Sepulvedaf & mSpanish Derived from the name of the Sepulveda valley in the mountains of Segovia. It is possibly derived from Spanish sepultar "to bury".
ServandomSpanish, Galician Spanish and Galician form of Servandus. A known bearer of this name is the American professional soccer player Servando Carrasco (b. 1988).
SestinafEnglish (American), Franco-Provençal, Spanish Comes from the American surname Sestina. A sestina is “a type of poem that originated in France in the 12th century. The poem is credited to Arnaut Daniel, a Provençal troubadour who lived from 1180-1200... [more]
SetefillafSpanish From the Spanish titles of the Virgin Mary, La Virgen de Setefilla and Nuestra Señora de Setefilla, meaning "The Virgin of Setefilla" and "Our Lady of Setefilla," venerated at the hermitage in Lora del Río in the Andalusian province of Seville... [more]
ShadoomEdisto, Indigenous American Shadoo is a surviving personal name in the Edisto language of South Carolina. This was the name of a captain or chief of the Edisto Nation encountered by Robert Sandford in 1666. The name is alternatively written in historical documents as Sheedou.... [more]
Sica-tuvafIndigenous American, Yavapai Means "born quickly" in Yavapai. Name borne by a prominent member of the Prescott Yavapai tribe, who was inducted into the Arizona Women's Hall of Fame in 2006.
SinforianomItalian (Archaic), Portuguese (Archaic), Spanish Italian, Portuguese and Spanish form of Symphorianus. Known bearers of this name include the Spanish writer and politician Sinforiano López (1780-1815), the Spanish socialist politician Sinforiano Madroñero (1902-1936) and the Paraguayan archbishop Juan Sinforiano Bogarín (1863-1949).
SolitafSpanish, German (Modern, Rare) Variant of Soledad, or a diminutive of Sol 1. Bearers include the German flutist Solita Cornelis (1949-2016), the American expatriate writer Solita Solano (1888-1975), and the Filipino television journalist Solita "Mareng Winnie" Monsod (1940-).
SonatafLithuanian, English (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Filipino (Rare) From a musical term for a musical composition for one or a few instruments (piano frequently being one of them) in three or four movements that vary in key and tempo, derived from the feminine past participle of Italian verb sonare (modern suonare) meaning "to play (an instrument); to sound."
StalinafRussian, Spanish (Latin American) Feminization of the surname Stalin, which was adopted by Soviet leader Joseph Stalin (the name itself is derived from Russian сталь (stal) meaning "steel"... [more]
StaurofilafSpanish (Rare), Literature Spanish form of Staurophila. The use of this name was probably inspired by Camino real de la cruz (1721), which is one of the earliest Spanish translations of Regia Via Crucis (1635), an important counter-reformation devotional emblem book written by the Dutch-born Flemish Benedictine monk Benedictus van Haeften (1588-1648)... [more]
Sufragiof & mSpanish (Rare, Archaic) Means "suffrage, help" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary La Virgen del Sufragio meaning "The Virgin of Suffrage". She is the patron saint of Benidorm, Spain.
SugeilafSpanish Spanish spelling of the Arabic name Suhaila. Suhail is the Arabic name for the star Canopus, a bright southern star which was used for navigation in ancient times.
SugeyfSpanish (Latin American) Supposedly popularised by the Venezuelan telenovela Una muchacha llamada Milagros, which first aired in September of 1973 in Venezuela and was already airing in the United States by June of 1976, the year the name and its variants entered the SSA data for the first time (there may have been rare uses of this name before 1973)... [more]
SuzelfPortuguese, Portuguese (Brazilian), Spanish, French, Theatre Suzel is the name of a main character in 'L'amico Fritz', an opera by Pietro Mascagni, premiered in 1891 from a libretto by P. Suardon (Nicola Daspuro, with additions by Giovanni Targioni-Tozzetti) based on the French novel 'L'ami Fritz' by Émile Erckmann and Pierre-Alexandre Chatrian.
TabarémSouth American, Guarani (Hispanicized, ?), Tupi (Hispanicized, ?) Chiefly Uruguayan name, allegedly of Guarani or Tupi origin and meaning "village man" or "one who lives far from town". The Uruguayan poet Juan Zorrilla de San Martín used it for the title hero of his epic poem Tabaré (1888), which depicts the tragic love between Tabaré, an indigenous Charrúa man, and Blanca, the sister of a Spanish conquistador.
TalicefIndigenous American (Modern), English, American (Hispanic) Talice is a Muscogee (Creek) name meaning Beautiful Water. It is also an English name as well with Irish Gaelic roots. Talice is also an American Hispanic name for a Varient of the name Talicia
TibisayfSouth American According to the Venezuelan historian Tulio Febres Cordero, this was the name of a legendary Chibcha (or Muisca) woman at the time of the Spanish conquest, known as the Enchantress of Mérida (Spanish: La Hechicera de Mérida)... [more]
TiburciafSpanish (Latin American, Rare) Feminine form of Tiburcio. Notable bearers include two Argentinian revolutionaries, Tiburcia Haedo (1767-1839) and María Tiburcia Rodríguez (1778-1845).