning "long gravel bank, hill", from Old Norse jǫrfi "gravel, sand".
Jorgina f English (Rare), Portuguese, Spanish
Variant of Georgina. This name is borne by English actress Jorgie Porter (1987-), who was born Jorgina Alexandra Porter.
Joric m Dutch (Rare), French (Modern), Flemish (Rare), French (Belgian, Rare)
Dutch variant of Jorick as well as a French borrowing of this name.
Jorica f Dutch (Rare), Afrikaans
Feminine form of Joric.
Jorika f Dutch (Rare), Afrikaans
Feminine form of Jorik.
Jorika f Albanian (Rare)
Diminutive of Jora.
Jorinde f Dutch, German (Modern, Rare), Literature
This name is a blend of Jorina with Linde. A known bearer of this name is Jorinde Moll (b. 1971), a Dutch actress and television presenter.... [more]
Joringel m German (Rare), Literature
Diminutive of Jorin. This is the name of one of the title characters of the German fairy tale Jorinde and Joringel, collected by the Brothers Grimm. Joringel is a young man whose bride-to-be Jorinde is turned into a nightingale by a witch, and he rescues her with the help of a magic flower.
Jorinta f Lithuanian (Rare)
Elaboration of Jorė (compare Raminta).
Jorita f Dutch (Rare)
Feminine form of Joris.
Jorjia f English (Modern, Rare)
Variant of Georgia with the spelling more accurate to Jorja (See also Jorgia).
Jorjine f French (African, Rare)
Likely a variant spelling of Georgine.
Jork m West Frisian (Rare)
Originally a short form of names containing the element ever- such as Everhard.
Jórlaug f Icelandic (Rare)
Icelandic form of Jorlaug.
Jorlaug f Norwegian (Rare)
Combination of the Old Norse name elements jorr "wild boar" and laug possibly meaning "betrothed woman". The name was first used in the early 20th century.
Jormarlie f Haitian Creole (Rare)
The name of the daughter of the assassinated Haitian president Jovenel Moïse. It might be a reversal of the first two syllables of Marjorie (which is commonly used in Haiti), combined with the phonetic suffix -lie.
Jörmundur m Icelandic (Rare)
Icelandic younger form of Hjǫrmundr.
Jørna f Norwegian (Archaic), Danish (Rare)
Feminine form of Jørn as well as a variant of Jorna.
Jörne f German (Rare)
Feminine form of Jörn.
Jorrig m Dutch (Rare)
A variant of Yorick.
Jorte m & f Dutch (Modern, Rare)
Dutch or Frisian form of Eberhard via Jorrit.
Jorulf m Norwegian (Rare)
Variant of Joralf, but with the second element from the Old Norse byname Úlfr meaning "wolf".
Jorve m Low German (Rare), North Frisian
Of unknown origin and meaning.... [more]
Jörvi m Icelandic (Rare)
Icelandic variant of Jörfi.
Josabeth f Swedish (Rare)
Swedish corruption of Jochebed as well as a combination of Josefine and Elisabeth.
Josalyn f & m English (Rare)
Variant of Jocelyn.
Joscheba f Biblical German, German (Swiss, Modern, Rare)
Current German form of the Biblical name Jehosheba.
Joschija m German (Rare)
German form of the Hebrew name Yoshiyahu (see Josiah).
Joseba f German (Rare), Biblical German (Archaic)
German form of the Biblical name Jehosheba used in the Luther Bible before 1984.
Josebiñe f Basque (Rare)
Coined by Sabino Arana Goiri and Koldo Elizalde as a Basque equivalent of Josefina and Joséphine.
Jósefa f Icelandic (Rare)
Icelandic feminine form of Jósef.
Josel m Medieval Jewish, Yiddish (Rare)
a variant of Yosel (See Yossel)
Joselis f Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Invented name, possibly combining José and the element -lis.
Josemaría m Spanish (Rare)
Variant of José María. Josemaría Escrivá was a Spanish Catholic priest who founded the religious institution Opus Dei. He is considered a saint by the Catholic Church.
Josephene f English (Rare)
Feminine form of Joseph.
Josephinus m Dutch (Rare, Archaic)
Masculine form of Josephina, or a Latinized form of French Joséphin.
Josey f English (Rare)
Variant of Josie. It was given as a name to 106 girls born in the USA in 2012.
Joshana f Indian (Rare)
Derived from Sanskrit जोषण (jośana) meaning "approval, satisfaction, liking".
Joshelle f Filipino (Rare), English (American, Rare)
Possibly a combination of Josh and the popular suffix -elle.
Joshi f Swedish (Rare)
Feminine form of Joshy
Joshiah m English (Rare)
Variant of Josiah, or a combination of Joshua and Josiah.
Joshlyn f English (Modern, Rare)
Possibly a feminization of Josh by way of combining it with the popular name suffix -lyn.
Joshuelle f English (Rare)
Feminine form of Joshua
Joshwa m English (American, Rare)
Variant spelling of Joshua.
Josia m Dutch (Rare), German (Rare), Finnish (Rare), Swedish (Rare)
Dutch, German, Finnish and Swedish form of the Hebrew name Yoshiyahu (see Josiah).
Josiephine f American (Rare, Archaic), Filipino
Variant of Josephine, incorporating the diminutive Josie.
Jošija m Croatian (Rare), Serbian (Rare)
Croatian and Serbian form of the Hebrew name Yoshiyahu (see Josiah).
Josija m Danish (Archaic), Serbian (Rare), German (Swiss, Rare)
Danish and Serbian form of the Hebrew name Yoshiyahu (see Josiah).
Josken m & f Medieval Dutch, Flemish (Rare)
This name is usually a diminutive of Jozef (for men) and Josephina (for women), but there are also cases where it is a diminutive of Jodocus via its short form Josse... [more]
Josmary f Spanish (Latin American, Rare)
Feminine variant of Josmar, perhaps influenced by English Rosemary.
Jossifa f Bulgarian (Rare)
Feminine form of Yosif.
Josuah m English (Rare, ?)
Variant of Joshua used by the English poet Josuah Sylvester (1563-1618) who translated a scriptual epic written by Guillaume de Salluste du Bartas (1544-1590) into English heroic couplets.
Josuée f French (Rare)
Feminine version of Josué.
Jósvein m Faroese (Rare)
Combination of the Old Norse name elements jór "horse" and sveinn "boy".
Joszko m Polish (Rare)
Polonisation of Jóska.
Jotão m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Yotam (see Jotham).
Joti m Georgian (Rare)
Either a diminutive or a variant of Joto. Also compare the related name Jotia.
Jotia m Georgian (Rare)
When written as ჟოტია, this name is a variant transcription of Zhotia.... [more]
Joto m Georgian (Rare)
Derived from the Georgian noun იოტი (ioti) or ჯოტი (joti) meaning "iota, jot", which ultimately comes from Ancient Greek ἰῶτα (iota) meaning "jot, a small amount".... [more]
Jötunn m Icelandic (Modern, Rare)
From Old Norse jǫtunn meaning "a giant", a type of being in Norse mythology.
Joujou f American (Rare)
Means, "little toy" in French and is used as a pet name.
Jouki m & f Finnish (Rare)
Variant of Jouko as well as a feminine form.