Arabic Submitted Names

Arabic names are used in the Arab world, as well as some other regions within the larger Muslim world. They are not necessarily of Arabic origin, though most in fact are. Compare also Persian names and Turkish names. See also about Arabic names.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Husn al-din حسن الدين m Arabic
Means "beauty of the religion" from حسْن (ḥusn) meaning "beauty, godess" and دين (dīn) meaning "religion, faith"
Husniyah حسنية f Arabic (Rare), Indonesian, Malay (Rare), Thai (Muslim, Rare)
Arabic alternate transcription of Husniya as well as the Indonesian, Malay and Thai form.
Hussam حسام m Arabic
Variant transcription of Husam. Known bearers of this name include the Iraqi singer Hussam Al-Rassam (b. 1978), the Palestinian soccer player Hussam Abu Saleh (b... [more]
Hussam ad-Din حسام الدين m Arabic
Alternate transcription of Arabic حسام الدين (see Husam ad-Din).
Hussin حسين m Malay, Arabic
Malay variant of Husayn, as well as an alternate transcription of the Arabic name.
Huzaifa m Arabic
Variant of Huzaifah.
Huzaifah حُذَيْفَة m Arabic
Huzaifah is an Arabic name for boys that means “sheep” or "little sheep". It also refers to a type of duck. It is the name of many of the companions of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his companions.
Huzaima f Arabic (Mashriqi), Arabic
Huzaima bint Nasser, meaning, "firm believer" was an Arabian noblewoman, Sharifa of Mecca. She was Queen of Syria and then Queen of Iraq by marriage to Faisal I of Iraq, and queen mother during the reign of her son.
Ibadat m & f Kazakh, Persian, Turkish, Arabic
Derived from the Turkish word ibadet, meaning "worship" (ultimately derived from Arabic ibādat). Used in Kazakh, Persian, Turkish, Arabic, Turkmen, Tajik, Uzbek, & Pashto languages.
Ibadullah عِبَادُ الله m Arabic, Urdu
The first element of this name is derived from Arabic عباد ('ibad), which is the plural of the noun عبد ('abd) meaning "servant, slave". The second element is derived from the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah)... [more]
Ibo m Turkish, Arabic
Diminutive of Ibrahim.
Ibrahem إبراهيم m Arabic
Alternate transcription of Arabic إبراهيم (see Ibrahim).
Ibti m & f Arabic
Short form of Ibtisam.
Ibtihal ابتهال f Arabic
Ibtihal is a Muslim Girl name that is originated from the Arabic language origin.
Ibtisama إبتسامة f Arabic
Variant of Ibtisam.
Ibtissam ابتسام f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ابتسام (see Ibtisam) chiefly used in North Africa.
Ibtissame ابتسام f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ابتسام (see Ibtisam) chiefly used in North Africa.
Ibtissem ابتسام f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ابتسام (see Ibtisam) chiefly used in North Africa.
Ichrak m & f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Ishraq
Idrees إدريس m Arabic, Urdu, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic إدريس (see Idris 1), as well as the Urdu and Dhivehi form.
Idries إدريس m Arabic
Variant of Idris 1.
Iffat عفت f Arabic, Urdu, Bengali (Muslim)
From Arabic عَفَا (ʿafā) meaning "to forgive, to excuse". A notable bearer was Iffat Al-Thunayan (1916–2000), a queen of Saudi Arabia and the wife of King Faisal Al Saud (1906–1975).
Ifra إفراء f Arabic, Pakistani
Means "Height, sublimity".
Ifriq m Arabic
Related to Africa?
Ifriqi إفريقي m Arabic
Ibrahim al-Ifriqi is a notable bearer
Iftikhar افتخار m Arabic, Urdu
Means "pride, haughtiness, loftiness" in Arabic, from the root افتخر (iftakhara) meaning "to be proud of, to brag, to flaunt".
Ihan m Arabic
Means "full moon".
Ihda إحدى f Arabic
"Gift" or "Present"
Iheb إيهاب m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إيهاب (see Ihab) chiefly used in Northern Africa.
Ihsane إحسان m & f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إحسان (see Ihsan) chiefly used in North Africa.
I'jaaz اعجاز m Pakistani, Arabic
Astonishing, Miracle. In Islamic Context refers to the belief that the Qur'an is of such high quality in content and form that one is unable to imitate it.
Ijlal إجلال f Arabic (Rare)
Ikhlas إخلاص f & m Arabic, Indonesian
Means "sincerity, devotion, loyalty" in Arabic. This is the name of the 112th chapter of the Quran (surah Al-Ikhlas).
Ikhtiyar Al-din اختيار الدين m Arabic
Means "chosen one of the religion" from اختيار (ikhtiar) meaning "chosen, appointed" combined with دين (dīn) meaning "religion"
Ikramullah إكرام الله m Arabic, Urdu, Indonesian
Means "honour of Allah", from Arabic إِكْرَام (ʾikrām) meaning "honour, glory" and الله (Allah).
Ikrima عكرمة m & f Arabic, Indonesian
Means "female pigeon, dove" in Arabic, used as a feminine name in Indonesia and a masculine name elsewhere. This was the name of a companion of the Prophet Muhammad.
Ikrimah عكرمة m & f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عكرمة (see Ikrima), as well as an Indonesian variant.
Ilhem إلهام f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إلهام (see Ilham) chiefly used in North Africa.
Iliass إلياس m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إلياس (see Ilyas) chiefly used in North Africa.
Ilies إلياس m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إلياس (see Ilyas) chiefly used in North Africa.
Iliess إلياس m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إلياس (see Ilyas) chiefly used in North Africa.
Ilisabat إليصابات f Arabic
Arabic form of Elizabeth
Ilyana إليانة f Arabic, Bulgarian, Serbian
Feminine form of Ilya. Ilyana is an indirect Quranic name and a non-standard formation that originates from Ilana. It means "sun", "sun ray", "kindness", "softness", "leniency", and "gentleness".
Ilyass إلياس m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إلياس (see Ilyas) chiefly used in Morocco.
Ilyès m Arabic (Maghrebi)
Variant of Ilyes influenced by French orthography.
Ilyess إلياس m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إلياس (see Ilyas) chiefly used in North Africa.
Imad al-Din عماد الدين m Arabic
Means "pillar of the faith" from Arabic عماد ('imad) meaning "support, pillar" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Imaduddin عماد الدين m Arabic, Indonesian
Arabic alternate transcription of Imad al-Din as well as the Indonesian form.
Imed m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Imad (chiefly Tunisian).
Imena f Arabic
Feminine form of Imen.
Imène إيمان f Arabic (Maghrebi)
Variant of Imene influenced by French orthography.
Imene إيمان f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إيمان (see Iman) chiefly used in North Africa.
Imrane عمران m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عمران (see Imran) chiefly used in North Africa.
Imtithal f Arabic
polite obedience
Inamalhaqq إنعام الحق m Arabic
Means "bestower of the truth" from إنعام (in'am) meaning "giving, bestower" and الحق (al-haqq) meaning "the truth"
Inayah عناية f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عناية (see Inaya), as well as the Indonesian form.
Inji f Arabic (Egyptian)
Egyptian borrowing of Turkish İnci. Inji Hanim (died 5 September 1890) was the first wife of Sa'id Pasha, Wāli of Egypt and Sudan from 1854 until 1863. She was known among the Europeans as Princess Sa'id.
Insaf إنصاف f & m Arabic, Tatar, Bashkir
Means "fairness, impartiality, justice, equity" in Arabic, from the root أنصف (ʿanṣafa) meaning "to act justly, to be fair".
Insiya أنسباء f Arabic (Rare), Urdu (Rare), Hindi (Rare), Persian (Rare)
Means "humanity", from Arabic انسن (ʾinsān) "human".
Intisar انتصار f & m Arabic, Urdu
Means "victory, triumph, conquest" in Arabic, from the root انتصر (intaṣara) meaning "to gain victory, to triumph". It is typically masculine in Pakistan and feminine elsewhere.
Intissar انتصار f Arabic
Alternate transcription of Arabic انتصار (see Intisar).
Intizar انتظار m & f Arabic, Kazakh, Turkmen, Urdu
Derived from the Arabic noun انتظار (intizar) meaning "wait" as well as "anticipation" and "expectation".... [more]
Inzamam m Arabic
Means "hope" in Arabic.
Iqlim إِقْلِيمٌ, اقلیم m Arabic, Persian
Means "climate" in Arabic and Persian, ultimately from Ancient Greek κλίμα (klíma).
Iram إرم f Arabic (Rare), Urdu
From the name of a mythical lost city mentioned in the Qur'an, possibly derived from an Arabic word meaning "toss, throw off". According to legend, Allah destroyed the city with a sandstorm after its inhabitants (called Ad or Aad) refused to accept the teachings of Islam.
Irfana f Arabic, Bosnian, Indian (Muslim)
A feminine form of Irfan.
Irfanullah عرفان الله m Arabic, Urdu
Derived from the Arabic noun عرفان (irfan) meaning "knowledge, awareness, learning" (see Irfan) combined with the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah).... [more]
Irtiqa ترویج f & m Arabic
Means "To mature" or "To become better" in Arabic
Ishak إسحاق m Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic إسحاق (see Ishaq), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Ishaq إسحاق m Arabic, Urdu
Arabic form of Isaac.
Ishraq إِشْرَاق f & m Medieval Arabic (Moorish), Arabic
Means "sunshine, illumination" in Arabic.
Ishtiaq اشتياق m Arabic, Urdu
Means "longing, desire, craving" in Arabic and Urdu.
Iskander m Arabic
Variant transcription of Iskandar
Islaam إسلام m & f Arabic (Rare)
Variant transcription of Islam.
Islame f & m Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi variant of Islam (chiefly Algerian and Moroccan).
Islamuddin إسلامالدين m Indonesian, Arabic, Malay, Indian (Muslim), Pashto, Urdu
Combination of Islam and الدين (al-din) meaning “the religion” in Arabic
Islem m & f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Islam (chiefly Tunisian and Algerian).
Ismaael إسماعيل m Arabic (Egyptian), Thai (Muslim)
Arabic alternate transcription of Isma'il chiefly used in Egypt as well as a Thai form of Ishmael primarily used by Thai Muslims.
Ismahan f Somali, Persian (Rare), Arabic (Rare)
Variant of Asmahan. This spelling is more typically used within the Somali diaspora.
Ismahen f Arabic, Persian
Variant of Ismahan, means « excellence seeker » or « spiritual haven ».
Ismaïl إسماعيل m Arabic (Maghrebi)
Form of Ismail used in Northern Africa and other French-influenced regions of the continent.
Ismal m Arabic, Pakistani
" Devoted to Islam or an Islamic one "
Ismatullah عصمت الله m Arabic, Indonesian, Pashto
Means "protection of Allah" or "perfection of Allah", from Arabic عِصْمَة‎ (ʿiṣma) "protection, defence" or "flawlessness, perfection" combined with الله (Allah).
Israr إسرار m Arabic, Urdu
Means "secret" in Arabic, derived from أَسَرَّ (asrarra) meaning "to keep secret, to hide, to conceal".
Issam عصام m Arabic
Alternate transcription of Arabic عصام (see Isam).
Istiak m Arabic
Male name of Arabic origin meaning "longing" or "craving".
Istifanus اِسْتِفَانُوس m Arabic
Arabic form of Stephen.
Istikhab m & f Arabic (Archaic)
A Slave Of Allah
Itar إِيثَار f Arabic
Means "selflessness" in Arabic.
Iyad إياد m Arabic
Means "force, strength, support, reinforcement" in Arabic, from the root أيد (ʾayyada) meaning "to support".
Iyed m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Iyad (chiefly Tunisian).
Iysha f Arabic, American
Variant of Aisha.
Izad m Persian, Arabic
Means "advocacy, loyalty, support".
Izan إذعان m & f Arabic
From Arabic إذْعان (iḏʻān), meaning "obedience, submission."
Izara f Arabic (Maghrebi)
Strictly feminine form of Izar which itself is another name for Mirak, a star in the constellation Boötes. This Izar has its origins in the Arabic word izar "shawl".
Izhar إظهار m Arabic, Urdu, Malay, Indonesian
Means "manifestation, demonstration, display" in Arabic, from the root أظهر (ʾaẓhara) meaning "to show, to exhibit".
Izzahbillah بالله‎ عزة f Arabic
Combination of Arabic Izzah (عزة) meaning "Glory, power" and Arabic Billah (بالله‎) meaning "with God, through God".
Izzat عزت m Arabic, Malay
Derived from Arabic عزّ (‘izz) meaning "glory, power" or "honor, majesty".
Izzat Allah عزت الله m Arabic
Means "glory of Allah" from Arabic عزة (ʿizza) meaning "honour, glory, power, might" combined with الله (Allah).
Izzatullah عزت الله m Arabic
Alternate transcription of Arabic عزت الله (see Izzat Allah).
Izzulhaq عز الحق m Indonesian, Malay, Arabic
From عزّ الحقّ (‘izz al-ḥaqq) meaning “glory of the truth” in Arabic
Ja'afar جعفر m Arabic, Malay
Alternate transcription of Jafar as well as the Malay form.
Jaafar جعفر m Arabic, Malay
Arabic alternate transcription of Jafar as well as the Malay form.
Jabaar m Arabic
From Arabic meaning "mighty".
Jabar جبار m Arabic
Alternate transcription of Arabic جبار (see Jabbar).
Jabbad m Arabic
Means "wolverine" in Arabic.
Jaber جابر m Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic جابر (see Jabir), as well as the Persian form.
Jada m & f Arabic
Means "gift" in Arabic.
Jadid جديد m Arabic (Rare), Indonesian
Means "new" in Arabic.
Jadir جدير m Arabic
from the Arabic root ج د ر (J D R) related to worth. constructed in the pattern to mean "worthy"
Jafir m Arabic
Variant transcription of Jaffer.
Jahlil m Arabic
Means "praised" or "admired" in Arabic.
Jahlil m Arabic
Variant spelling of Jalil
Jahsh جحش m Arabic (Rare)
Means "mule, young donkey" in Arabic. This was the name of a companion of the Prophet Muhammad.
Jaida f Arabic (Rare), Medieval Arabic
Means "good, virtuous" in Arabic.
Jala f Arabic (Egyptian, Rare)
Derived from Arabic جَالَ (jāla) "to wander, to travel, to roam" as well as "(of an idea, thought) to come to mind; to think".
Jalal al-Din جلال الدين m Arabic
Alternate transcription of Arabic جلال الدين (see Jalal ad-Din).
Jalaluddin جلال الدين m Arabic, Dari Persian, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic جلال الدين (see Jalal ad-Din), as well as the Dari Persian, Malay and Indonesian form.
Jaleel جليل m Arabic, Urdu, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic جليل (see Jalil), as well as the Urdu and Dhivehi form.
Jalia جليل, جالية f Arabic
Allegedly a feminine form of Jalal.
Jalilah جليلة f Arabic, Malay, Filipino, Maranao
Arabic alternate transcription of Jalila as well as the Malay and Maranao form.
Jama جامع‎ m Arabic
Variant of Jaamac.
Jamal-ud-din m Arabic
Composed of the name Jamal and the Arabic word dīn "religion, faith".
Jamel جمال m Arabic (Maghrebi), Filipino, Maranao, African American
Alternate transcription of Arabic جمال (see Jamal) chiefly used in Northern Africa, as well as the Maranao form.
Jameleddine m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Jamal ad-Din (chiefly Tunisian).
Jamina f Arabic (Maghrebi)
Variant transliteration of Yamina.
Jammal جمال m Arabic (Rare), Urdu (Rare), African American
Alternate transcription of Jamal.
Jana f Arabic
Old Arabic name meaning gifts or bounty from the harvest.
Jandal جندل m Arabic
Jannah جنة f Arabic, Indonesian
Means "garden, paradise" in Arabic. In Islam this term refers to the concept of heaven.
Jaouhar جوهر m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic جوهر (see Jawhar) chiefly used in North Africa.
Jaouher جوهر m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic جوهر (see Jawhar) chiefly used in Tunisia.
Jarallah جار الله m Arabic (Rare)
Means "neighbour of Allah", from Arabic جار (jār) meaning "neighbour, refugee" combined with اللّٰه (allāh) "Allah".
Jarrah جراح m Arabic
Means "surgeon" in Arabic, from the root جرح (jaraḥa) meaning "to wound, to hurt".
Jasem جاسم m Arabic
Alternate transcription of Arabic جاسم (see Jasim).
Jassem جاسم m Arabic
Alternate transcription of Arabic جاسم (see Jasim).
Jasser جاسر m Arabic
An ancient Arab name meaning "brave", "valiant, "dauntless", "fearless", and "daring".
Jath جاث m & f Arabic
Short for Jathbiyya or Jathibiyya.
Jawaher جواهر f Arabic
Alternate transcription of Arabic جواهر (see Jawahir).
Jaweher f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Jawahir (chiefly Tunisian).
Jawhar جوهر m Arabic
Means "jewel, gem, precious stone" in Arabic, ultimately from Persian گوهر (gōhar).
Jawhara جوهرة f Arabic
Feminine form of Jawhar.
Jawharah جوهرة f Arabic
Alternate transcription of Arabic جوهرة (see Jawhara).
Jawher جوهر m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic جوهر (see Jawhar) chiefly used in Tunisia.
Jayid m Arabic
Means "good" in Arabic.
Jayidan جيّداً m Arabic
Means "well, good"
Jayyida f Judeo-Arabic, Arabic
Variant transcription of Jaida.
Jazal جَزَّال m Arabic
Means "great", "generous".
Jazal جَذَل m & f Arabic
Means "happiness", "delight".
Jazeel جَزِيل m Arabic
From Arabic جَزِيل (jazeel) meaning "very much".
Jazeera f Indian (Rare), Arabic (Mashriqi, Rare, ?)
From Arabic جَزِيرَة (jazīra) meaning "island, peninsula".
Jazil جَزِيل m Arabic
Variant transcription of Jazeel.
Jazilah جازيلا f Arabic (Modern, Rare)
Of unknown origin or meaning, possibly from Spanish.... [more]
Jazim جَازِم m Arabic
Variant transcription of Hazim.
Jehan جيهان f & m Arabic (Egyptian), Persian (Rare, ?)
Alternate transcription of Arabic جيهان (See Jihan) as a feminine name or Persian جهان (see Jahan) as a masculine name.... [more]
Jemira f Arabic (?)
Combination of "Jemma" and "Mira".
Jenan جنان f Arabic
Alternate transcription of Arabic جنان (see Jinan).
Jenin جنين f Arabic
It is a city in Palestine
Jibra'il جبرائيل m Arabic
Variant of Jibril.
Jibreel جبريل m Arabic (Anglicized)
Variant of Jibril.
Jibriel m Arabic (Rare)
Variant transcription of Jibril.
Jihan جيهان f Arabic, Indonesian
Possibly a feminine form of Jahan.
Jihenne f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Jihane.
Jilan جيلان f & m Arabic, Urdu, Hindi (Rare)
Jirjis جرجيس, جرجس m Arabic
Arabic form of George
Johara f Arabic
Variant of Jawahir.
Joiya f Arabic
1 Seeking, Enquiring... [more]
Jomana جمانة f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Jumana chiefly used in Egypt.
Joud جُود m & f Arabic
Derived from Arabic جَوْد (jawd) meaning "abundant rain". جُود (joud) written with different wovels reflect the generosity and munificence because in the desert rain is a rare gift.
Jouhaina جهينة f Arabic (Rare)
Joulian جوليان m Arabic
Arabic form of Julian, used mostly by Christian Arabs.
Joumana f Arabic
Variant of Jumana.
Joumanah جمانة f Arabic
Alternate transcription of Jumana.
Jouri جوري f Arabic
Meaning “damask rose” in Arabic
Jowhara ىءؤحر f Arabic
The meaning is Diamond
Jubel m Arabic, Dutch (Rare)
Variant of Jubal. Also, means "jubilant" in Dutch.
Jubran جبران m Arabic
Means "healing, comfort, recompense" in Arabic, from the root جبر (jabara) meaning "to restore, to comfort, to treat kindly".
Jud جُود m & f Arabic
From the root ج و د‎ (j-w-d) that bring the meaning of "generous" (see Jawad). Jud is a plural form of it.
Jude جود f Arabic
Variant transcription of Jud.
Juhaina f Arabic (Rare)
Variant transcription of Jouhaina.
Juhayman جهيمان m Arabic
Meaning unknown.... [more]
Jullanar f Arabic
Arabic form of Golnar.
Jullanur جُلَّنَار f Arabic
Arabic feminine name meaning "wild pomegranate" or a form of Gulnar.
Jumah ﺟﻤﻌﺔ m Arabic
Alternate transcription of Arabic ﺟﻤﻌﺔ (see Juma).
Juman جمان f Arabic (Rare)
The name means "Pearls", and it's in the plural. Its singular form (Jumanah, or Jumana) is also used as a feminine name in Arabic. The word is a very old in the Arabic language.
Junaida جنيدة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic جنيدة (see Junayda), as well as a Malay and Indonesian variant.
Junaidah جنيدة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic جنيدة (see Junayda), as well as a Malay and Indonesian variant.
Junainah جنينة f Arabic (Rare), Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic جنينة (see Junaynah), as well as the Malay and Indonesian form.
Junayda جنيدة f Arabic
Feminine form of Junayd.
Junaydah جنيدة f Arabic
Alternate transcription of Arabic جنيدة (see Junayda).
Junaynah جنينة f Arabic (Rare)
Means "little garden", a diminutive of Arabic جنة (jannah) meaning "paradise, garden".
Jurayj جريج m Arabic
Arabic transliteration of Gregory
Jurjus جرجس m Arabic
Arabic form of George.
Jusef يوسف m Arabic (Germanized)
German transliteration of يوسف (see Yousef).
Kabir m Arabic, Indian
Means "great, powerful, leader" in Arabic.
Kabira f Arabic (Maghrebi, Rare)
Feminine form of Kabir (chiefly Moroccan).
Kacem قاسم m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic قاسم (see Qasim) chiefly used in North Africa.
Kaddour قدور m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic قَدَرَ (qadara) meaning "to be able, to be capable, to have power" (chiefly Algerian).
Kadhem كاظم‎ m Arabic
Literally means "withholds", in reference to a common Arabic phrase meaning "withholds anger". Could be translated as "he who withholds anger" or simply "well-tempered". The Arabic root is kdhm, meaning "to withhold, to restrain, to control".
Kadhim كاظم m Arabic
Variant transcription of Kazim.
Kadim m Arabic
Variant transcription of Kazim.
Kadin كادين m Arabic
Means "companion" in Arabic.
Kadir قادر, قدير m Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Qadir as well as the Indonesian and Malay form.
Kadira f Arabic (Maghrebi)
Means “powerful, capable”.
Kafia قافیہ f Urdu, Arabic
Means "rhyme" in Urdu, ultimately from Arabic قَافِيَة‎ (qāfiya).
Kafiyah كَافية f Arabic
Means "sufficient" in Arabic.
Kahil m Arabic
Variant of Khalil.
Kahlil m Arabic
Variant of Khalil.
Kaïs قيس m Arabic (Maghrebi)
Form of Qays used in Northern Africa and other French-influenced regions of the continent.
Kalila f Arabic (Rare)
Feminization of Kalil.
Kalilah f Arabic
Means "darling" in Arabic.
Kaliq m Arabic
Means “creative” in Arabic.
Kalsum كلثوم f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic كلثوم (see Kulthum), as well as an Indonesian and Malay variant.
Kalthoum كلثوم f Arabic
Alternate transcription of Arabic كلثوم (see Kulthum).
Kalthum كلثوم f Arabic, Malay
Variant of Kulthum.
Kaltoum كلثوم f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic كلثوم (see Kulthum) chiefly used in North Africa.
Kamal ad-Din كمال الدين m Arabic
Means "perfection of religion", from Arabic كمال (kamāl) meaning "perfection" combined with دين (dīn) "religion, faith".
Kamaliyyah كَمَالِيَّة f Arabic, Indian (Muslim), Muslim
Kamaluddin كمال الدين m Arabic, Malay, Indonesian, Dari Persian
Alternate transcription of Arabic كمال الدين (see Kamal ad-Din), as well as the Malay, Indonesian and Dari Persian form.
Kameel m Arabic
Alternate transcription of Arabic كامل (See Kamil 1).
Kamel كامل, كمال m Arabic
Alternate transcription of Kamil 1 or Kamal 1.
Kamelia كاميليا f Bulgarian, Indonesian, Arabic (Maghrebi)
Cognate of Camelia.
Kamila كاميلا f Arabic
Feminine form of Kamil 1.
Kamilah كاملة f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Kamila as well as the Indonesian and Malay form.
Kamilan كَامِلَان m Arabic
Means "whole", "complete", "without flaws".
Kamilia كاميليا f Arabic
Means "camellia flower", related to Arabic "Kamila" meaning "perfect".
Kanzuddin كَنْز الدِّين m Arabic
Means "treasure of the faith", referring to someone Muslims treasure because of their beliefs and virtues.
Kaoutar كوثر f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Kawthar chiefly used in Northern Africa.
Kaouthar كوثر f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Kawthar chiefly used in Northern Africa.
Kaouther كوثر f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Kawthar chiefly used in Northern Africa.
Karamatullah كرامات الله m Arabic, Afghan, Pakistani
The first element of this name is derived from Arabic كرامات (karamat), which is the plural form of كرامة (karama) meaning "dignity, generosity" (compare Karam)... [more]
Karamullah كَرَم الله m Arabic
Means "God's generosity", "God's honoring of humans", or "gift from God".
Kareef m Arabic
Means "born during autumn" in Arabic.
Kareema كريمة f Arabic
Variant transcription of Karima.
Kareemah كَرِيْمَة f Arabic
Meaning "generous,noble, bountiful, something invaluable".
Karem كريم m Arabic
Variant transcription of Karim.... [more]
Kareman كريمان f Arabic
Varian latinisation of Kariman.
Karido خالد m Arabic (Japanized)
Japanese form of Khalid.
Karimah كريمة f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Karima as well as the Indonesian and Malay form.
Kariman كريمان f Arabic (Egyptian)
Derived from Arabic كَرِيم (karīm) meaning "noble, generous" (see Karim).
Karistal كريستال f Arabic
Arabic transcription of Crystal.
Karrar كرار m Arabic
Means "recurring, repeating" in Arabic, from the word كَرَّرَ (karrara) meaning "to repeat".
Karshm كرشم m Arabic (Mashriqi, Arabized, Rare, Archaic)
Ulaqa bin Karshm Al-Kilabi is a Muslim historian from Banu Amir bin Kilab who lived in the first century AH
Kasber كاسبر m Arabic
Arabic form of Casper meaning "treasurer"
Kasbir كاسبر m Arabic
Arabic form of Casper meaning "treasurer".
Kasbr كاسبر m Arabic
Arabic form of Casper meaning "treasurer"
Kaseem قاسم m Arabic
Alternate transcription of Arabic قاسم (see Qasim).
Kasem قاسم m Arabic, Indonesian, Albanian
Arabic alternate transcription of Qasim as well as the Indonesian and Albanian form.
Kashef كاشف m Arabic
Alternate transcription of Arabic كاشف (see Kashif).
Kashif كاشف m Arabic, Urdu
Means "discoverer, revealer" in Arabic.
Kashifa كاشفة f Arabic, Urdu
Feminine form of Kashif.
Kasim قاسم m Arabic, Malay, Indonesian, Bosnian
Alternate transcription of Qasim as well as the Malay, Indonesian, and Bosnian form.
Kassim قاسم m Arabic, Malay
Arabic alternate transcription of Qasim as well as the Malay form.
Kathira f Arabic (?)
Combination of "Katherine" or "Kathy" and the suffix -ira.
Kauthar كوثر f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Kawthar chiefly used in Northern Africa. A known bearer of this name is the Dutch columnist and politician Kauthar Bouchallikht (b. 1994), who is of Moroccan descent.
Kawsar كوثر f & m Arabic, Bengali
Arabic alternate transcription of Kawthar as well as the Bengali form. It is solely used as a feminine name in Arabic-speaking countries while it is unisex (more commonly masculine) in Bangladesh.
Kawtar كوثر f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Kawthar chiefly used in Northern Africa (particularly Morocco).
Kawther كَوثر f Arabic
Meaning: A lot of goodness and money, a lot of everything, a lot of accumulated dust, so Al-Kawthar is the abundant .There is a whole Surah called Surah Al-Kawthar. في قوله تعالى: ﴿إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ١﴾ الكوثر:1... [more]