JoenmDutch (Rare) Short form of Jeroen. This was one of the names (along with Jeroen) that the Dutch painter Hieronymus Bosch (c. 1450-1516) went by in daily life. The name Joen was more common in his day than it is in modern times: for example, in 2010, there were only 20 bearers (of all ages) in all of the Netherlands.
Jo-eunf & mKorean From the present determiner form of adjective 좋다 (jota) meaning "good, great, excellent, superior." The name is more commonly written in hangul as 조은. It can also be written with hanja, combining a jo hanja, like 助 meaning "help, assistance, aid" or 祚 meaning "good luck/fortune," with an eun hanja, such as 恩 meaning "favour, grace" or 誾 meaning "mild, temperate; amicable."
JoffremFrench (Rare), English Transferred use of the surname Joffre. It was popularised during World War I thanks to French marshal Joseph Joffre, best known for his regrouping of the retreating allied armies that led to the defeat the Germans at the First Battle of the Marne in September of 1914.
JǫfurrmOld Norse From Old Norse jǫfurr meaning "chief, king" (originally "wild boar").
JogailamLithuanian, History Derived from the Lithuanian verb joti meaning "to ride horseback" combined with old Lithuanian gailas, which usually means "strong, potent" but has also been found to mean "sharp, jagged" as well as "angry, fierce, violent" and "miserable, sorrowful, remorseful"... [more]
JogaudasmLithuanian The first element of this name is derived from the Lithuanian verb joti meaning "to ride horseback". The second element is either derived from the Lithuanian verb gaudyti meaning "to take" as well as "to catch, to hunt" or from the Lithuanian adjective gaudus meaning "sonorous, resonant, ringing, loud, echoing".
JogirdasmLithuanian The first element of this name is derived from the Lithuanian verb joti meaning "to ride horseback". The second element is derived from the Lithuanian noun girdas meaning "rumour", which is ultimately derived from the Lithuanian verb girdėti meaning "to hear"... [more]
JoharimMalay, Indonesian, Filipino, Maguindanao, Maranao From the name of Turkic lexicographer Abu Nasr al-Jawhari, who authored an Arabic dictionary. His name was probably derived from Arabic جوهر (jawhar) meaning "jewels, precious stones, gems".
John BaptistmEnglish (Rare) This name was used in reference to Saint John the Baptist, where his stories can be found on some of the New Testament books, such as Matthew, Mark, Luke, and Acts. Notable bearer of this name including John Baptist Purcell (1800-1883), an American prelate of the Catholic Church... [more]
JohnlloydmFilipino, English (American, Rare) Combination of John and Lloyd, used primarily in the Philippines. It is likely to be used in honor of Saint John Lloyd, a Welsh priest who was martyred among the Forty Martyrs of England and Wales.... [more]
JoiafCatalan (Modern, Rare) Derived from both Catalan joia "joy" (ultimately from Classical Latin gaudium via Late Latin gaudia and Old Occitan joia) and Catalan joia "jewel, gem" (ultimately derived from from Latin iocus "game; playing; joke" via Vulgar Latin *jocale "graceful object" and Old French joiel).
JoiefJudeo-Anglo-Norman, Judeo-French Derived from Old French joie "joy", ultimately from Late Latin gaudia and Classical Latin gaudium. This name was occasionally used as a translation of Simcha.
JojakinmNorwegian, Polish, Biblical Swedish Norwegian, Polish and Swedish form of Jehoiachin. This name appears in the Swedish and Norwegian translations of the Bible, but is not used as a given name in Sweden or Norway.
JojorfBatak Means "organized, orderly, sequential" in Toba Batak.
JokmDinka, African Mythology Jok is the Supreme God in Lango, Dinka and Alur Mythologies. In A Dictionary of African Mythology, Jok, the supreme being, is described like moving air; he is omnipresent, like the wind, but is never seen, though his presence may be felt in whirlwinds or eddies of air, in rocks and hills, in springs and pools of water, and he is especially connected with rainmaking... [more]
JokanaanmTheatre Form of Yochanan used by Oscar Wilde for John the Baptist in his play 'Salomé' (1891). Unlike most depictions of John the Baptist, Jokanaan is young and clean-shaven, with black hair, white skin and red lips... [more]
Jokef & mDutch, German (Rare), Limburgish Diminutive of Jo, as it contains the diminutive suffix -ke. It is also possible that there are cases where the name is a contraction of Johanneke.
JokelynfDutch (Rare) Variant form or spelling of Jokelien. This name is best known for being the name of the Dutch handball player Jokelyn Tienstra (1970-2015).
Jokerm & fFilipino Probably derived from the name of the playing card.... [more]
JōkichimJapanese (Rare) A rare Japanese given name from the kanji jō (譲, transfer) and kichi (吉, fortune). One known bearer of this name is Jōkichi Morita (森田譲吉, Morita Jōkichi), an alternate name for the Disney cartoon character Goofy, which is rarely used in television, although some broadcasting networks across Japan could not go by this name.
JolandmDutch (Rare) Meaning uncertain. It might perhaps be a masculinization of Jolanda, or a combination of a name starting with Jo- (such as Johan) with a name that contains the Germanic element lant meaning "land" (such as Roeland).
JolemManx Manx form of Jólfr and sometimes treated as a Manx form of Yule (via Old Norse jól).
JóleánfMedieval Hungarian Derived from Hungarian jó "good" and leány "girl; daughter". This name has been considered to be the inspiration for András Dugonics' coinage of Jolánka.
JolïetefArthurian Cycle Possibly from Old French joli, jolif "pretty, cute, smart, joyful". According to the Fourth Continuation (or Gerbert's Continuation; c. 1230) of Chrétien de Troyes' unfinished romance Perceval, the Story of the Grail, this was the name of a maidservant of Bloiesine, Gawain's lover.
JolinafDutch, German (Modern), Flemish (Rare) Contraction of names starting with the element Jo-, such as Johanna, and any name ending in -lina. The German pronunciation makes it likely that its use in Germany was also inspired by the English name Jolene.