Arabic Submitted Names

Arabic names are used in the Arab world, as well as some other regions within the larger Muslim world. They are not necessarily of Arabic origin, though most in fact are. Compare also Persian names and Turkish names. See also about Arabic names.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Chams m & f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Shams
Chamseddine شمس الدين m Arabic (Maghrebi)
Tunisian Arabic transcription of Shams al-Din.
Chaouki شوقي m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شوقي (see Shawqi) chiefly used in North Africa.
Charbel شربل‎ m History (Ecclesiastical), Arabic
French and Portuguese transliteration of شربل‎ (see Sharbel).
Chawki شوقي m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شوقي (see Shawqi) chiefly used in North Africa.
Chayma شيماء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شيماء (see Shaima) chiefly used in North Africa.
Chaymaa شيماء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شيماء (see Shaima) chiefly used in North Africa.
Chaymae شيماء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شيماء (see Shaima) chiefly used in Morocco.
Chehab شهاب m Arabic
Variant of Shihab.
Chehade شحادة m Arabic
Cheikh شيخ m Western African, Arabic (Maghrebi)
Western African and Maghrebi variant of Sheikh.
Cheikha شيخة f Arabic (Maghrebi, Rare), Western African (Rare)
Feminine form of Sheikh (chiefly Algerian and Mauritanian).
Chérif شريف m Western African, Arabic (Maghrebi)
Form of Sharif used in North Africa and parts of French-influenced western Africa.
Chérifa شريفة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Sharifa chiefly used in Northern Africa.
Cherifa f Arabic (Maghrebi)
Variant transliteration of شريفة (see Chérifa).
Chiheb شهاب m Arabic (Maghrebi)
Tunisian Arabic transcription of Shihab.
Chirine f Arabic (Maghrebi, Gallicized)
French transcription or form of Shirin.
Chokri شكري m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شكري (see Shukri) chiefly used in Tunisia.
Chouaïb شعيب m Arabic (Maghrebi)
Form of Shuaib used in French-influenced Northern Africa.
Chouaib شعيب m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شعيب (see Shuaib) chiefly used in North Africa.
Choukri شكري m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Shukri (chiefly Moroccan and Algerian).
Cyrane f Arabic (Maghrebi, Gallicized, Archaic, ?)
Possibly derived from the name of the ancient Greek city of Cyrene, which was located in North Africa
Daamin m Arabic
Derived from Arabic ضامن (daamin) meaning "guarantor, guarantee", which itself is ultimately derived from Arabic أمن (amn) meaning "security, peace". Also compare Arabic تأمين (ta'min) meaning "insurance".
Dabir m Arabic
Tutor.
Daffa' دفاع m Arabic
Means "defensive" in Arabic.
Dahab ذَهَب‎ f Arabic
Means "gold" in Arabic.
Dahbia f Arabic (Maghrebi)
Possibly from the Arabic word ذهبية (dhahabia) meaning "golden." This name is primarily used in Algeria.
Dahmane دحمان m Arabic (Maghrebi)
Contraction of Abderrahmane.
Daifallah ضيف الله m Arabic
Means "guest of Allah" in Arabic, from ضيف (dayf) meaning "guest" combined with الله (Allah)
Daim دائم m Arabic, Urdu, Indonesian, Malay
Means "lasting, enduring, eternal" in Arabic.
Dakhil دخيل m Arabic
Means "to enter, to sieze" or "foreign, exotic; foreigner, stranger" in Arabic.
Dala f Arabic
Shortened version of Dalal.
Dalil m Arabic
Means "guide" in Arabic.
Damali دامالی f Arabic
Means "beautiful vision" in Arabic.
Damil m Arabic
The name Damil means "to honor" or "to (give) respect" ("giver of respect).
Danah f Arabic (Rare)
Variant transcription of Dana 4.
Dandan m Arabic
A sea creature from Arabian mythology which mentioned in 9th volume of The Book of 1001 Nights. It said that can swallow a ship and it's crews in one gulp.
Danyaal m English (Rare), Arabic
Rare variant of Daniel and a variant transcription of Danyal
Darine دارين f Arabic
Darweesh درويش m Arabic
Alternate transcription of Arabic درويش (see Darwish).
Darwish درويش m Arabic
Means "dervish (a Sufi mystic)" in Arabic, derived from Persian درویش (darvesh) meaning "poor, needy, indigent".
Dawma f Arabic
From the Arabic name of the Mediterranean fan palm tree.
Dawoud داود m Arabic
Alternate transcription of Dawud.
Deema ديمة f Arabic
The name Deema comes from the Arabic origin. ... [more]
Deemah ديمه f Arabic
Deen دين m Arabic
Variant of Din.
Derifa f Arabic
Apparently means "eloquent" and "creative"
Dervish m Arabic, Albanian
A Dervish is a Sufi Muslim ascetic.
Dhabihullah ذبيح الله m Arabic
The first element of this name is derived from Arabic ذبيحة (dhabiha) meaning "slaughtered animal, sacrificial victim" as well as "sacrifice, offering". The same word is also the name for the prescribed Islamic method of ritual slaughter of animals... [more]
Dhafer ظافر m Arabic
Alternate transcription of Arabic ظافر (see Zafir).
Dhaffer ظافر m Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic ظافر (see Zafir).
Dhafir ظافر m Arabic
Alternate transcription of Arabic ظافر (see Zafir).
Dhahaa f Arabic
Variant transcription of Zaha.
Dhakira ذاكرة f Arabic
Dhakira is an arabic name, meaning memory.
Dhari ضاري m Arabic
Dhariya ذارية f Arabic (Rare), Russian (Rare)
Means "scattering wind" in Arabic.
Dhia ضياء m Arabic
Alternate transcription of Arabic ضياء (see Ziya).
Dhiae ضياء m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ضياء (see Ziya) chiefly used in North Africa.
Dhiaeddine ضياء الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ضياء الدين (see Ziya ad-Din) chiefly used in North Africa.
Dhikrullah ذكرالله m Arabic
Means "reminder of Allah" from ذكر (zikr) meaning "rememberance, reminder" combined with الله (Allah)
Dhu al-Kifl ذو الكفل m Arabic
Means "possessor of the fold" from Arabic ذو (dhu) meaning "possessor, owner" and كفل (kafil) meaning "fold, double, duplicate". In Islamic tradition this is the name of a prophet commonly identified as Ezekiel.
Didouche ديدوش m Arabic
Unknown meaning, Didouche Mourad was an Algerian revolutionary, and a political and military figure of the Algerian War of Independence.
Din m Bosnian, Croatian, Arabic
From Arabic دين (dīn) "religion, faith". It may also be a short form of names ending in din, such as Aldin, Bernardin, or Ajdin, or it may be a variant of Dino.
Djaafar جعفر m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic جعفر (see Jafar) chiefly used in North Africa.
Djafar جعفر m Indonesian, Arabic (Maghrebi)
Indonesian form of Jafar as well as an Arabic alternate transcription chiefly used in Northern Africa.
Djaffar جعفر m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Jafar chiefly used in Northern Africa.
Djalal جلال m Arabic (Maghrebi), Indonesian
Arabic alternate transcription of Jalal chiefly used in Northern Africa as well as an Indonesian form of the same name.
Djalil جليل m Indonesian, Arabic (Maghrebi)
Indonesian form of Jalil as well as an alternate transcription of the name chiefly used in Northern Africa.
Djamal جمال m Arabic (Maghrebi), Indonesian
Arabic alternate transcription of Jamal chiefly used in Northern Africa as well as an Indonesian form of the same name.
Djameela f Arabic
Variant of Djamila.
Djamel جمال m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Jamal chiefly used in Northern Africa.
Djamil جميل m Arabic (Maghrebi), Indonesian
Alternate transcription of Arabic جميل (see Jamil) chiefly used in North Africa, as well as an older Indonesian variant of the name.
Djelloul جلول m Arabic (Maghrebi)
Variant of Jalil.
Djilali جيلالي m Arabic (Maghrebi)
Variant of Jalil.
Doa'a دعاء f Arabic
Variant transcription of Dua.
Doha f & m Arabic
Variant transcription of Duha.
Donia f Arabic (Egyptian)
Egyptian Arabic form of Dunya.
Dorra f Arabic (Maghrebi)
Dorra Ibrahim Zarrouk (born January 13, 1980) is a Tunisian actress living in Egypt.
Dorsaf درصاف f Arabic (Maghrebi)
From Arabic در (durr) meaning "pearl" combined with صاف (ṣāfin) meaning "pure, clear, bright".
Douaa دعاء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic دعاء (see Dua) chiefly used in North Africa.
Douae دعاء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic دعاء (see Dua) chiefly used in Morocco.
Douja دوجة f Arabic
Sometimes used as a nickname for “Khadija”. Meaning: “the darkness of night”
Dounia دنيا f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Dunia used in Morocco and Algeria.
Drayhim دريهم m Arabic
Meaning: ?
Dunia دنيا f Arabic, Spanish, Galician
Derived from Arabic دُنْيَا (dunyā) "world (the Earth, or any this-worldly habitat, excluding the next world)".
Duniya f Arabic
Variant of Dunia.
Dunya دنيا f Arabic
Derived from Arabic دُنْيَا (dunyā) "world (the Earth, or any this-worldly habitat, excluding the next world)".
Duraid دُرَيد m Arabic (Rare)
Sahabi name that means "toothless"
Durar f Arabic
Means "pearls" in Arabic.
Durayhim دريهم m Arabic
Meaning: ?
Durdana f & m Arabic, Urdu
Means "single pearl" in Arabic.
Dur-e-Shahwar در شھوار f Arabic, Pashto, Urdu, Afghan
From در شھوار (dur-e-shahwar), “king’s worthy pearl” in Persian.
Durrah f Arabic (Rare)
Means "large pearl" in Arabic.
Durriyah f Arabic
Means "brilliant, dazzling" in Arabic.
Eajaz اعجاز m Arabic
Commonly used name for boys in the Middle East meaning miracle.
Ebraheem إبراهيم m Arabic
Alternate transcription of Arabic إبراهيم (see Ibrahim).
Ebrahem إبراهيم m Arabic
Alternate transcription of Arabic إبراهيم (see Ibrahim).
Ebtehaj ابتهاج f Persian, Arabic
Persian form of Ibtihaj, as well as an alternate transcription of the Arabic name.
Edris إدريس m Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic إدريس (see Idris 1), as well as the Persian form.
Ehaan m Arabic
Means "full moon" or "full bright moon". According to the SSA, Ehaan was given to 8 boys in 2018.
Ehan احان m Arabic
Means "full moon" or "expected".
Eias اياس m Arabic
Means "العطاء" - a tender or giving person
Eifa إيفاء f Arabic
Means "to keep one's promise" in Arabic.
Eisa عيسى m Arabic
Alternate transcription of Isa 1.
Eissa عيسى m Arabic
Alternate transcription of Arabic عيسى (see Isa 1).
Eithar m Arabic (Archaic)
"altruistic"
Eizariya m Arabic
Eizariya, modern day Arabic form of Lazarus (so, likely from From the Hebrew name אֶלְעָזָר ('El'azar) meaning "my God has helped"), associated with the Biblical town of Bethany. The current town east of Jerusalem is call el-Eizariya
Ekhlas إخلاص f & m Arabic, Bengali
Alternate transcription of Arabic إخلاص (see Ikhlas), as well as the Bengali form.
Ekram إكرام f & m Arabic, Bengali
Arabic alternate transcription of Ikram as well as the Bengali form. It is only used as a masculine name in Bangladesh.
Ekrima عكرمة m Arabic
Alternate transcription of Arabic عكرمة (see Ikrima).
Elaf إيلاف f Arabic (Rare)
Means "familiarity" in Arabic.
Elamin الأمين m Arabic
Alternate transcription of Al-Amin.
El Arabi العربي m Arabic (Maghrebi, Rare)
Means "the Arab" in Arabic. A known bearer is El Arabi Hillel Soudani (1987-), an Algerian footballer.
Eldin m Bosnian, Arabic
Either a variant of Aldin or Alden.
Elghalia الغالية f Arabic (Maghrebi, Rare)
Means "the expensive (one)" from Arabic غَالِيَّة (ḡāliyya) meaning "expensive, dear, precious". A known bearer is Elghalia Djimi (1961-), a Sahrawi human rights activist.
Elmaz ألماس f & m Arabic
Variant transcription of ألماس (see Almas.
Eltaib هلتاب m Arabic
It's a name lots of people in my family have.
Elya f Arabic
Variant of Alya 1.
Elyas إلياس m Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Ilyas as well as the Persian, Indonesian, and Malay form.
Elyès m Arabic (Maghrebi)
Variant of Elyes influenced by French orthography.
Elyes m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Ilyas (chiefly Tunisian and Algerian).
Elzain الزين m Arabic
Derived from زين (zayn) meaning "beauty" or "beautiful".
Emaan m & f Pakistani, Arabic
Variant of Iman or Eman
Emanne f Arabic
Feminine form of Eman (1).
Emna آمنة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic آمنة (see Amna or Amina 1) chiefly used in Tunisia.
Enas إيناس f Arabic
Variant transcription of Inas.
Enayat عنايت m & f Persian, Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic عنايت (see Inayat) chiefly used in Egypt, as well as the Persian form of this name.
Ensaf إنصاف f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic إنصاف (see Insaf).
Eraj ایرج f & m Arabic
Erum إرَم f Arabic, Persian, Muslim
Variant transcription of Iram
Eshaal إِشْعَال f & m Arabic
Traditional Muslim name in either gender, it means "kindled".
Essaïd السعيد m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic السَّعِيد (as-saʿīd) meaning "the happy" or "the lucky" (see Sa'id). A notable bearer is Essaïd Belkalem (1989-), an Algerian footballer.
Essia f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic آسيا or آسية chiefly used in Northern Africa. According to the Quran, Moses was discovered by Pharaoh's wife Asiya, who raises him as her adopted son.... [more]
Eyad إياد m Arabic
Alternate transcription of Arabic إياد (see Iyad).
Ezma f Arabic
Variant of Izma.
Ezzat عزت m & f Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic عزت (see Izzat) as well as the Persian form. In Persian-speaking regions it is sometimes used as a feminine name.
Ezzedin عز الدين‎ m Arabic (Rare)
Variant transcription of Izz al-Din.
Ezzedine عزّ الدين m Arabic
Alternate transcription of Izz al-Din.
Faasileen f & m Arabic
Faasileen - akhri faisla karney wala- best of deciders
Fadel فضل m Arabic
Alternate transcription of Arabic فضل (see Fadl).
Fadela f Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi variant of Fadila (chiefly Algerian).
Fadhel فاضل m Arabic
Alternate transcription of Arabic فاضل (see Fadil).
Fadhil فاضل m Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic فاضل (see Fadil), as well as an Indonesian and Malay variant.
Fadhila فضيلة f Indonesian, Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic فَضِيل (faḍīl) meaning "excellent, virtuous".
Fadiah فادية f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic فادية (see Fadia), as well as an Indonesian and Malay variant.
Fadilah فاضلة f & m Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Fadila as well as the Indonesian and Malay form. It is sometimes used as a masculine name in Indonesia.
Fadiya فادية f Arabic
Alternate transcription of Arabic فادية (see Fadia).
Fadiyah فادية f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فادية (see Fadia), as well as an Indonesian variant.
Fadl Allah فضل الله m Arabic
Means "generosity of Allah" from Arabic فضل (fadl) meaning "grace, generosity" combined with الله (Allah).
Fadli فضلي m Arabic, Indonesian, Malay
Means "my grace, my generosity" from Arabic فضلي (faḍl) meaning "grace, generosity".
Fadoua فدوى f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic فدوى (see Fadwa) chiefly used in North Africa.
Fadwa فدوى f Arabic
Possibly derived from Arabic فدى (fadā) meaning "to redeem, to free, to save".
Fady فادي m Arabic
Variant transcription of Fadi.
Fahad فهد m Arabic, Bengali, Urdu, Filipino, Maranao, Maguindanao
Arabic alternate transcription of Fahd as well as the Bengali, Urdu, Maranao and Maguindanao form.
Fahada فهدا f Arabic
Means "leopard" in Arabic.
Fahar فرح فراه f Arabic, Muslim
This Muslim name means "joy and happiness".
Fahed فهد m Arabic
Alternate transcription of Arabic فهد (see Fahd).
Faheem فهيم m Arabic, Urdu, Indian (Muslim)
Arabic variant transcription of Fahim as well as the usual Urdu form.
Faheema فهمة f Arabic, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic فهمة (see Fahima), as well as the Dhivehi form.
Fahimah فهمة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فهمة (see Fahima), as well as a Malay and Indonesian variant.
Fahmi فهمي m Arabic, Indonesian, Malay
Means "my understanding" from Arabic فهم (fahm) meaning "understanding, comprehension".
Fahmy فهمي m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فهمي (see Fahmi), as well as an Indonesian variant.
Faïçal فيصل m Arabic (Maghrebi)
Form of Faysal used in Northern Africa and other French-influenced regions of the continent.
Faidhullah m Arabic
Variant spelling or transcription of Faizullah.
Faik فائق m Arabic, Albanian, Turkish
Variant transcription of Fayiq as well as the Albanian and Turkish form of the name.
Fail m Arabic (Rare)
Meaning of Fail: Name Fail in the Arabic origin, means A performing man. Name Fail is of Arabic origin and is a Boy name. People with name Fail are usuallyby religion.
Faima f Arabic, Pakistani
Possible meaning "peacemaker".
Faiq فائق m Arabic, Azerbaijani
Variant transcription of Fayiq as well as the Azerbaijani form of the name.
Faïrouz فيروز f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic فيروز (see Fayruz) chiefly used in North Africa (using French-influenced orthography).
Fairouz فيروز f Arabic
Alternate transcription of Arabic فيروز (see Fayruz).
Faissal فيصل m Arabic
Alternate transcription of Arabic فيصل (see Faysal).
Fa'iz m Arabic
Variant transcription of Faiz.
Faïza فايزة f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Faiza influenced by French orthography.
Faizah فائزة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فائزة (see Faiza), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Faizallah فائزالله m Arabic
Means "victory of Allah" in Arabic, from فائز (Faiz) combined with الله (Allah).
Faizan فيضان m Arabic, Urdu
Means "overflow, inundation, flood" (in the sense of overflowing charity or grace) in Arabic.
Faizi فیضی m & f Arabic
Basically means "overflowing" in Arabic and therefore means "abundance" in a figurative sense. Also compare Faiz.... [more]
Faizullah فيزالله m Arabic, Pashto
Alternate transcription of Faizallah.
Fakhr al-Din الدين ‎فخر m Arabic
Means "pride of the religion" from Arabic فخر (fakhr) meaning "pride, honour, glory" and دين (dīn) meaning "religion, faith".
Fakhreddine m Arabic (Maghrebi)
Variant of Fakhr al-Din (chiefly Maghrebi).
Fakhria فخرية f Arabic
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya).
Fakhriah فخرية f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya), as well as a Malay variant.
Fakhriya فخرية f Arabic
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya).
Fakhriyah فخرية f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya), as well as a Malay and Indonesian variant.
Fakhruddin فخر الدين m Arabic, Dari Persian, Bengali
Alternate transcription of Arabic فخر الدين (see Fakhr al-Din), as well as the Dari Persian and Bengali form.
Fakhrul فخر ال m Arabic, Malay, Indonesian, Bengali
First part of compound Arabic names beginning with فخر ال (Fakhr al) meaning "glory of the, honour of the" (such as Fakhr al-Din).
Fakhry فخري m Arabic
Alternate transcription of Arabic فخري (see Fakhri).
Fakir m Arabic
Means "proud" in Arabic.
Falah فلاح m Arabic
Means "success, achievement, salvation, deliverance" in Arabic.
Falasteen f Arabic (Modern, Rare)
Means "Palestine" in Arabic. (Also see Palestine.)
Faleh فالح m Arabic
Alternate transcription of Arabic فالح (see Falih).
Falih فالح m Arabic, Indonesian
Means "successful, flourishing, prosperous" in Arabic, from the root فلح (falaḥa) meaning "to succeed".
Fanos f Arabic
Arabic word for Lantern. Given to girls in Ethiopia referring to their big bright eyes.
Faouzi فوزي m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Fawzi chiefly used in Northern Africa.
Faouzia فوزية f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Fawziyya (chiefly Tunisian and Moroccan).
Faqeer فقير m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic فقير or Urdu فقیر (see Faqir).
Faqir فقير m Arabic, Urdu, Pashto
Means "ascetic, impoverished, needy" in Arabic, derived from the word فَقَرَ (faqara) meaning "to be poor".
Fara فرح f Arabic, Galician (Rare)
Variant transcription of Farah.
Farajullah فرج الله m Arabic
Derived from the Arabic noun فرج (faraj) meaning "relief, release" combined with the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah).
Faransis فرنسيس m Arabic
Arabic form of Francis.
Farasha f Arabic
Means "butterfly" in Arabic.
Faraz m & f Arabic
Means strawberry
Fardis فرضىس m Arabic (Arabized, Rare)
Paradise
Fareeda فريدة f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Farida as well as the usual Urdu form.
Farès فارس m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Faris chiefly used in French-influenced Northern Africa.
Fares فارس m Arabic
Alternate transcription of Arabic فارس (see Faris).
Farha فرحة f Arabic, Bengali, Urdu, Malay
Means "joy, delight" in Arabic, a variant of فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Farhaan m Arabic
Variant of Farhan.
Farhah فرحة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فرحة (see Farha), as well as a Malay and Indonesian variant.
Farhanah فرحانة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فرحانة (see Farhana), as well as a Malay and Indonesian variant.
Farhat فرحات m & f Arabic, Urdu
Means "joy, mirth, delight" in Arabic.
Farhia f Somali, Arabic
Fariha "happiness" From the Arabic word for happy
Faria فاريا f Arabic, Urdu
Means "Beautiful, kind and loving" in Arabic.
Faridah فريدة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فريدة (see Farida), as well as a Malay and Indonesian variant.
Faries فارس m Arabic (Rare)
Dutchized form of Faris, as the spelling has been (slightly) adjusted to suit the Dutch language.
Farih فرح m & f Arabic, Indonesian
Means "happy, joyful, glad" in Arabic.
Farihah فريحة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فريحة (see Fariha), as well as a Malay and Indonesian variant.
Fariq فريق m Arabic, Malay, Indonesian, Urdu
Means "team, group, crew" in Arabic.
Fariza فريزة f Arabic
Means "strawberry" in Arabic, from French fraise.
Farna f Arabic
Shortened form of Farnaz.
Farook فاروق m Arabic
Alternate transcription of Arabic فاروق (see Faruq).
Farouq فاروق m Arabic
Alternate transcription of Arabic فاروق (see Faruq).
Farra f Arabic
Variant transcription of Fara
Farruhk m Arabic
Variant transcription of Farouk.
Faryd m Arabic
Variant of Farid.
Faseeh فصيح m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic فصيح or Urdu فصیح (see Fasih).
Fasih فصيح m Arabic, Urdu
Means "eloquent, fluent, well-spoken" in Arabic.
Faten فاتن f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic فاتن (see Fatin 1), as well as a Malay variant.
Fath فتح m Arabic
Meaning "conquest" in Arabic.
Fathallah فتح الله m Arabic
Variant transcription of Fathullah. Known bearers of this name include the Syrian politician Fathallah Saqqal (1898-1970) and the Moroccan politician Fathallah Oualalou (b... [more]
Fathia فتحية f Arabic
Alternate transcription of Arabic فتحية (see Fathiyya).
Fathullah فتح الله m Arabic
The first element of this name is derived from the Arabic noun فتح (fath), which can mean "opening" as well as "conquest, victory" and "help, support". The second element is derived from the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah).
Fathy m Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Fathi chiefly used in Egypt.
Fatihah فاتحة f Arabic (Rare), Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فاتحة (see Fatiha), as well as the Malay and Indonesian form.
Fatim m Arabic
Masculine version of Fatima.
Fatima Zohra فاطمة الزهراء f Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Fatima Zahra.
Fatina f Arabic
Variant of Fatine.
Fatine m & f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Fatin 1 or Fatin 2 (chiefly Moroccan).
Fatma Zohra فاطمة الزهراء f Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Fatima Zahra primarily used for Algerian Arabic.
Fatna فاطنة f Arabic (Maghrebi)
Variant of Fatimah chiefly used in Northern Africa.
Fattah فتة m Arabic
Means "opener, victory giver" in Arabic. In Islamic tradition الفتح (al-Fattah) is one of the 99 names of Allah.
Faura f Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown at this point in time.
Fauzi فوزي m Malay, Indonesian, Arabic
Malay and Indonesian form of Fawzi, as well as an alternate transcription of the Arabic name.
Fawaz فواز m Arabic
Alternate transcription of Arabic فواز (see Fawwaz).
Fawwaz فواز m Arabic, Malay
Means "winner, victorious" in Arabic, from the root فاز (fāza) meaning "to win, to triumph".
Fawziah فوزية f Arabic
Alternate transcription of Arabic فوزية (see Fawzia).
Fawziyyah فوزيّة f Arabic
Alternate transcription of Arabic فوزيّة (see Fawzia).
Fayad فياض m Arabic
Alternate transcription of Arabic فياض (see Fayyaz).
Fayadh فياض m Arabic
Alternate transcription of Arabic فياض (see Fayyaz).
Fayaz فياض m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic فياض or Urdu فیاض (see Fayyaz).
Fayçal فيصل m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Faysal used Algeria and Morocco.
Faycal m Arabic (Maghrebi, Rare)
Simplified and misleading transcription of Fayçal.
Fayek فائق m Arabic
Variant transcription of Fayiq.
Fayeq فائق m Arabic
Variant transcription of Fayiq.
Fayiq فائق m Arabic
Derived from Arabic فائِق‎ (fa'iq) or (fayiq) meaning "excellent, superior".
Fayrouz فيروز f Arabic
Alternate transcription of Arabic فيروز (see Fayruz).
Fayssal فيصل m Arabic
Alternate transcription of Arabic فيصل (see Faysal).
Fayyad فياض m Arabic
Alternate transcription of Arabic فياض (see Fayyaz).
Fayyadh فياض m Arabic
Alternate transcription of Arabic فياض (see Fayyaz).
Fayyatia f Arabic
Feminine form of Fayyaz.
Fayyaz فياض m Arabic, Urdu
Means "abundant, bountiful, overflowing, generous" in Arabic.
Fayzi فیضی m & f Arabic, Tajik, Uzbek
Tajik and Uzbek form of Faizi as well as an Arabic variant transcription of the name.... [more]
Fazli فضلي m Arabic, Malay, Albanian
Alternate transcription of Arabic فضلي (see Fadli), as well as a Malay and Albanian variant.
Feisal فيصل m Arabic
Alternate transcription of Arabic فيصل (see Faysal).
Ferial فريال f Arabic
Arabic variant of Faryal.
Ferida f Bosnian, Arabic
Variant of Farida.
Feriel f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Faryal (chiefly Algerian and Tunisian).
Fethi فتحي m Turkish, Arabic (Maghrebi)
Turkish form of Fathi, as well as an alternate transcription of the Arabic name chiefly used in North Africa.
Fida فداء f & m Arabic, Urdu, Indonesian
Means "redemption" in Arabic. It is typically only a masculine name in Pakistan while it is feminine in Indonesia.
Fikry فكري m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فكري (see Fikri), as well as an Indonesian variant.
Filibus فيلبس, فيليبوس m Arabic
Arabic form of Philip.
Fiqa f Arabic
Short form of Shafiqa.
Firdaws فردوس f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Firdaus.
Foued فؤاد m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Fuad used in Tunisia.
Fouz f & m Arabic (Rare)
Means "victory, triumph" in Arabic.