Arabic Submitted Names

Arabic names are used in the Arab world, as well as some other regions within the larger Muslim world. They are not necessarily of Arabic origin, though most in fact are. Compare also Persian names and Turkish names. See also about Arabic names.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Nezar نزار m Arabic
Alternate transcription of Arabic نزار (see Nizar).
Nezha f Arabic (Maghrebi)
From Arabic نزاهة (nazaha) meaning "integrity, honesty, virtuousness" (chiefly Moroccan).
Nidal نضال m Arabic
Means "struggle, strife" in Arabic.
Nidali نضالي f Arabic
Feminine of Nidal. It means 'my struggle' in Arabic as the final 'i' means 'my, mine'. Nidali is the main protagonist of Randa Jararr book 'A Map of Home: a Novel' published in 2008.
Nidhal نضال m Arabic
Alternate transcription of Arabic نضال (see Nidal).
Niemah نعمة f & m Arabic
Mean"Blessing"
Nijmah f Arabic
Variant of Najma.
Nila f Arabic (Egyptian)
Derived from the Egyptian Arabic word نِيلَة (nilah) meaning "water hyacinth" (Indigofera genus).
Nilah نِيلَة f Arabic
Means “water hyacinth” (scientific name Eichhornia) in Arabic. It can also refer to the indigo pigment extracted from said plants.
Nimah نعمة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic نعمة (see Nima 1), as well as the usual Indonesian form.
Nimat Allah نعمة الله m Arabic
Means "blessing of Allah" from Arabic نعمة (niʿma) meaning "blessing" combined with الله (Allah).
Nimatullah نعمة الله m Arabic, Pashto
Alternate transcription of Arabic نعمة الله (see Nimat Allah), as well as the Pashto form.
Nimmur m Arabic
Arabic for Tiger used often by christian lebanese. Famous Nimmur: President Cammille Nimmur Chamoun
Nimra f Pakistani, Indian, Arabic
Variant transcription of Nimira.
Niqūlā نقولا m Arabic
Arabic form of Nicholas
Nirvana f English (Rare), Arabic (Egyptian)
Borrowed from Sanskrit निर्वाण (nirvana), meaning "blown out, extinguished" and referring to a state of paradise or heightened pleasure. Its use in the United States started sporadically in the 1970s and the rock band Nirvana (1987-1994) may have helped it to rise further in later years.
Nisar نثار m Arabic, Urdu
Means "sacrifice" or "avenge, retaliate" in Arabic.
Nishan m Arabic, Turkish
Literally means "marked man", "distictive".
Nisma f Arabic
Means "breeze" in Arabic.
Nisreen نسرين f Arabic
Variant of Nasrin.
Nisrine f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Nasrin (chiefly Moroccan).
Nissrine نسرين f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi Arabic transcription of Nasrin.
Nizam نظام m Arabic, Malay, Urdu, Bengali, Turkish
Means "system, order, method" in Arabic.
Nizam ad-Din نظام الدين m Arabic
Means "order of the faith" from Arabic نظام (niẓām) meaning "system, order, method" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Nizamuddin نظام الدين m Arabic, Dari Persian, Urdu
Alternate transcription of Arabic نظام الدين (see Nizam ad-Din), as well as the Dari Persian and Urdu form.
Noaf نوف f Arabic
Means "highest point of the mountain'or "peak" in Arabic.
Nof f Hebrew, Arabic
Means "the view" in Hebrew. It may also be a short form of Nofar.
Nofal نوفل m Arabic
Alternate transcription of Arabic نوفل (see Nawfal).
Nofie f Arabic
Diminutive of Mounifa.
Noh نوح m Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic نوح (see Nuh), as well as a Malay and Indonesian variant.
Nooh نوح m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Nuh as well as the Urdu form.
Noon f Arabic (Rare)
Means "sword blade", as well as "whale".
Noorulzahraa نور الزهراء f Arabic
It's a compund word of the arabic words for "light" and "flower". Therefor it means "light of the flower"
Noorunnisa نورالمساء f Arabic
Means "light of women" from نور (nur) meaning "light" and نساء (nisa) meaning "women"
Noraly f Arabic
It's a variant of an Arabic name, that means "Light of God", or "God is my light".
Norddin نور الدين m Arabic (Maghrebi), Malay
Moroccan Arabic transcription of Nur ad-Din as well as a Malay form.
Nordin نور الدين m Malay, Arabic (Maghrebi)
Malay variant of Nur ad-Din, as well as an alternate Arabic transcription chiefly used in Morocco.
Nordine نور الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Nur ad-Din chiefly used in Northern Africa.
Noreddine نور الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic نور الدين (see Nur ad-Din) chiefly used in North Africa.
Norredine نور الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic نور الدين (see Nur ad-Din) chiefly used in North Africa.
Nouf نوف f Arabic
Nouha نهى f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Nuha 1.
Nouhaila نهيلة f Arabic
Nouman نعمان m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic نعمان (see Nu'man), as well as the Urdu form.
Noumidia f Berber (Rare), Arabic (Maghrebi, Rare)
A modern coinage derived from the name of the Ancient Berber kingdom and later Roman province Numidia.... [more]
Noura نورة f Arabic
Derived from Arabic نَوْرَة (nawra) meaning "blossom, bloom".
Nourah نورة, نورا f Arabic
Alternate transcription of Arabic نورة or نورا (see Nura).
Nourallah m & f Arabic (Mashriqi)
Combination of Nour and Allah.
Nouran نوران f Arabic
Means "of light" or "like light" in Arabic (compare Nur).
Nourayn f Arabic
Alternate transcription of Nurain.
Nourddine نور الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Nur ad-Din chiefly used in Northern Africa.
Nourdin نور الدين m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Nur ad-Din chiefly used in Morocco.
Nourdine نور الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Nur ad-Din chiefly used in Northern Africa.
Nouredine نور الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Nur ad-Din chiefly used in Northern Africa.
Nouri m Arabic (Maghrebi)
Means "my light" from Arabic نُور (nūr) meaning "light, brightness" (chiefly Tunisian).
Nouria f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic نُور (nūr) meaning "light, glow, illumination" (chiefly Algerian).
Nourredine m Arabic (Maghrebi)
Variant of Nur ad-Din (chiefly Maghrebi).
Noussair m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Nusayr. Notable bearers of this name include the Moroccan soccer players Noussair El Maimouni (b. 1991) and Noussair Mazraoui (b. 1997).
Nouzha نزهة f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi Arabic variant of Naziha.
Nu'man نعمان m Arabic
Means "blood, red" in Arabic.
Numeira f Arabic
Means little female leopard, a feminine dimutive of Namir
Nun m Arabic
Possibly means "great fish" in Arabic. The name of a biblical figure, the father of Joshua.
Nuqi f Arabic
Meaning "Pure" in Arabic, Nuqi Was the Sister of Lagneía,Iremía, and Kakóvoulos, and The Only Daughter and Youngest Child of Sahar 'Aswad.
Nuradin نور الدين m Arabic, Georgian (Rare), Kazakh, Somali
Variant of Nur ad-Din.
Nurah نورة, نورا f Arabic
Alternate transcription of Arabic نورة or نورا (see Nura).
Nur al-Huda نور الهدى f & m Arabic
Means "light of the guidance" in Arabic, from نور (nūr) meaning "light" combined with هدى (hudā) meaning "right guidance, right path".
Nureddin نور الدين m Arabic
Variant transcription of Nur ad-Din. Also compare Nuruddin.... [more]
Nurmuhammed m Kazakh, Turkish, Persian, Arabic
Combination of the name Nur and Muhammed, often used in various Islamic cultures.
Nur ud-dunya نورالدنيا m Arabic
Means "light of the world" from نور (nur) meaning "light" and دنيا (dunya) meaning "world"
Nur uz Zaman الزمان m Arabic
Means "light of the time" in Arabic, from نور (nur) meaning "light" and زمان (zaman) meaning "time, age, era"
Nusaibah نسيبة f Arabic (Archaic)
It means ‘nurturing’. It is the name of one of the first women to convert to Islam and a companion of Muhammad.
Nusair نُصَيْر m Arabic
Means "Victory" or "Triumph' in Arabic
Nusayba f Arabic (Rare), Medieval Arabic
Means "appropriate, proper, fitting" in Arabic.
Nusayr نصير m Arabic
Nuseir نصير m Arabic
This name means “victory”, “triumph” in Arabic.
Nusratuddin نصرت الدين m Arabic
Means "help of the religion (Islam)" in Arabic.
Nusratullah m Arabic, Urdu
Variant form or transcription of Nasratullah.
Nuzha النزهة f Arabic, Urdu, Pakistani, Medieval Arabic (Moorish)
Variant transcription of Nuzhat.
Nuzhat f Arabic
Means "happy" in Arabic.
Obaid عبيد m Arabic
Alternate transcription of Arabic عبيد (see Ubayd).
Obaidullah عبيد الله m Arabic, Pashto, Urdu
Alternate transcription of Arabic عبيد الله (see Ubayd Allah), as well as a Pashto and Urdu variant.
Obeid عبيد m Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic عبيد (see Ubayd), as well as the Persian form.
Odai عدي f Arabic
Variant transcription of Uday.
Ohda عُهْدَة f Arabic
Means "responsibility, guardianship" in Arabic.
Ola علا f Arabic
Means "dignity", "honor", and "glory".
Olfa ألفة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ألفة (see Ulfa) chiefly used in Tunisia.
Omaima أميمة f Arabic
Alternate transcription of Arabic أميمة (see Umayma).
Omaimah أميمة f Arabic
Alternate transcription of Arabic أميمة (see Umayma).
Omair عمير m Arabic, Urdu, Maranao
Alternate transcription of Arabic عمير (see Umayr), as well as the Urdu and Maranao form.
Omaira أميرة f Arabic, Spanish (Latin American)
Variant transcription of Umaira. Also compare Omara, Omayra and Oumayra.... [more]
Omarah f Arabic
Variant of Omara.
Omayma أميمة f Arabic
Alternate transcription of Arabic أميمة (see Umayma).
Omayra أميرة f Arabic, Spanish (Latin American)
Variant transcription of Umaira as well as a variant spelling of Omaira (in Latin America).... [more]
Omer عمر m Arabic, Urdu, Bosnian, Albanian
Alternate transcription of Umar as well as the Bosnian and Albanian form.
Omideh أوميده f Persian, Arabic
Feminine variant of Omid.
Omnia f Arabic (Egyptian)
Means "wish, hope". Amani "wishes" is the Arabic plural form of the same noun and is also used as a given name.
Omrane عمران m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عمران (see Umran) chiefly used in North Africa.
Omrayaan العمريان m Arabic (?), Somali
Onays أُنَيْس m Arabic
Means "close friend, friendly" in Arabic.
Onaysa أُنَيْسَة f Arabic
Feminine form of Onays.
Ons f Arabic (Maghrebi, Rare)
Possibly means "gladness, removal of fear" or from Arabic أَنْسَ (ʾansa) meaning "to forget". A known bearer is Ons Jabeur (1994–), a Tunisian tennis player.
Osamah أسامة m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama).
Ossama أسامة m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama).
Ossamah أسامة m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama).
Othmen عثمان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عثمان (see Uthman) chiefly used in North Africa.
Otman عثمان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عثمان (see Uthman) chiefly used in North Africa.
Otmane عثمان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عثمان (see Uthman) chiefly used in North Africa.
Ouafa وفاء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وفاء (see Wafa) chiefly used in North Africa.
Ouafae وفاء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وفاء (see Wafa) chiefly used in Morocco.
Ouahab وهاب m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وهاب (see Wahab).
Ouahid وحيد‎ m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Wahid (chiefly Algerian and Moroccan).
Ouarda وردة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وردة (see Warda) chiefly used in North Africa.
Ouardia وردية f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وردية (see Wardia) chiefly used in North Africa.
Ouhood عُهُوْد f Arabic
Means "knowledge" or "commitments, covenants, pledges, promises" in Arabic.
Ouidad وداد f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وداد (see Widad) chiefly used in Northern Africa.
Ouided وداد f Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi transcription of Widad (chiefly Tunisian).
Oula f Arabic (Maghrebi)
It means the first or a high place depending on the way it is pronounced
Oumaima أميمة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أميمة (see Umayma) chiefly used in North Africa.
Oumayma أميمة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أميمة (see Umayma) chiefly used in North Africa.
Oumayra أميرة f Arabic, Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Umaira as well as the Maghrebi form of Umaira.
Ousama أسامة m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama).
Ousema أسامة m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama) chiefly used in North Africa.
Oussama أسامة m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama) chiefly used in Northern Africa.
Oussema أسامة m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama) chiefly used in North Africa.
Owais أويس‎ m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic أويس‎ (see Uways), as well as the Urdu form.
Owaymir عويمر m Arabic
Alternate transcription of Arabic عويمر (see Uwaymir).
Oways أويس‎ m Arabic
Alternate transcription of Arabic أويس‎ (see Uways).
Ozair عزير m Arabic
Alternate transcription of Arabic عزير (see Uzayr).
Ozayr عزير m Arabic
Alternate transcription of Arabic عزير (see Uzayr).
Pharah f English, Arabic
Variant of Farah.
Pišīn m Arabic
Variant of Pisinah.
Plestia بلستيا f Arabic (Mashriqi, Rare)
Borne by Palestinian journalist Plestia Alaqad (2001-), whose father named her after one of the first tribes that lived in Palestine.
Qaadir m Arabic, Muslim
Variant transcription of Qadir.
Qabil m Arabic
Arabic transliteration of Cain.
Qaboos قابوس m Arabic
Alternate transcription of Qabus.
Qabus قابوس m Arabic (Rare)
Means "handsome" in Arabic.
Qadira f Arabic, Muslim
Feminine form of Qadir.
Qadry m Arabic
Qadry is a masculine name meaning "capable", related to the Arabic name Qadir.
Qahar قاهار m Arabic
From Arabic قاهار (qahar) meaning "subduer, conqueror"
Qailah قايله f Arabic (Rare)
Meaning, "the one who speaks."
Qais قيس m Arabic, Pashto
Alternate transcription of Qays as well as the Pashto form.
Qaisar قيصر‎ m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic قيصر‎ (see Qaysar), as well as the Urdu form.
Qaisara f Arabic (?)
Possibly a feminine variant of Qaisar.
Qalea f Arabic
Means "castle" in Arabic.
Qamar ad-Din قمر الدين m Arabic
Means "moon of the religion" from Arabic قمر (qamar) meaning "moon" and دين (dīn) meaning "religion, faith".
Qamar al-Zaman قمر الزمان m Arabic
Means "moon of the era" from Arabic قمر (qamar) meaning "moon" and زمان (zaman) meaning "time, age, era".
Qamariyya قَمَرِيَّة f Arabic
From masculine قَمَرِيّ (qamariyy) or feminine قَمَرِيَّة (qamariyya), both meaning "lunar, related to the moon" in Arabic. It may therefore be seen as a strictly feminine variant of Qamar.
Qamar ud-Din قمر الدين m Arabic
Alternate transcription of Arabic قمر الدين (see Qamar ad-Din).
Qamra f Arabic (Rare), Malay (Rare)
Possibly from Arabic قَمَر (qamar) meaning "moon" (see Qamar).
Qanita قانتة f Arabic (Rare), Indonesian
Derived from Arabic قانت (qānit) meaning "obedient, submissive, devout, pious".
Qanitah قانتة f Arabic (Rare), Indonesian
Alternate transcription of Arabic قانتة (see Qanita), as well as an Indonesian variant.
Qarad m Arabic
Means "monkey" in Arabic.
Qasem قاسم m Persian, Arabic
Persian form of Qasim, as well as an alternate Arabic transcription.
Qasid قاصد m Arabic
Either from Arabic قاصِد (qāṣid), meaning "resolute, destined," or Arabic قَصيد (qaṣīd), meaning "poem."
Qasida قصيدة f Arabic
Feminine form of Qasid. Means “poem”
Qassim قاسم m Arabic
Alternate transcription of Arabic قاسم (see Qasim).
Qawi قَوِيّ m Arabic (Rare)
From Arabic قَوِيّ (qawiyy), meaning "strong, powerful, mighty." In Islamic tradition ٱلْقَوِيُّ (al-Qawi or al-Qawiyy), meaning The All-Strong, is one of the 99 names of Allah.
Qaysar قيصر‎ m Arabic
Arabic form of Caesar.
Qeynan قينان m Arabic
Arabic form of Kenan 1.
Qitarah كيتاراه f Arabic
Meaning "fragrant" in Arabic.
Qiyam قِيَام m Arabic
Either from Arabic قَيِّم (qayyim), meaning "valuable, worthy," or Arabic قِيام (qiyām), meaning "establishment, resurrection."
Qotrunnada قطرة الندى f Indonesian, Arabic (?)
Indonesian form of Qatr al-Nada.
Quadim m Arabic
Means "ancient" in Arabic.
Quddus قدوس m Arabic
Means "holy, sacred" in Arabic. In Islamic tradition, القدوس (al-Quddus) is one of the 99 names of Allah.
Qudratullah قدرت ﷲ m Arabic, Urdu
Means "power of Allah" from قدرة (qudrah) meaning "power, capability" combined with الله (Allah)
Qunoot m & f Arabic
“It is meant in multiple meanings: such as obedience, humility, prayer, supplication, worship, standing, long standing, and silence. In Islam"... [more]
Quratulain قرة العين f Arabic, Pakistani
From Arabic قرة العين, variously transcribed as Qurat-ul-Ain or Qurratu'l-`Ayn, meaning "solace, consolation of the eyes" (sometimes "coolness of the eyes"). This was a title of Fátimih Baraghání, a 19th-century poet and theologian of the Bábí religion in Iran who has been described as "the first women's suffrage martyr".... [more]
Qurra f Judeo-Arabic, Arabic
Means "comfort, consolation" in Arabic.
Qurrat al-ʿAyn قرة العين f Arabic, Iranian (?)
Means "solace/consolation to the eyes" in Arabic. This was the title of Fatimah Baraghani, a 19th-century Persian poet, theologian and reformer (compare Táhirih).
Qusta m Arabic
Arabic form of Costa.
Qustantin قسطنطين m Arabic
Arabic form of Constantinus (see Constantine). A notable bearer of this name was the Syrian Arab intellectual Qustantin Zariq (1909-2000), who is better known in English as Constantin Zurayk or Zureiq.
Qutaybah m Arabic, Urdu
Means ‘The Bag’ in Arabic.
Raabiya f Arabic
Variant of Rabi'a or Raabi'a.
Rabah رابح m Arabic (Maghrebi)
Means "profitable, gainful, winner" in Arabic, from the root ربح (rabiha) meaning "to gain, to win, to profit".
Rabea ربيع m Arabic
Alternate transcription of Arabic ربيع (see Rabi 1).
Rabeah f Arabic (Rare)
Variant transcription of Rabi'a.
Rabeb رباب f Arabic
Alternate transcription of Arabic رباب (see Rubab) chiefly used in North Africa.
Rabie ربيع m Arabic
Alternate transcription of Arabic ربيع (see Rabi 1).
Rabih ربيع m Arabic
Means "spring (the season)" in Arabic.
Rabihah رَابحة f Arabic
Means "winner" in Arabic.
Rabii ربيع m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ربيع (see Rabi 1) chiefly used in Northern Africa.
Racha رشا f Arabic
Alternate transcription of Arabic رشا (see Rasha).
Rached راشد m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Rashid (chiefly Tunisian).
Rachide رشيد m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Rashid.
Rachouane m Arabic (Maghrebi)
Variant of Arabic رشوان (Rashwan) influenced by French orthography (chiefly Tunisian).
Radhi راضي m Arabic, Malay
Means "satisfied, pleased" in Arabic.
Radhouane رضوان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رضوان (see Ridwan) chiefly used in North Africa.
Radhouène رضوان m Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi transcription of Ridwan (chiefly Tunisian).
Radi راضي m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic راضي (see Radhi), as well as the Indonesian form.
Radouane رضوان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رضوان (see Ridwan) chiefly used in Northern Africa.
Radwan رضوان m Arabic
Variant of Ridwan.
Raeda رائدة f Arabic
Feminine form of Raed.
Raees رئيس m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic رئيس (see Rais), as well as the usual Urdu form.
Rafa رافا f Arabic
Means “happiness, prosperity” in Arabic.
Rafa رافع m Arabic, Indonesian
Meaning “To elevate” or “To elevate” in Arabic.
Rafaa رَأفة f Arabic
Means "kindness" or "compassion". It is derived from the Quran and is the root for one of the 99 Names of Allah: Ar-Raoof (The Compassionate).
Rafah f Arabic
Variant of Rafa.
Rafahiyyah رَفَاهِية f Arabic
Means "well-being" in Arabic.
Rafa'il رافائيل m Arabic
Arabic form of Raphael.
Rafeef رفيف f Arabic
Alternate transcription of Arabic رفيف (see Rafif).
Rafeeq رفيق m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic رفيق or Urdu رفیق (see Rafiq).
Raffie m Arabic
Means high in Arabic.
Rafi رفيع m Arabic, Urdu, Bengali, Indonesian
Means "high, noble, sublime" in Arabic.
Rafia رفيعة f Arabic, Urdu, Bengali
Feminine form of Rafi.
Rafiah رفيعة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic رفيعة (see Rafia), as well as the usual Malay form.
Rafid رافد m Arabic
Means "tributary, river, stream" in Arabic.
Rafif رفيف f & m Arabic, Indonesian
Means "shining, gleaming, glistening" in Arabic, from the root رف (raffa) meaning "to gleam". It is masculine in Indonesia while it is feminine elsewhere.
Rafifah رَفِيفَة f Arabic
Means "shining with dew" in Arabic.
Rafik رفيق m Arabic
Alternate transcription of Arabic رفيق (see Rafiq).
Rafika رفيقة f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Rafiqa.
Rafiqah رفيقة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic رفيقة (see Rafiqa), as well as a Malay and Indonesian variant.
Rafka f Arabic
Variant transcription of Rafqa.
Ragab رجب m Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic رجب (see Rajab). This corresponds more closely with the Egyptian Arabic pronunciation of the name.
Raghad رغد f Arabic
Means "prosperity, affluence, comfort" in Arabic.
Raghd رغد f Arabic
Alternate transcription of Arabic رغد (see Raghad).
Raghda رغدة f Arabic
From Arabic رغد (raghd) meaning "prosperity, affluence, comfort".
Raghdah رغدة f Arabic
Alternate transcription of Arabic رغدة (see Raghda).
Raghdiyyah رَغْدِيَّة f Arabic
Variant form of Raghda.
Ragheb راغب m Arabic
Alternate transcription of Arabic راغب (see Raghib).
Ragheed رغيد m Arabic
Alternate transcription of Arabic رغيد (see Raghid).
Raghib راغب m Arabic
Means "wishing, desiring" in Arabic, from the root رغب (raghiba) meaning "to desire, to seek".
Raghibah رَاغِبة f Arabic
Feminine form of Raghib.
Raghid رغيد m Arabic
Means "prosperity, affluence, ease" in Arabic.
Raha راحة f Arabic
Means "comfort, rest, ease" in Arabic.
Rahaf رهف f Arabic
Means "delicate, fine, thin" in Arabic.
Rahah راحة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic راحة (see Raha), as well as a Malay variant.
Rahail m Arabic
Rahail is an Arabic name meaning "traveller".
Raheema رحيمة f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic رحيمة (see Rahima), as well as an Urdu variant.
Raheeq رحيق f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic رحيق (see Rahiq).
Rahil راحيل m Arabic
Rahimah رحيمة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic رحيمة (see Rahima), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Rahiq رحيق f & m Arabic
Means "nectar" in Arabic.
Rahmah رحمة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic رحمة (see Rahma), as well as the Malay and Indonesian form.
Rahmanah رَحْمَانَة f Arabic
Feminine form of Rahman.
Rahmat رحمة‎ m Arabic, Indonesian, Malay, Urdu, Persian, Pashto, Bengali
Derived from Arabic رحمة (rahmah) meaning "mercy".
Rahmiyyah رَحْمِيَّة f Arabic
Arabic feminine form of Rahmi.
Ra'id رائد m Arabic
Alternate transcription of Arabic رائد (see Raid).
Raif رائف m Arabic
Arabic name derived from رائف (rayif) "compassionate, kind". It usually given in reference to the Koranic surah and verse al-Hajj 22:65, "God is most compassionate and most merciful to mankind."... [more]
Raifa رائفة f Arabic
Feminine form of Raif.
Raihanah ريحانة f Arabic, Indonesian, Malay, Filipino, Maranao
Arabic alternate transcription of Rayhana as well as the Indonesian, Malay and Maranao form.
Raina m & f Urdu, Arabic (Rare)
Means beautiful, princess-like in Urdu, In Arabic this is an other version of Rayna.
Raisha f Jewish, Arabic
From Raisa (Jewish) meaning "Rose," and from Rasha (Arabic) meaning "Young Gazelle." ... [more]
Raiyah راية f Arabic (Rare), Indonesian
Means "banner, ensign, flag" in Arabic.
Rajaa رجاء f Arabic
Alternate transcription of Arabic رجاء (see Raja 1).
Rajabullah رجبالله m Pashto, Indian (Muslim), Arabic, Indonesian, Malay
Combination of Rajab and الله (Allah).
Rajad m Arabic (?)
Rajad is the name of singer Rhianna's brother Rajad Fenty.
Rajae رجاء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رجاء (see Raja 1) chiefly used in Morocco.
Rajeh راجح m Arabic
Alternate transcription of Arabic راجح (see Rajih).
Rajih راجح m Arabic
Means "predominant, superior, preferred, favoured" in Arabic, from the root رجح (rajaḥa) meaning "to outweigh".
Rajihah رَاجِحَة f Arabic
Feminine form of Rajih.
Rajul m Arabic
Rajul means man in Arabic.
Rakan راكان m Arabic
Means "dignity" in Arabic.
Rakhaya راكهايا f Arabic (Mashriqi)
Might be a borrowed name from Hindi, meaning “placed”.
Raknah رَكْنَة f Arabic
Possibly from the Arabic رُكْن (rukn) meaning "corner, cornerstone, intersection, fundamental idea, doctrine".
Ramadhan رمضان m Arabic, Indonesian, Swahili
Alternate transcription of Arabic رمضان (see Ramadan), as well as the Indonesian and Swahili form.
Ramdane رمضان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Ramadan chiefly used in Northern Africa.
Ramdhane رمضان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رمضان (see Ramadan) chiefly used in North Africa.
Ramee رامي m Arabic (Mashriqi)
Variant of Rami most used in Syria.
Rameez رامز m Arabic, Urdu, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic رامز (see Ramiz), as well as the usual Urdu and Dhivehi form.
Ramez رامز m Arabic
Alternate transcription of Arabic رامز (see Ramiz).
Ramia f Arabic, Hebrew
Meaning: Sender(Arabic), God is Exalted (Hebrew)
Ramz رَمْز m Arabic
Means "symbol, emblem" in Arabic.
Ramzah رَمْزَة f Arabic
Feminine form of Ramz.
Ramzi رمزي m Arabic
Means "symbolic, mystical, figurative" in Arabic, from the word رمز (ramz) meaning "symbol, sign, code".
Ramzy رمزي m Arabic
Alternate transcription of Arabic رمزي (see Ramzi).
Randah f Arabic, Persian
Means "good scented tree" in Arabic.
Raneem رنيم f Arabic
Alternate transcription of Arabic رنيم (see Ranim).