JobynafEnglish (American, Rare) This name was borne by American actress Jobyna Howland (1880-1936), who was named after her father Joby. Another famous bearer was actress Jobyna Ralston (1899-1967), who was named for Howland.... [more]
JocanthafEnglish (Rare) Combination of Jo as in Joanne and cantha as in Acantha. Notably used by Saki for the protagonist in “The Philanthropist and the Happy Cat”.
JoceranmMedieval French From the Germanic element gaut "Geat, Goth" (and possibly influenced by Latin gaudium "joy, delight") combined with hram "raven".
JochimMedieval Mongolian From Mongolian зочин (zochin) meaning "guest", indicating uncertainty about a child’s paternity. This was the name of a son of Mongol khagan Genghis Khan.
JockaminshawfObscure Combination of Jockamin (perhaps an anglicized form of Jacquemin) and Shaw. This name was recorded in the parish register of St Peter, Cornhill, England, as belonging to a female parishioner who was buried in April 1614.
Jodecim & fAfrican American, English (Modern) In the case of the R&B quartet which helped popularise the name in the early 1990s, it is taken from the names of its members, Joel "JoJo" Hailey, Donald "DeVanté Swing" DeGrate, Dalvin "Mr. Dalvin" DeGrate and Cedric "K-Ci" Hailey.
JodellefEnglish Possibly a variant of Joelle, or an elaboration of Jodie with the name suffix -elle, or a combination of Jo and Dell, or from the French surname of unknown meaning.... [more]
JodhifEnglish (Rare) Variant of Jody, apparently influenced by the name of Jodhi Bibi (or Jodha Bai, Jodhabai), the Rajput wife of Mughal Emperor Akbar "the Great". Bearers include Australian fashion designer Jodhi Meares (1971-), who was born Jodie (supposedly adopting this spelling on the advice of a numerologist), and English actress Jodhi May (1975-).
JoeannfEnglish Combination of Joe and Ann. It can be spelled Joeann or with a capitalized fourth letter as JoeAnn. Also compare Joann, Jo-Anne, Joanne.
JoelinafGerman (Modern) Formed from Jo and the popular name suffix lina. It was most likely inspired by the English name Jolene. Its use might have been further popularized due to its closeness to the French word "jolie", meaning "beautiful"... [more]
JoenmDutch (Rare) Short form of Jeroen. This was one of the names (along with Jeroen) that the Dutch painter Hieronymus Bosch (c. 1450-1516) went by in daily life. The name Joen was more common in his day than it is in modern times: for example, in 2010, there were only 20 bearers (of all ages) in all of the Netherlands.
Jo-eunf & mKorean From the present determiner form of adjective 좋다 (jota) meaning "good, great, excellent, superior." The name is more commonly written in hangul as 조은. It can also be written with hanja, combining a jo hanja, like 助 meaning "help, assistance, aid" or 祚 meaning "good luck/fortune," with an eun hanja, such as 恩 meaning "favour, grace" or 誾 meaning "mild, temperate; amicable."
JoffremFrench (Rare), English Transferred use of the surname Joffre. It was popularised during World War I thanks to French marshal Joseph Joffre, best known for his regrouping of the retreating allied armies that led to the defeat the Germans at the First Battle of the Marne in September of 1914.
JǫfurrmOld Norse From Old Norse jǫfurr meaning "chief, king" (originally "wild boar").
JogailamLithuanian, History Derived from the Lithuanian verb joti meaning "to ride horseback" combined with old Lithuanian gailas, which usually means "strong, potent" but has also been found to mean "sharp, jagged" as well as "angry, fierce, violent" and "miserable, sorrowful, remorseful"... [more]
JogaudasmLithuanian The first element of this name is derived from the Lithuanian verb joti meaning "to ride horseback". The second element is either derived from the Lithuanian verb gaudyti meaning "to take" as well as "to catch, to hunt" or from the Lithuanian adjective gaudus meaning "sonorous, resonant, ringing, loud, echoing".
JogirdasmLithuanian The first element of this name is derived from the Lithuanian verb joti meaning "to ride horseback". The second element is derived from the Lithuanian noun girdas meaning "rumour", which is ultimately derived from the Lithuanian verb girdėti meaning "to hear"... [more]
JoharimMalay, Indonesian, Filipino, Maguindanao, Maranao From the name of Turkic lexicographer Abu Nasr al-Jawhari, who authored an Arabic dictionary. His name was probably derived from Arabic جوهر (jawhar) meaning "jewels, precious stones, gems".
John BaptistmEnglish (Rare) This name was used in reference to Saint John the Baptist, where his stories can be found on some of the New Testament books, such as Matthew, Mark, Luke, and Acts. Notable bearer of this name including John Baptist Purcell (1800-1883), an American prelate of the Catholic Church... [more]
JohnlloydmFilipino, English (American, Rare) Combination of John and Lloyd, used primarily in the Philippines. It is likely to be used in honor of Saint John Lloyd, a Welsh priest who was martyred among the Forty Martyrs of England and Wales.... [more]
JoiafCatalan (Modern, Rare) Derived from both Catalan joia "joy" (ultimately from Classical Latin gaudium via Late Latin gaudia and Old Occitan joia) and Catalan joia "jewel, gem" (ultimately derived from from Latin iocus "game; playing; joke" via Vulgar Latin *jocale "graceful object" and Old French joiel).
JoiefJudeo-Anglo-Norman, Judeo-French Derived from Old French joie "joy", ultimately from Late Latin gaudia and Classical Latin gaudium. This name was occasionally used as a translation of Simcha.