This is a list of submitted names in which the usage is latin.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Albia f Basque, Spanish (Latin American)Taken from the name of a grotto in the Aralar Range in the Basque Mountains where a dolmen was discovered in 1915, as well as from the name of a suburb of Bilbao where Sabino Arana Goiri was born. Goiri was a writer, creator of the Basque flag, founder of the Basque Nationalist Party (PNV) and is generally considered "the father of Basque nationalism".
Almendra f Spanish (Latin American)The name Almendra comes from
Latin and refers to the same fruit of the "almond" tree in Spanish. It is an unusual name but that makes it very special and peculiar
Ampliatus m Ancient Roman, Biblical, Biblical LatinRoman cognomen which was derived from Latin
ampliatus meaning "widened, extended, enlarged, amplified". The word ultimately comes from the Latin verb
amplio meaning "to widen, to extend, to enlarge".... [
more]
Anayansi f Literature, Spanish (Latin American)Used by Panamanian author Octavio Méndez Pereira for a character in his historical novel
Núñez de Balboa, el tesoro de Dabaibe (1934), where it belongs to an indigenous princess who falls in love with the Spanish conquistador Vasco Núñez de Balboa... [
more]
Andarín m Spanish (Latin American, Rare)Means "walker" in Spanish. This is not used as a name in Spanish whatsoever. Félix de la Caridad Carvajal y Soto, nicknamed Andarín Carvajal (1875-1949) was a Cuban mailman and long-distance runner who competed in the 1904 Summer Olympics.
Arator m Medieval LatinMeans "plowman" in Latin. This was the name of a sixth-century Christian poet from Italy.
Asriel m Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, LiteratureVariant of
Azriel used in the Geneva Bible (1560), Douay-Rheims Bible (1582-1610), the Clementine Vulgate (1592) and the Nova Vulgata ("Neo-Vulgate", 1979). The latter two are respectively the former and current official Bible of the Roman Catholic Church.... [
more]
Athach m Biblical, Biblical LatinForm of
Hathach used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610), the Clementine Vulgate (1592) and the Nova Vulgata ("Neo-Vulgate", 1979). The latter two are respectively the former and current official Bible of the Roman Catholic Church.
Aurisma f Medieval French, Medieval Latin (?)Derived from Proto-Indo-European
aues meaning "brilliant, shining" (related to Proto-Italic *
auzōs, from the Proto-Indo-European root *
h₂éwsōs meaning "dawn" - the source also of
Aurora and
Auster) combined with -
isma, a variant of the Latin superlative suffix -
issima.
Avicus m Latin (Archaic)Avicus is from the Latin word avis meaning "bird" with a contemnendus adjective, -cus. Avicus is a character in Anne Rice's series The Vampire Chronicles. He first appears in the novel Blood & Gold & is an ancient vampire from Rome who was made by Akasha, the first vampire in existence.
Barachel m Biblical, Biblical LatinForm of
Barakel used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610), the Clementine Vulgate (1592) and the Nova Vulgata ("Neo-Vulgate", 1979). The latter two are respectively the former and current official Bible of the Roman Catholic Church.
Bartimeus m Biblical, Biblical LatinVariant of
Bartimaeus used in some versions of the Vulgate (Latin Bible) as well as several English Bibles: the Bishops' Bible (1568), Douay-Rheims Bible (1582-1610) and the original 1611 edition of the King James Bible.
Bellamira f Spanish (Latin American, Rare), TheatreProbably derived from the Latin elements
bella "beautiful" and
mira "wondrous" (cf.
Mirabella). This name belongs to a courtesan in the play
The Jew of Malta (written c. 1589 or 1590) by English dramatist Christopher Marlowe.