AbalammPopular Culture, Judeo-Christian-Islamic Legend Meaning unknown. In demonology, Abalam is a king of Jinnestan and one of the assistants of Paimon. This demon was featured in the 2010 film 'The Last Exorcism'.
AbarahamamShona Means "one who has birthed or fathered relatives", derived from Shona kubara "to bear offspring, to bud" and hama "relatives". This is the Shona equivalent of Abraham.
AbarismGreek Mythology Meaning unknown. In Greek mythology Abaris was a sage, healer and priest of Apollo who came to the Athenians as envoy from the Hyperboreans when famine was affecting Greece.
Abasiamam & fIbibio, Efik Means "it is God that loves" or "God's love" in Ibibio and Efik.
AbaskantosmLate Greek Derived from the Greek adjective ἀβάσκαντος (abaskantos) meaning "protected against enchantments, free from harm", which consists of the Greek negative prefix ἀ (a) and the Greek verb βασκαίνω (baskaino) meaning "to bewitch, to cast an evil spell upon".
AbaturmJudeo-Christian-Islamic Legend, Near Eastern Mythology, Arabic (Archaic) Means literally, "father of the Uthre" in Mandaean, which translates roughly to "father of the angels," derived from aba "father" combined with uthra ('utria) "angel". In the Mandaean Gnostic cosmology, Abatur is "the third of four emanations from the supreme, unknowable deity", and the father of Ptahil, the Mandaean demiurge.
AbaymKazakh Means "careful, cautious, wary" in Kazakh.
AbayemHebrew Means "little father" in Hebrew. The rabbi Nachmani (see Nachman) (c. 280 – c. 339) was known as Abaye, to differentiate him from his grandfather with the same name.
Abayomim & fYoruba Means "he came to bring me joy and happiness" or "I would have been mocked" in Yoruba. It is a name given to a child born after a number of unfortunate or near unfortunate circumstances. It is often called in full as Àbáyòmí Olúwaniòjé meaning "I would have been mocked, if not for God".
AbbamAncient Aramaic, Hebrew, Jewish Derived from Aramaic אבא (’abā’) meaning "father", which is ultimately derived from Proto-Semitic ʾab meaning "father".
AbbomGermanic, Medieval Dutch, Medieval German, Medieval French, Frisian, Finnish Either from Proto-Germanic *abô meaning "husband, man", or a diminutive of Alberich and other names beginning with Old High German alb "elf", as well as a Frisian diminutive of Old High German names beginning with the element adal "noble" and a second element beginning with b (compare Abe 2)... [more]
Abckem & fEast Frisian Variant of Abbe with the diminutive suffix -cke recorded from the 16th to 18th centuries for men and in the 18th century for women in East Frisia.
AbdalmArmenian (Rare, Archaic) Borrowed from Ottoman Turkish abdal, meaning "careless man", which in turn is derived from Arabic أَبْدَال, abdal, meaning "hermit". Nowadays the name is rare.
AbdalaatimArabic (Maghrebi, Rare) Means "servant of the giver" from Arabic عبد ال (ʿabd al) meaning "servant of the" combined with Aati "giver, bestower".
Abd Al-alimArabic Means "servant of the highest" from عبد (ʿabd) meaning "servant, slave" and عليّ (ʿalīy) meaning "lofty, sublime"
Abd al-AzimmArabic Means "servant of the mighty" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with عظيم ('azim) meaning "magnificent, great, powerful".
Abd al-BaqimArabic Means "servant of the everlasting" from Arabic عبد ('abd) meaning "servant" combined with باقي (baqi) meaning "eternal, everlasting".
Abd al-BasirmArabic Means "slave of the wise" in Arabic, from عبد ('abd) meaning "servant, slave" and البصير (al-basir) meaning "the wise"
Abd al-BasitmArabic Means "servant of the expander" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with باسط (basit) meaning "expander, extender".
Abd al-FattahmArabic Means "servant of the opener" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with فتاح (fattah) meaning "opener, conqueror".
Abd al-GhaffarmArabic Means "servant of the all-forgiver" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" and غفار (ghaffar) meaning "forgiver, pardoner".
Abd al-GhafurmArabic Means "servant of the ever-forgiving" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" and غفور (ghafur) meaning "forgiving, merciful".
Abd al-GhanimArabic Means "servant of the all-sufficient" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with غني (ghaniyy) meaning "rich, wealthy".
Abd al-HadimArabic Means "servant of the guide" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with هادي (hadi) meaning "leader, guide".
Abd al-HafizmArabic Means "servant of the preserver" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" and حفيظ (hafiz) meaning "custodian, guardian".
Abd al-HakimmArabic Means "servant of the wise" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with حكيم (hakim) meaning "wise".
Abd al-HalimmArabic Means "servant of the forbearing" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with حليم (halim) meaning "patient, tolerant, mild".
Abd al-JabbarmArabic Means "servant of the almighty" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with جبار (jabbar) meaning "powerful".
Abd al-JalilmArabic Means "servant of the exalted one" from Arabic عبد ال (ʿabd al) meaning "servant of the" and جليل (jalīl) meaning "exalted, impprtant, honourable".
Abd al-KhaliqmArabic Means "servant of the creator" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with خالق (khaliq) meaning "creator, maker".
Abd al-MannanmArabic Means "servant of the beneficent" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with منان (mannan) meaning "beneficent, benevolent, generous".
Abd al-MasihmArabic Means "servant of the messiah" from عبد ('abd) meaning "servant, slave" and مسيح (masih) meaning "the messiah" (used by Arab Christians)
Abd al-MuqitmArabic From عبد ('eabd) meaning "slave of" and المقيت (al-muqit) meaning "the nourisher". In Islam, المقيت (al-muqit) is one of the 99 names of Allah.
Abd al-MusawwirmArabic Means "slave of the fashioner" from عبد ('abd) meaning "slave, servant" and مصوّر (musawwir) meaning "the fashioner, the shaper"
Abd al-NabimArabic Means "servant of the prophet" from Arabic عبد (ʿabd) meaning "servant" combined with نبي (nabiyy) meaning "prophet".
Abd al-NurmArabic Means "servant of the light" from Arabic عبد ال (ʿabd al) meaning "servant of the" combined with نُور (nūr) meaning "light".
Abd al-QaharmArabic Means "servant of the vanquisher" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" and قهار (qahhar) meaning "vanquisher, subduer, conqueror".
Abd al-QayyummArabic Means "slave of the provider" in Arabic, from عبد ('abd) meaning "slave, servant" and قيوم (qayyum) meaning "provider, sustainer"
Abd al-QuddusmArabic Means "servant of the all-holy" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with قدوس (quddus) meaning "holy".
Abd al-RaufmArabic Means "servant of the compassionate" from Arabic عبد ال (ʿabd al) meaning "servant of the" and رَؤُوف (raʾūf) meaning "kind, lenient, compassionate".
Abd al-SamadmArabic Means "servant of the eternal" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with صمد (samad) meaning "eternal".
Abd-al-samimArabic Means "servant of the all hearing" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with سَمِيْع (samee) meaning "hearing".
Abd al-WahabmArabic Means "servant of the all-giver" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with وهاب (wahab) meaning "giver, bestower".
Abd al-WahidmArabic Means "servant of the incomparable one" from Arabic عبد ال (ʿabd) meaning "servant" combined with واحد (wāḥid) meaning "one, single, unique, incomparable".
Abd al-zahirmArabic, Pashto Means "slave of the helper" from عبد ('abd) meaning "slave, servant" and الظاهر (al-zahir) meaning "helper, support"
Abd al-ZahramArabic Means "servant of Zahrah" from Arabic عبد ال (ʿabd al) meaning "servant of the" combined with the given name Zahra. This name is especially popular with Shia Muslims as it refers to Fatimah, the daughter of the Prophet Muhammad... [more]
Abd ar-RazzaqmArabic Means "servant of the provider" from Arabic عبد (ʿabd) meaning "servant" combined with رزاق (razzāq) meaning "provider, sustainer".
AbdelmHebrew, Jewish Hebrew name meaning "God’s servant/Slave." The Hebrew equivalent to the Arabic name Abdullah (same meaning) but uses the Hebrew name El for G-d rather than Allah in the Arabic language.
Abdel-FattahmArabic (Egyptian) Means "servant of the conqueror" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with فتاح (fattah) meaning "conqueror". Al-Fattāḥ is one of the names of Allah in the Quran.
AbderosmGreek Mythology Possibly means "the man with the whip", from Hesychian ἄβδης· µάστιξ. In Greek mythology, he is considered a divine hero, most notably known for his tragic role in Herakles' eighth labour.
AbdesmAncient Aramaic (Latinized) The name is formed with the word Abd "servant (of)" and Es which is less clear. It may refer to Yah, the Judeo-Christian God, making the name a variant of Abdias, or to the Egyptian goddess Isis.... [more]
AbdiahmBiblical Greek variant of Hebrew Obadiah. Meaning, "servent of Yahweh" which differs slightly from the Hebrew meaning of, "worshipper of Yahweh."
AbdiesusmHistory (Ecclesiastical) Means "servant of Jesus" from Arabic عبد ('abd) meaning "servant" combined with Iesus. This was the name of multiple Persian saints.
Abdi-milkuttimPhoenician Possibly deriving in part from the Phoenician element 𐤌𐤋𐤊 milk ("king"). Name borne by a King of Sidon who rebelled against Assyrian rule.