This is a list of submitted names in which the gender is masculine; and the usage is Indigenous American.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Aaju m & f GreenlandicFrom a childish pronunciation of the Greenlandic word
angaju "older sibling of the same sex" (see
Angaju).
Aajunnguaq m & f GreenlandicMeans "dear older sibling" in Greenlandic, from a combination of
Aaju and the diminutive suffix
nnguaq "sweet, dear, little".
Aalik m GreenlandicEast Greenlandic name of uncertain meaning, perhaps partly derived from the Greenlandic suffix -
lik meaning "equipped with" (which indicates that the first element is amuletic or a form of helper spirit).
Aamannguaq f & m GreenlandicDerived from Greenlandic
aama "glow, glowing coal" (cf.
Aamaq) combined with the diminutive suffix
nnguaq meaning "sweet, dear, little".
Aanakwadinini m OjibweDerived from the Ojibwe word
aanakwad meaning "cloud" and
inini meaning "man".
Aanakwadmeskwa m & f OjibweDerived from the Ojibwe word
aanakwad meaning "cloud" and
meskwa meaning "red".
Acachimal m NahuatlMeans "reed shield" in Nahuatl, from
acatl "reed, cane" and
chimalli "shield".
Acamitl m NahuatlMeans "reed arrow" in Nahuatl, from
acatl "reed" and
mitl "arrow, dart".
Acatl m & f Nahuatl, MexicanMeans "reed, cane" in Nahuatl. This is the thirteenth day-sign of the tonalpohualli.
Achane m NahuatlMeans "water dweller", from Nahuatl
atl "water" and
chane "homeowner, resident, inhabitant". This was a creature from Aztec mythology said to bring water from the ground, depicted as a snake, a lizard, or occasionally a beautiful woman... [
more]
Acmachquichiuh m & f NahuatlMeans "who in heaven’s name made him/her?", derived from Nahuatl
ac "who? which one?",
mach "certainly, totally", used here as an intensifier to the question, and
quichiuh "to make something, to do something".
Acoatl m NahuatlMeans "water snake" in Nahuatl, from
atl "water" and
coatl "snake, serpent".
Acolhuehue m NahuatlPossibly derived from Nahuatl
acolli "shoulder" and
huehue "elder, old man".
Acotlehuac m NahuatlMeaning uncertain. Second element may derive from Nahuatl
tlehuacqui "something toasted".
Acuahuitl m NahuatlMeans "stirring stick" in Nahuatl, usually for stirring cacao. This was also the name of a flowering plant, sometimes used medicinally.
Acuauh m NahuatlMeans "hawk" or "crane hawk" in Nahuatl, ultimately derived from
atl "water" and
cuauhtli "eagle".
Acuetla m NahuatlMeaning uncertain. The first element might be
atl "water" or the negative prefix
a-, and the second might derive from
cuetla "break" or
cuetlauh "to wither".
Acxotecatl m NahuatlMeans "inhabitant of Acxotlan", a merchant district, itself derived from
acxoyatl "laurel branches; fir branches".
Adekagagwaa m IroquoisAdekagagwaa is the name of the Iroquois Spirit of Summer. According to myth, Adekagagwaa oversees other weather gods, including
Gǎ-oh (wind),
Hé-no (thunder), and
Gohone (winter), and departs for southern skies during winter, leaving behind a "sleep spirit."
Adeltú m CharrúaThe name belonged to Vicente Adeltú, a charruan tribe leader who lived in Buenos Aires. He was used by the Viceroy Avilés to convince other tribe leaders to be reduced and christianized.
Aénȯhea'eotse m CheyenneMeans "attacking/charging hawk", from the Cheyenne
aénohe 'hawk' and
-a'eotse 'attack/charge'.
Aguta m & f InuitMeans "gatherer of the dead" in Inuit.
Ahahaya m & f NahuatlPossibly derived from
ahahuiya "to rejoice, to celebrate, to take pleasure".
Ahiga m NavajoFrom Navajo
ahigą́ "they fight or combat each other; they kill each other" or
ahígą́ "you fight or combat each other; you kill each other".
Ahmicqui f & m NahuatlMeans "immortal, something that does not die" in Nahuatl, derived from the negative prefix
a- and
micqui "corpse, dead body".
Ahpeahtone m Indigenous AmericanMeans "wooden lance" or "kills with a lance" in Kiowa. Ahpeahtone (1856–1931) was a chief of the Kiowa tribe in Oklahoma, who is regarded as the last traditional chief of the tribe.
Ahtunowhiho m New World Mythology, CheyenneDerived from Cheyenne
ȧhtóno'e "under, below" and
vé'ho'e "trickster, spider, white man". This is the name of a Cheyenne god who lives under the ground.
Ahua m NahuatlDerived from Nahuatl
ahuatl "thorn, spine".
Ahuilizatl m & f NahuatlMeans "joyous waters", derived from Nahuatl
ahuiliztli "joy, pleasure, enjoyment, recreation; pleasant" and
atl "water".
Ahyouwaighs m MohawkMeaning unknown. A famous person is John Brant, who was a Mohawk leader and had a role in the War of 1812.
Aiukli f & m ChoctawFamous bearer, Isabella Aiukli Cornell (Choctaw Nation of Oklahoma) is an activist for indigenous women.
Ajâja f & m GreenlandicGreenlandic pet form of
Aja, from a combination of
Aja and the diminutive suffix
-aaja, a Greenlandic affix used for and by children or a Greenlandic variant form of
Ajajak.
Akaitcho m YellowknifeDirect translation is "big foot" or "big feet" referencing a less literal translation of "like a wolf with big paws, he can travel long distances over snow."
Ákãtsiaĸ m GreenlandicMeans "beautiful, precious uncle (father's brother)" from Greenlandic
Áka and
-tsiaq "beautiful, precious".
Akimiu f & m GreenlandicMeans "one who roams by the place under windows opposite the plank bed" in Greenlandic.
Aleĸatsiaĸ f & m GreenlandicMeans "beautiful, precious older sister of a boy" in Greenlandic, from a combination of
Aleĸa and the suffix
-tsiaq "beautiful, precious".
Alexe m Greenlandic, RomanianRomanian short form of
Alexandru, as well as the archaic spelling of Greenlandic
Alexi (according to the old Kleinschmidt orthography used to write Greenlandic until 1973, when orthographic reforms were introduced).
Aligoq m GreenlandicMeans "mountain crystal, quartz" in Greenlandic, referring to a type of rock used as raw material for stone tools in traditional Greenlandic society.
Alush m Edisto, Indigenous AmericanAlush is a surviving personal name in the Edisto language of South Carolina. This was the name of a captain or chief of the Edisto Nation encountered by Robert Sandford in 1666. ... [
more]
Amaartivat f & m GreenlandicEast Greenlandic name related to the word
amaat meaning "a woman's coat with a large hood to carry children".
Ami m NahuatlMeans "hunt" or "hunter", from Nahuatl
ami "to hunt for game, to go hunting".
Amiztlato m NahuatlDerived from Nahuatl
amiztli "sea lion" (literally "water puma") and
tlahtoa "to speak; to issue commands".
Ampám m AguarunaEtymology unknown, possibly from the Awajún
ampámpag, a kind of wild plant traditionally used for medicinal reasons.
Ánag m AguarunaMeans "soft, smooth" or "promise, offer" in Awajún.
Anangokaa f & m OjibweMeaning: Plenty of Stars; There are many stars; Many Stars; There is an abundance of Stars; Star Abundance
Anata f & m AymaraMeans "carnival", "game", or "February" in Aymara.
Andes m & f QuechuaFrom the Quechua word
anti meaning "east". This is the name of a mountain range in South America.
Ane m GreenlandicFrom Greenlandic
ane meaning "big brother of a girl".
Anecotlichimal m NahuatlDerived from Nahuatl
anecuyotl, a kind of headdress, or perhaps belt, made from paper and feathers, and
chimalli "shield".
Angaju f & m GreenlandicMeans "older sibling of the same sex" in Greenlandic, thus either "big brother (to a boy)" or "big sister (to a girl)".
Angutitsiaĸ m GreenlandicFrom Greenlandic
angut meaning "man" combined with the suffix
-tsiaκ meaning "beautiful, precious".
Ania m GreenlandicGreenlandic form of
Ane. It also means "her older brother" in Greenlandic, derived from Ane with
-a, the Greenlandic possessive-genitive marker.
Anngannguujuk m Greenlandic, Inuit MythologyDerived from Greenlandic
anngak meaning "her brother's child" combined with the suffix -
nguujuk meaning "sweet little". (Also compare the Greenlandic kinship terms
qangiak/
qangiaq "his brother's child" and
nuaraluaq and
ujoruk, both of which mean "sister's child".) This is the name of a character in a Greenlandic legend which is popular among children.
Ano m Finnish, GreenlandicFinnish name meaning "asked for", derived from the Finnish verb
anoa meaning "to ask" and Greenlandic name of unknown meaning.
Antawara f & m AymaraMeans "colour of the clouds at sunset" in Aymara.
Antü m & f MapucheFrom Mapudungun
antü (also
antv and
anty) meaning "sun, day."