Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
PaviafEnglish (Rare), Medieval English Medieval English name of uncertain origin and meaning. Current theories include a derivation from Old French pavie "peach" and a derivation from Old French Pavie "woman from Pavia", a historic city in Italy... [more]
PavidafThai Possibly means " (to) teach ; instruct; train".
PavlakismGreek Modern Greek diminutive of Pavlos, as it contains the modern Greek diminutive suffix -άκης (-akis). This name is typically only used informally, meaning: it does not appear on birth certificates.
PavotfJèrriais (Modern, Rare) Derived from Jèrriais pavot "poppy" (ultimately from Latin papāver). This is a newly coined name, intended as a Jèrriais equivalent of Poppy.
PavstosmArmenian Armenian form of Faustus via its hellenized (ancient Greek) form Phaustos. Also compare Favstos, which is the modern Greek spelling of the latter name.... [more]
PawfEnglish Paw refers to the soft foot of a mammal or other animal, generally a quadruped, that has claws or nails; comparable to a human hand or foot. It is a modern name in the US and first appeared in the name records in 2008.
Pawm & fBurmese Means "arise, emerge, appear" in Burmese.
PawamMoriori This name means dust. This was the name of a Moriori elder and expert on Moriori lore named Pawa Ngamunanga Kahuki. The name has and may still be used as a last name.
PawołmSorbian, Silesian, Medieval Polish Upper Sorbian and Silesian form of Paul and medieval Polish variant of Paweł. Jan Pawoł Nagel (German: Jan Paul Nagel), born 1934, was a Sorbian conductor.
PayufIndigenous Australian, Pintupi Of Australian Aboriginal origin (Pintupi, to be precise), the meaning of this name is not yet known to me at the moment. A known bearer of this name is Payu Napaltjarri (b. circa 1952), an Australian Aboriginal artist who also happens to be the sister of fellow artists Yakari Napaltjarri (b... [more]
PazfFilipino Short form of Pascuala, Pacencia, and other names starting with a similar sound. Usage of this name is inspired by the Spanish word and name "Paz 1" meaning "peace".
PeaceablemEnglish (Puritan) From Anglo-Norman pesible, peisible, Middle French paisible, from pais (“peace”) + -ible; Meaning, "free from argument or conflict; peaceful."
PeachfEnglish (Modern), Popular Culture Derived from the name of the fruit, which itself derived its name from Late Latin persica, which came from older Latin malum persicum meaning "Persian fruit." In popular culture, this is the name of the Nintendo video game character Princess Peach, whom Mario often rescues from the evil Bowser.
PeachesfEnglish (Rare) Literally derived from the English word peaches, which is the plural form of peach, the fruit. It is derived from Late Middle English from Old French pesche, from medieval Latin persica, from Latin persicum, meaning "Persian apple".
Peanutm & fEnglish (Rare) Back-formation from pease, originally an uncountable noun meaning "peas" that was construed as a plural, combined with Middle English nute, note, from Old English hnutu, from Proto-Germanic *hnuts (“nut”) (compare West Frisian nút, Dutch noot, German Nuss, Danish nød, Swedish nöt, Norwegian nøtt), from Proto-Indo-European *knew- (compare Irish cnó, Latin nux (“walnut”), Albanian nyç (“a gnarl”)).
PearlettefEnglish (Rare) Anglicized form of Perlette. A known bearer of this name is Pearlette Louisy (b. 1946), the Governor-General of the Caribbean island of Saint Lucia.
PeaseblossommTheatre From English pea's blossom, referring to the small flower of a pea plant. This name was used by Shakespeare in his comedy 'A Midsummer Night's Dream' (1595), where it belongs to one of the servants to the fairy queen Titania.
PebblesfPopular Culture, English (Modern, Rare) Pebbles Flintstone is a character in the classic American cartoon series The Flintstones (1960-1966). The series and the character are largely responsible for the occasional use of this name from the latter 20th century onwards.
PecolafAfrican American, American (South) Meaning unknown, perhaps an invented name. The American author Toni Morrison used it in her novel The Bluest Eye (1970) for the protagonist, a young African-American girl named Pecola Breedlove who descends into madness as a result of abuse.
PecolamPopular Culture Used on the children's cartoon Pecola (2001-2002), original Japanese title ペコラ (Pekora), as the name of the protagonist, a male penguin.
PedahelmBiblical Pedahel Prince of the tribe of Naphtali; one of those appointed by Moses to superintend the division of Canaan amongst the tribe (Num... [more]
PedrariasmSpanish Contraction of Pedro and the surname Arias. A famous bearer was the conquistador Pedro Arias de Ávila "Pedrarias", who founded Panama, framed Vasco Nuñez de Balboa, and had him beheaded.
PedrolinomItalian, Theatre Diminutive of Pedro with an added diminutive Italian suffix -lino. Pedrolino is a primo Zanni of the commedia dell'arte. Contemporary illustrations suggest that his white blouse and trousers constituted "a variant of the typical Zanni suit", and his Bergamasque dialect marked him as a member of the "low" rustic class.
PedubastmAncient Egyptian From Egyptian pꜢ-dj-bꜣstt meaning "the given of Bastet", derived from pꜣ "the; he of" combined with dj "given" and the name of the cat goddess Bastet... [more]
PeduhormAncient Egyptian From Egyptian pꜣ-dj-ḥr (or pꜣ-dj-ḥr-mḥn) meaning "given by Horus", derived from pꜣ "the; he of" combined with dj "given" and the name of the god Horus.
PeetamLiterature This is the name of the male protagonist in Suzanne Collins' young adult novel "The Hunger Games" and its sequels. Collins has never stated how she came up with the name but it has been speculated that it is related to pita bread, given that the character was born into a family of bakers, or that it could be a form of Peter.
Peetjem & fDutch When borne by a female person, this name is a good example of how one can turn a very masculine name (Peet) into a feminine name by simply adding the diminutive suffix -je to the original name... [more]
Peif & mChinese From Chinese 培 (péi) meaning "foster, cultivate, nourish", 配 (pèi) meaning "match, join, deserve", 沛 (pèi) meaning "abundant, full, copious" or 佩 (pèi) meaning "wear, admire", as well as other characters that are pronounced similarly.