Biblical Polish Submitted Names

These names appear in Polish versions of the Bible. See also about biblical names.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Abiszaj m Biblical Polish
Polish Biblical form of Abishai.
Abitala f Biblical Polish
Polish form of Abital.
Asenat f Biblical Polish, Biblical German
Polish and modern German form of Asenath—older German bibles used Asenath.
Azuba f Biblical Spanish, Biblical Polish, Romani (Archaic)
Spanish and Polish form as well as a Romani variant of Azubah.
Izmael m Hungarian (Rare), Eastern African (Rare), Judeo-Catalan, Biblical Hungarian, Biblical Polish, Biblical Czech, Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Hungarian, Polish, Czech, Judeo-Catalan and Somali form of Ishmael, as well as a Spanish and Portuguese variant of Ismael.
Jezus m Biblical Dutch, Biblical Polish, Theology
Dutch, Polish and Slovene form of Jesus.
Joachaz m Biblical Latin, Biblical, Biblical French, Biblical Polish
French, Polish, and Latin form and variant of Jehoahaz.
Jojakim m Biblical Dutch, Dutch (Rare), Biblical German, Biblical Norwegian, Biblical Polish, Biblical Swedish
Dutch, German, Norwegian, Polish and Swedish form of Jehoiakim. This name is not used in Norway or Sweden, but it appears in the Swedish and Norwegian translations of the Bible.
Waszti f Biblical Polish
Polish form of Vashti.