This is a list of submitted names in which the usage is Arabic; and the description contains the keywords whats or dose or this or name or means or carl.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Aaban عابان m Arabic, IndianMeans "name of the angel" in Arabic. It is rarely used in India.
Aabira عَابِرَة f ArabicMeans "fleeting, transient, passing by" or "interpreting" in Arabic.
Aafia عافية f Arabic, UrduMeans "health, well-being, freedom from illness" in Arabic.
Aafiya عَافِيَة f ArabicMeans “health, freedom from illness”. Derived from the Arabic root AIN-F-A, meaning "to forgive, to cure."
Aahel عَاهِل m ArabicA variant of the Arabic name Aahil, meaning "great king" or "emperor."
Aameen آمین f & m ArabicMeans "oh Allah, accept our prayer" in Arabic. This is a cognate of the English word
amen.
Aamilah عاملہ f Urdu, ArabicMeans "worker" in Arabic. It may also mean "one who hopes", making it related to
Amal 1.
Aara أرى f & m ArabicMeans "one who adorns, beautifier" in Arabic.
Aariz عارض m ArabicMeans "rain-bearing cloud" in Arabic.
Abatur m Judeo-Christian-Islamic Legend, Near Eastern Mythology, Arabic (Archaic)Means literally, "father of the Uthre" in Mandaean, which translates roughly to "father of the angels," derived from
aba "father" combined with
uthra (
'utria) "angel". In the Mandaean Gnostic cosmology, Abatur is "the third of four emanations from the supreme, unknowable deity", and the father of
Ptahil, the Mandaean demiurge.
Abbad عباد m ArabicAbbad is an Arabic name that is named after a companion of the Muslim prophet Muhammad.
Abd Al-ali عبد العلي m ArabicMeans "servant of the highest" from عبد (
ʿabd) meaning "servant, slave" and عليّ (
ʿalīy) meaning "lofty, sublime"
Abd al-Azim عبد العظيم m ArabicMeans "servant of the mighty" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" combined with عظيم
('azim) meaning "magnificent, great, powerful".
Abd al-Baqi عبد الباقي m ArabicMeans "servant of the everlasting" from Arabic عبد
('abd) meaning "servant" combined with باقي
(baqi) meaning "eternal, everlasting".
Abd al-Basir عبدالبصير m ArabicMeans "slave of the wise" in Arabic, from
عبد (
'abd) meaning "servant, slave" and
البصير (
al-basir) meaning "the wise"
Abd al-Basit عبد الباسط m ArabicMeans "servant of the expander" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" combined with باسط
(basit) meaning "expander, extender".
Abd al-Fattah عبد الفتاح m ArabicMeans "servant of the opener" from Arabic عبد ال
(ʿabd) meaning "servant" combined with فتاح
(fattāḥ) meaning "opener, conqueror".
Abd al-Ghaffar عبد الغفار m ArabicMeans "servant of the all-forgiver" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" and غفار
(ghaffar) meaning "forgiver, pardoner".
Abd al-Ghafur عبد الغفور m ArabicMeans "servant of the ever-forgiving" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" and غفور
(ghafur) meaning "forgiving, merciful".
Abd al-Ghani عبد الغني m ArabicMeans "servant of the all-sufficient" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" combined with غني
(ghaniyy) meaning "rich, wealthy".
Abd al-Hadi عبد الهادي m ArabicMeans "servant of the guide" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" combined with هادي
(hadi) meaning "leader, guide".
Abd al-Hafiz عبد الحفيظ m ArabicMeans "servant of the preserver" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" and حفيظ
(hafiz) meaning "custodian, guardian".
Abd al-Hakim عبد الحكيم m ArabicMeans "servant of the wise" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" combined with حكيم
(hakim) meaning "wise".
Abd al-Halim عبد الحليم m ArabicMeans "servant of the forbearing" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" combined with حليم
(halim) meaning "patient, tolerant, mild".
Abd al-Jabbar عبد الجبار m ArabicMeans "servant of the almighty" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with جبار
(jabbār) meaning "almighty, powerful".
Abd al-Jalil عبد الجليل m ArabicMeans "servant of the exalted one" from Arabic عبد ال
(ʿabd al) meaning "servant of the" and جليل
(jalīl) meaning "exalted, impprtant, honourable".
Abd al-Khaliq عبد الخالق m ArabicMeans "servant of the creator" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" combined with خالق
(khaliq) meaning "creator, maker".
Abd al-Mannan عبد المنان m ArabicMeans "servant of the beneficent" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" combined with منان
(mannan) meaning "beneficent, benevolent, generous".
Abd al-Masih عبد المسيح m ArabicMeans "servant of the messiah" from
عبد (
'abd) meaning "servant, slave" and
مسيح (
masih) meaning "the messiah" (used by Arab Christians)
Abd al-Musawwir عبدالمصوّر m ArabicMeans "slave of the fashioner" from
عبد (
'abd) meaning "slave, servant" and
مصوّر (
musawwir) meaning "the fashioner, the shaper"
Abd al-Qahar عبد القهار m ArabicMeans "servant of the vanquisher" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" and قهار
(qahhar) meaning "vanquisher, subduer, conqueror".
Abd al-Qayyum عبد القيوم m ArabicMeans "servant of the eternal" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with قيوم
(qayyūm) meaning "enduring, everlasting, eternal".
Abd al-Quddus عبد القدوس m ArabicMeans "servant of the all-holy" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" combined with قدوس
(quddus) meaning "holy".
Abd-al-sami m ArabicMeans "servant of the all hearing" from Arabic عبد ال (
'abd al) meaning "servant of the" combined with سَمِيْع (
samee) meaning "hearing".
Abd al-Wahab عبد الوهاب m ArabicMeans "servant of the all-giver" from Arabic عبد ال
('abd al) meaning "servant of the" combined with وهاب
(wahab) meaning "giver, bestower".
Abd al-Wahid عبد الواحد m ArabicMeans "servant of the incomparable one" from Arabic عبد ال
(ʿabd) meaning "servant" combined with واحد
(wāḥid) meaning "one, single, unique, incomparable".
Abd al-zahir عبد الظاهر, عبدالظاهر m Arabic, PashtoMeans "slave of the helper" from
عبد (
'abd) meaning "slave, servant" and
الظاهر (
al-zahir) meaning "helper, support"
Abd al-Zahra عبد الزهراء m ArabicMeans "servant of Zahrah" from Arabic عبد ال
(ʿabd al) meaning "servant of the" combined with the given name
Zahra... [
more]
Abd an-Nabi عبد النبي m ArabicMeans "servant of the prophet" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with نبي
(nabīy) meaning "prophet".
Abd an-Nasir عبد الناصر m ArabicMeans "servant of the helper" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with ناصر
(nāṣir) meaning "helper".
Abd an-Nur عبد النور m ArabicMeans "servant of the light" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with نور
(nūr) meaning "light".
Abd ar-Rauf عبد الرؤوف m ArabicMeans "servant of the compassionate" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with رؤوف
(raʾūf) meaning "compassionate, merciful, gracious".
Abd ar-Razzaq عبد الرزاق m ArabicMeans "servant of the provider" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with رزاق
(razzāq) meaning "provider, sustainer".
Abd as-Samad عبد الصمد m ArabicMeans "servant of the eternal" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with صمد
(ṣamad) meaning "eternal, everlasting".
Abdul-ahad عبد الاحد m ArabicMeans "servant of the one" from Arabic عبد ال (
'abd al) meaning "servant of the" combined with احد (
ʾaḥad) meaning "one, unqiue".
Abed عبد, عابد m ArabicDerived from Arabic عبد
('abd) meaning "servant". It is also sometimes used as an alternate transcription of the name
Abid.
Abia أبيا, أبي f ArabicMeans "my father" in Arabic.
Abu Dharr أبو ذر m ArabicMeans "father of Dharr" in Arabic. Abu Dharr al-Ghifari was a companion of the Prophet
Muhammad and one of the first people to convert to Islam. His name was a tekonym referring to his daughter, Dharr.
Abudi عبودي m Arabic (Rare)Means "devoted worshiper of God" in Arabic, ultimately from Arabic عَبَدَ
(ʿabada) meaning "to worship, to venerate".
Abu Hanifa أبو حنيفة m Arabic (Rare)Combination of
Abu and حنيفة
(Ḥanīfa) of disputed meaning, possibly from a dialectal word meaning "inkpot" or from the feminine name
Hanifa... [
more]
Abul أبو ال m Arabic, Afghan, Pakistani, UrduMeans "father of the" in Arabic, derived from Arabic أبو
(abu) meaning "father of" (see
Abu) combined with Arabic ال
(al) meaning "the". Also compare names like
Abul-Fazl.... [
more]
Adha عيد الأضحى f ArabicMeans "sacrifice" in Arabic.
Adhan أذان m ArabicFrom the name of the Islamic call to prayer, derived from the Arabic word أَذَّنَ
(adhdhana) meaning "to call, to announce".
Afrah أفراح f ArabicMeans "joys, mirths, celebrations" in Arabic, the plural of فرح
(farah) meaning "happiness, joy".
Afrozeh f ArabicMeans "That which illuminates; bringer of light" in Arabic.
Ahad أحد m Arabic, Persian, Bengali, Urdu, AzerbaijaniMeans "one, unique, matchless" in Arabic. In Islamic tradition الأحد
(al-Ahad) is one of the 99 names of Allah. This name is also used as an alternate transcription of Azerbaijani
Əhəd.
Ahlam أحلام f ArabicMeans "dreams" in Arabic, the plural of حلم
(ḥulm) meaning "dream".
Ahmar أَحْمَر m ArabicMeans "red" in Arabic from the root ح-م-ر (
ḥ-m-r) related with this colour.
Ahnaf أحنف m Arabic, Bengali, MalayMeans "bent, crooked, clubfooted" in Arabic. It can also figuratively mean "devout, pious" (in the sense of being 'bent' towards religion).
Ahya اية f ArabicAyah is a name referencing a verse in the Quran. An Ayah makes up chapters in the Surah.... [
more]
Ain xmf Astronomy, ArabicMeans "eye" in Arabic. This is the traditional name of the star Epsilon Tauri in the constellation Taurus.
Ajmal أجمل m Arabic, UrduMeans "more beautiful, prettier" in Arabic, the elative form of جميل
(jamil).
Ajwad أجواد m ArabicMeans "horses" in Arabic, the plural of جواد
(jawād) meaning "steed, horse".
Akam عكّام m Arabic“The passenger and travel supplies, including tents, bags, and food, from the beginning of the journey of the travel caravan until its last stop, and , which also means gripping tightly on the reins of the animal and entering”
Akhlaq أخلاق m Arabic, UrduMeans "morals, ethics" in Arabic, the plural form of خلق
(khuluq) meaning "character, morals".
Akiram m ArabicMeans "bountiful and ever optimistic" in Arabic.
Alaa آلاء f ArabicMeans "blessings, favours, benefits" in Arabic.
Al-'ala' m ArabicMeans "the exalted". Laqab of
Ala 1. This was the personal name of Abu Sa'd al-'Ala' ibn Sahl (c. 940–1000), a Muslim mathematician, physicist and optics engineer... [
more]
Alam al-Din علم الدين m ArabicMeans "mark of the religion" from Arabic علم
('alam) meaning "sign, mark, flag, banner" and دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Al-husayn m ArabicMeans "the beautiful".
Laqab of
Husayn. This was the personal name of Avicenna, a famous physician in the medieval Islamic world.
Alif أليف m Arabic, Malay, IndonesianMeans "close, friendly, familiar, intimate" in Arabic, from the root ألف
(ʿalifa) meaning "to be familiar with".
Alkhansa الخنساء f Arabic (Rare)From Arabic الخنساء
(al-Khansā), which is said to mean "the snub-nosed" or "the gazelle". This was the nickname of a 7th-century Arab poet who was a companion of the Prophet Muhammad... [
more]
Al-muntasir المنتصر m ArabicDerived from Arabic
منتصر (muntasir) meaning "victor". This is part of the title
المنتصر بالله (al-Muntasir bi-llah) meaning "He who triumphs in God", which was the regional title of Abu Ja'far Muhammad, an Abbasid Caliph in Baghdad.
Alqama علقمة m ArabicAlqama is an Arabic name for boys that refers to a fruit of a plant known al-ḥanẓal (known as bitter apple and desert gourd in English, scientific name Citrullus colocynthis). It is also used to mean “bitterness”.
Alreem الريم f ArabicFrom
ريم (rim) meaning "gazelle, antelope". This is a variant of
Reem.
Amad m & f ArabicMeans "period (of time)" in Arabic.
Amamah f Arabic, MuslimAmamah is a name originate from the Qua'ranic verse 33:72 referring to the trust God placed in mankind.
Aman أمان f ArabicIt's an Arabic name which means "The feeling of safety and peace". Although the word is used constantly in everyday speech, using it as a name is not that common.
Aman Allah أمان الله m ArabicMeans "protection of
Allah" from Arabic أمان
(ʾamān) meaning "protection, shelter, security, peace" combined with الله
(Allah).
Amat al-Aleem امه العليم f ArabicMeans "maidservant of the omniscient" from Arabic أمة ال
(amat al) meaning "maidservant of the" combined with عليم
(alim) meaning "omniscient".
Amat al-Razzak أمة الرزاق f ArabicMeans "maidservant of the all-provider" from Arabic أمة ال
(amat al) meaning "maidservant of the" and رزاق
(razzāq) "provider, sustainer".
Amaterrahmane f Arabic (Maghrebi, Rare)Means "maidservant of the merciful" from Arabic أمة ال (amat al) meaning "maidservant of the" combined with رحمن (rahman) meaning "merciful".
Amat ul-'Aziz أمة العزيز f ArabicMeans "servant of Allah", from Arabic أَمَة العَزِيْز (
'amat ul-ʾazīz) meaning "servant of the mighty one".
Amatulmanaan أمةالمنان f ArabicMeans "maidservent of the bestower" from
أمة (
amat) meaning "maidservent" and
المنان (
al-mannan) meaning "the bestower".
Amilah f ArabicThe etymology of Amilah can be traced back to the Arabic word “amal,” which means “hope” or “expectation.” The addition of the suffix “-ah” adds a feminine touch to the name, making it a particularly fitting choice for girls.... [
more]
Amin al-Din أمين الدين m ArabicMeans "trustee of the faith" from Arabic أمين
(ʾamīn) meaning "true, trustworthy" and دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Amir al-Din أمير الدين m ArabicMeans "commander of the religion" or "prince of the religion" from Arabic أمير
(ʾamīr) meaning "prince, commander" combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Amirr m ArabicAmirr comes from the name "Amir", and is mainly associated with food and feasts.
Anar أنار f ArabicMeans "radiant, glowing", from the
أَنَارَ (ʔanāra) meaning "light, illuminate".
Anayah عَناية f ArabicMeans "care, protection, diligence" in Arabic.
Anfal أنفال f ArabicMeans "profits, earnings, spoils" in Arabic, the plural of نفل
(nafal) meaning "booty, gift". It is given in reference to the 8th chapter of the Quran (surah Al-Anfal).
Anoud عنود f ArabicMeans "brave, strong-willed, courageous".
Anwaar أنوار f & m Arabic, UrduMeans "lights" in Arabic, the plural of نُور
(nūr) meaning "light". It is used as a masculine name in Pakistan while it is typically feminine in Arabic-speaking countries.
Anwar أَنْوَار f ArabicMeans "rays of light" in Arabic. From the same root as masculine
Anwar.
Aoun عون m Arabic“It means Assistance ,support,a linebacker"
Aqdas أقدس m & f Arabic, UrduMeans "holier" in Arabic, the elative form of قديس
(qiddīs) meaning "holy, saintly".
Aqib عاقب m Arabic, UrduMeans "successor" in Arabic, from the word عَاقَبَ
(aqaba) meaning "to follow".
Aqsa أقصى f & m Arabic, UrduMeans "furthest, most distant" in Arabic. It is taken from the name of the Al-Aqsa Mosque in Jerusalem, considered the third holiest site in Islam as the Prophet
Muhammad travelled there during the Night Journey (Isra').
Arafat عرفات m & f Arabic, BengaliFrom the name of a sacred hill in Mecca where pilgrims spend a day praying during the hajj.
Arbab أرباب m Arabic, UrduMeans "lords, masters" in Arabic, the plural of رب
(rabb) meaning "lord, master".
Arib أريب m Arabic, UrduMeans "brilliant, clever, intelligent" in Arabic and Urdu.
Arifullah عارف الله m Arabic, UrduMeans "expert of the religion" from عارف (
ʿārif) meaning "learned, knowing, expert" combined with الله (
Allah)
Ashqar m ArabicMuslim name from the Arabic word for "blond".
Asil أسيل f ArabicMeans "smooth, soft, long (of the cheeks)" in Arabic.
Askar m ArabicDerived from Arabic عسكر
(askar) meaning "army, soldiers". In some cases (possibly in non-Arabophone countries), this name may also be a variant of
Asghar.
Aslam أسلم m Arabic, Urdu, BengaliMeans "safer, healthier" in Arabic, the elative form of سالم
(salim) meaning "safe".
Asrar أسرار m & f Arabic, UrduDerived from أسرار
(asrar), which is the plural of the Arabic noun سر
(sirr) meaning "secret, mystery". In Iran, this is also the name of a daily newspaper.... [
more]
Atatmah عتاثمة m ArabicAtatmah Comes from Arabic and Means Crumpled Duck
Ateia f Arabic“(All this will be) a reward from thy Sustainer, a gift in accordance with (His Own) reckoning (Quran 78:36)”... [
more]
Awad عوض m ArabicMeans "reward, compensation" in Arabic.
Awatif عواطف f ArabicMeans "affections, sentiments, emotions" in Arabic, the plural form of عاطفة
(ʿāṭifa) meaning "emotion, sentiment, affection".
Aws أوس m ArabicMeans "wolf, jackal, wild dog" or "gift, compensation" in Arabic.
Ayan أيّان m ArabicMeans "time, era, epoch" in Arabic.
Ayat آيات f ArabicMeans "signs" in Arabic, referring to signs of the divine.
Ayatullah m Arabic, UrduDerived from the same root as the Persian religious title of آیتالله
(Ayatollah), which originated from a term in passage 51:20–21 of the Quran. It was not commonly used as a title until the early 20th century... [
more]
Aymn m Arabic (Egyptian)Means “right, blessed, fortunate” in Arabic. This name is used more often in Egypt.
Ayser m ArabicMeans "easier, better off, living better" in Arabic.
Ayyash عياش m Arabic“Means having a rich lively hood and helping other lively hood
Azaan أَذَان m ArabicMeans "announcement, call to prayer" in Arabic. It refers to the call to prayer that is recited five times a day at the mosque to let people know that prayers will be held soon.
Azam أعظم m & f Arabic, Persian, Urdu, MalayMeans "greater, greatest" in Arabic. It is more often used as a feminine name in Iran.
Azami عزامي m Arabic, MalayMeans "my determination, my resolution" in Arabic, derived from عزام
(azzam) meaning "determination, resolution".
Azaz m Arabic, BiblicalMeans "strong, mighty" in Hebrew. In the Bible, this is the name of a Reubenite, the father of
Bela. It is also the name of a city in Syria.
Azimullah عظيم الله m Arabic, UrduMeans "magnificence of
Allah", from Arabic عَظِيم
(ʿaẓīm) meaning "magnificence, grandiose" and الله
(Allah).
Aziz un-Nisa عزيزالنساء f ArabicMeans "power of women" from
عزيز (
'aziz) meaning "powerful, respected" and
نساء (
nisa) meaning "women"
Azmat عظمت m Arabic, UrduMeans "greatness, might, importance" in Arabic, from the root عظم
('azuma) meaning "to be great".
Azzam عزام m ArabicMeans "determined, resolute" as well as "lion" in Arabic, from the word عَزَمَ
(azama) meaning "to determine, to decide, to be firmly resolved".
Babiker بابكر m Northern African, ArabicSudanese name possibly derived from the given name
Bakr or from Arabic بَكَرَ
(bakara) meaning "first born" or "to be early, to rise early".
Badi az-Zaman بديع الزمان m ArabicMeans "marvel of the age" from Arabic بديع
(badīʿ) meaning "marvelous, wonderful" and زمان
(zamān) meaning "time, age, era".
Badiya بادية f ArabicMeans "desert" in Arabic. Derived from Arabic "badī," meaning 'rhetorical embellishment,' referring in general to the concept of novelty.
Badr ad-Din بدر الدين m ArabicMeans "full moon of the religion" from Arabic بدر
(badr) meaning "full moon" combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Badr al-Zaman بدر الزمان m ArabicMeans "full moon of the era" from Arabic بدر
(badr) meaning "full moon" combined with زمان
(zamān) meaning "time, age, era".
Baha al-Din بهاء الدين m ArabicMeans "splendour of the faith" from Arabic بهاء
(bahāʾ) meaning "splendour, glory" combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Bahr ad-Din بحر الدين m Arabic (Rare)Means "scholar of the religion" from Arabic بحر
(baḥr) meaning "scholar, noble man, great man" (literally meaning "sea", but taken here to mean a person who possesses a vast sea of knowledge) combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Bahradin بَحْرَ الدِّيْن m Arabic (Rare)Derived from Arabic
Bahr al-Din, which means "sea of religion", itself derived from Arabic بَحْر
(bahr) "sea, ocean" combined with Arabic دين
(din) "religion, faith".
Bajilah باجِله f ArabicBajilah is an Arabic name found in Eastern Iraq.
Bakary m ArabicAn indirect Quranic name from Arabic Bakūr / Bakr, an ancient name of Arabian tribes, meaning "young camel".
Bakhita بخيتة f ArabicMeans "lucky; fortunate" derived from the Arabic roots ب-خ-ت (
b-ḵ-t) ultimately from the Ancient Persian word *bagta- meaning “assigned; allotted; fate”. ... [
more]
Banan f & m ArabicMeans "fingers, fingertips" in Arabic.
Bara'a براءة f ArabicMeans "blamelessness, innocence" in Arabic.
Barah f ArabicMeans "to select" and "innocent" in Arabic.
Bateel بتيل f ArabicFrom the root “بتل” (batal) used denoting from Maryam (Mary) and as a meaning of piety and purity, also means the petal of a flower.
Bayan بيان m & f Arabic"It means clarity, appearanc, ,expressing what is meant with good pronunciation and eloquent, expressive logicit can also mean An antelope that known for agility
Biray f & m Arabic (Egyptian, Rare)Name found in the Bible rare used back in history.Biray is a late loan word from and refers to the fortified acropolis, usually built at the highest and most easily defensible part of a city ( Nehemiah 1:1; Esther 1:2 ). It referred to the fortress near the Temple in the rebuilt Jerusalem (Nehemiah 2:8 ) A castle place or mountain.
Bismillah بسم الله m Arabic, Urdu, PashtoFrom the Arabic phrase بِسْمِ ٱللّٰه
(bi-smi llāh) meaning "in the name of God (Allah)", from اِسْم
(ism) "name" combined with اللّٰه
(allāh) "
Allah".
Boualem m Arabic (Maghrebi)Means "father of Alam", from Arabic أَبُو
(ʾabū) meaning "father" combined with the given name
Alem (chiefly Algerian).
Bylasan بيلسان f Arabic"It means Elderberry, from which incense and perfumes are extracted, and some treatments that benefit the scalp are also extracted.
Cadiga f Arabic (Latinized), LiteratureArchaic transcription of
Khadija. This form is mostly used in older English translations of the Koran, as well as early translations of the Arabian Nights. A notable bearer of this name is the titular character's wife from the Arabian Nights-inspired novel "The History of Nourjahad" (1767) by Frances Sheridan.
Dahbia f Arabic (Maghrebi)Possibly from the Arabic word ذهبية (
dhahabia) meaning "golden." This name is primarily used in Algeria.
Daifallah ضيف الله m ArabicMeans "guest of Allah" in Arabic, from
ضيف (
dayf) meaning "guest" combined with
الله (
Allah)
Dakhil دخيل m ArabicMeans "to enter, to sieze" or "foreign, exotic; foreigner, stranger" in Arabic.
Damil m ArabicThe name Damil means "to honor" or "to (give) respect" ("giver of respect).
Darwish درويش m ArabicMeans "dervish (a Sufi mystic)" in Arabic, derived from Persian درویش
(darvesh) meaning "poor, needy, indigent".
Dawma f ArabicFrom the Arabic name of the Mediterranean fan palm tree.
Dhabihullah ذبيح الله m ArabicThe first element of this name is derived from Arabic ذبيحة
(dhabiha) meaning "slaughtered animal, sacrificial victim" as well as "sacrifice, offering". The same word is also the name for the prescribed Islamic method of ritual slaughter of animals... [
more]
Dhikrullah ذكرالله m ArabicMeans "reminder of Allah" from ذكر (
zikr) meaning "rememberance, reminder" combined with الله (
Allah)