Arabic Submitted Names

Arabic names are used in the Arab world, as well as some other regions within the larger Muslim world. They are not necessarily of Arabic origin, though most in fact are. Compare also Persian names and Turkish names. See also about Arabic names.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Urdi عرضي m Arabic
Meaning:?
Urdunn m Arabic
Arabic form of Jordan.
Urdunna أردونا f Arabic
Feminine form of Urdunn.
Usamah أسامة m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama).
Usayd أسيد m Arabic (Rare)
Means "young lion" in Arabic. Derived from Asad.
Ussama أسامة m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama).
Uswa أُسوة f Arabic
"It means a role model.a good role model that can be emulated “
Uwais أويس‎ m Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic أويس‎ (see Uways), as well as an Indonesian and Malay variant.
Uwaymir عويمر m Arabic
Uways أويس m Arabic
Means "little wolf" from a diminutive of Arabic أوس (ʿaws) meaning "wolf, jackal, wild dog".
Uzair عزير m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عزير (see Uzayr), as well as the Urdu form.
Uzaiz عُزَيْز m Arabic
Means "powerful, mighty" in Arabic.
Uzaizah عُزَيْزة f Arabic
Feminine form of Uzaiz.
Uzayr عزير m Arabic
Arabic form of Ezra. This is the name of a figure mentioned in the Qur'an, frequently described as a Jewish prophet who was falsely believed to be the son of God... [more]
Vanilia f Various, Portuguese (Brazilian, ?), Arabic (Maghrebi, Rare, ?)
Perhaps from Greek βανίλια (vanilia) meaning "vanilla" or Italian vaniglia meaning "vanilla".
Waad وعد f & m Arabic
Means "promise" or "covenant" in Arabic.
Wa'd وقد f Arabic
Derived from Arabic وعد (w'd) meaning "promise".
Wadad وداد f Arabic
Variant of Widad.
Wadah m & f Arabic
Version of Waddah.
Waddah m & f Arabic
Meaning "bright, brilliant".
Wadea وديع m Arabic
Alternate transcription of Arabic وديع (see Wadih).
Wadee وادي m Arabic
Means "calm, peaceful" in Arabic.
Wadha وضحة f Arabic
From Arabic وَضَح (waḍaḥ) meaning "light, brightness, clarity".
Wadi وادي f & m Arabic
"Valley" Arabian Valley in Saudi Arabia
Wadie وديع m Arabic
Alternate transcription of Arabic وديع (see Wadih).
Wadih وديع m Arabic
Means "gentle, mild, calm" in Arabic.
Waël m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Wael
Waela f Arabic
Possibly the female version of the name Wael or an alternative transcription of the name Walah.
Wafae وفاء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وفاء (see Wafa) chiefly used in Morocco.
Wafiq m Arabic
Means "successful" in Arabic.
Wagdi وجدي m Arabic
Alternate transcription of Arabic وجدي (see Wajdi).
Wagdy وجدي m Arabic
Alternate transcription of Arabic وجدي (see Wajdi).
Wagih وجيه m Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic وجيه (see Wajih) chiefly used in Egypt.
Wahab وهاب m Arabic, Indonesian, Malay, Urdu
Means "giver, bestower" in Arabic, from the root وَهَبَ (wahaba) meaning "to give, to bestow". In Islamic tradition الوهاب (al-Wahab) is one of the 99 names of Allah.
Wahb وهب m Arabic
Means "gift" in Arabic. It is not to be confused with الوهاب (al-Wahhab) meaning "giver, bestower", which is one of the 99 names of Allah.
Wahdah وَحْدَة f Arabic
Means "unity, union, oneness" in Arabic.
Wahdat وحدت f Arabic
Variant form of Wahdah.
Wahib وَاهِب m Arabic
From Arabic وَاهِب (wahab) meaning "bestower". In Islam الوَاهِبو (al-wahib) is one of the 99 names of Allah.
Wahiba وهيبة f Arabic
Feminine form of Wahib.
Wahidah وحيدة f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Wahida as well as the Indonesian and Malay form.
Wahid al-Din وحيدالدين m Arabic
From وحيد (wahid) meaning "unique" and الدين (al-din) meaning "of the religion)
Wajahah وجاهة f Arabic
Means "eminent, distinguished" in Arabic.
Wajahat m Urdu, Arabic
Possibly from the Arabic وَاجَهَ (wājaha) meaning "to confront".
Wajd f Arabic
This name is originally Syrian Arabic. ... [more]
Wajdi وجدي m Arabic
Means "passionate, affectionate" in Arabic, derived from the root وجد (wajada) meaning "to love passionately, to adore".
Wajdy وجدي m Arabic
Alternate transcription of Arabic وجدي (see Wajdi).
Wajeeh وجيه m Arabic
Alternate transcription of Arabic وجيه (see Wajih).
Wajeeha وجيهة f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic وجيهة or Urdu وجیہہ (see Wajiha).
Wajib وَاجِب m Arabic
Means "necessary, indispensable" or "duty, obligation, requirement" in Arabic.
Wajibah وَاجِبَة f Arabic
Feminine form of Wajib.
Wajid واجد m Arabic, Urdu
Means "finder, perceiver" or "loving, affectionate" in Arabic. In Islamic tradition الواجد (al-Wajid) is one of the 99 names of Allah.
Wajida واجدة f Arabic, Urdu
Feminine form of Wajid.
Wajih وجيه m Arabic
Means "eminent, distinguished" in Arabic.
Wajiha وجيهة f Arabic, Urdu
Feminine form of Wajih.
Wajihah وجيهة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic وجيهة (see Wajiha), as well as a Malay variant.
Wakil وكيل m Arabic, Pashto, Dari Persian
Means "agent, representative" in Arabic.
Wakqbaa واكسبا m Urdu, Muslim, Tajik, Arabic, Pakistani, Pashto
The name Wakqbaa or واكسبا in Arabic means "Wake"
Walaa ولاء f & m Arabic
Means "friendship, loyalty, devotion" in Arabic.
Waled وليد m Arabic
Alternate transcription of Arabic وليد (see Walid).
Waleeya وَلِيَّة f Arabic
Meaning "supporter", "caretaker", "companion", "intimate friend", "patron", "custodian".
Wali ولي m Arabic, Urdu, Pashto, Nigerian
Means "helper, protector, friend" in Arabic. The term is also used to refer to saints in Islamic tradition.
Walida وليدة f Arabic
Feminine form of Walid.
Walidah وليدة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic وليدة (see Walida), as well as the Indonesian form.
Waliyuddin ولي الدين m Arabic, Malay, Indonesian (Rare)
Means "friend of the faith (Islam)", from Arabic وَلِيّ (waliyy) meaning "friend, helper, benefactor" combined with دِين (dīn) meaning "religion, faith".
Wamiq m Arabic, Persian, Urdu, Literature
Means "loving, affectionate, friendly" or "lover, paramour" in Arabic.... [more]
Waniya وانية f Arabic
Means "soft, gentle breeze" in Arabic.
Waqas وقاص m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic/Urdu وقاص (see Waqqas).
Waqid واقد m Arabic (Rare), Indonesian, Urdu (Rare)
Possibly means "brilliant, radiant" in Arabic.
Waqida وَاقِدَة f Arabic
Feminine form of Waqid.
Waqqas وقاص m Arabic, Urdu
Means "warrior, fighter" (literally "neck-breaker") in Arabic, from the root وقص (waqaṣa) meaning "to break another's neck".
Waqur وَقُور m Arabic
Means "composed, calm, dignified" in Arabic.
Ward f Arabic
Variant of Warda.
Wardi وردي m & f Arabic, Indonesian
Means "rosy, pink" in Arabic. It is a unisex name in Arabic-speaking countries while it is solely masculine in Indonesia.
Wardia وردية f Arabic
Means "rose-like, rosy" in Arabic, derived from وردة (warda) meaning "rose".
Wardiah وردية f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic وردية (see Wardia), as well as a Malay and Indonesian variant.
Wardiyyah وَرْدِيَّة f Arabic
From the Arabic #وَرْد‎ (ward) meaning “rose”, this also coincides with the Arabic word for "rosary".
Waris وارث m Arabic, Urdu, Indonesian
Alternate transcription of Arabic وارث (see Warith), as well as the Urdu and Indonesian form.
Warith وارث m Arabic
Means "heir, inheritor" in Arabic, from the root ورث (waritha) meaning "to inherit". In Islamic tradition الوارث (al-Warith) is one of the 99 names of Allah.
Wasan وسن f Arabic
Alternate transcription of Arabic وسن (see Wassan).
Waseela وسيلة f Arabic
Alternate transcription of Arabic وسيلة (see Wasila).
Waseem وسيم m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic وسيم (see Wasim) as well as the usual Urdu form.
Waseema وسيمة f Arabic
Alternate transcription of Arabic وسيمة (see Wasima).
Wasel واصل m Arabic
Alternate transcription of Arabic واصل (see Wasil).
Wasfa وَصْفَة f Arabic
Means "praise, recipe" in Arabic
Wasil واصل m Arabic
Means "connected, close with" in Arabic, from the root وصل (waṣala) meaning "to unite, to join, to arrive at".
Wasila وسيلة f Arabic
Means "means, medium, instrument, agent" in Arabic (used in the sense of any action or deed that brings one closer to God).
Wasilah وسيلة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic وسيلة (see Wasila), as well as the Indonesian form.
Wasima وسيمة f Arabic
Feminine form of Wasim.
Wasma وَسْمَاء f Arabic
Feminine form of Wasim.
Wassan وسن f Arabic
Means "sleep, slumber" in Arabic.
Wassila وسيلة f Arabic
Alternate transcription of Arabic وسيلة (see Wasila).
Wathiq وَاثِق m Arabic
Means "certain, sure, confident" in Arabic.
Wathiqa وَاثِقَة f Arabic
Feminine form of Wathiq.
Wazihah وَاضِحَة f Arabic
Means "clear, distinct" in Arabic.
Wazir وَزير m Arabic
Means "helper, assistant" in Arabic.
Wazira وزيرة f Arabic
Feminine form of Wazir.
Wazirah وزيرة f Arabic
Variant transcription of وزيرة (see Wazira).
Weam وئام f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic وئام (see Wiam).
Wejden وجدين f Arabic
Means "Love and affection".
Wejdene f Arabic (Rare)
A other way to write "Wejden".
Wiaam وئام f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic وئام (see Wiam).
Wiam وئام f & m Arabic
Means "harmony, peace, concord" in Arabic.
Wided وداد f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وداد (see Widad) chiefly used in North Africa.
Wiem وئام f & m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وئام (see Wiam) chiefly used in North Africa.
Wifaq وِفَاق m & f Arabic
Means "unity, harmony, agreement" in Arabic.
Wijdan وِجْدَان m Arabic
Means "emotion, affection, compassion, conscience" in Arabic.
Wildan ولدان m Indonesian, Arabic
Derived from Arabic ولدان (wildān) meaning "children", the plural of وليد (walīd) meaning "newborn, baby, child".
Winsa f Arabic (Rare)
The name means "Happiness"
Wiqaa وِقَاء f Arabic
Means "shelter, shield, protection" in Arabic.
Wisal وصال f Arabic
Wisal is an Arabic name which is extracted from the word "صلة" (sila) which means realation or linkage... [more]
Wisama وِسَامَة f Arabic
Feminine form of Wisam.
Wissal ويسال f Arabic
Means 'Communion in love'.
Wissam وسام m Arabic
Variant transcription of Wisam. Known bearers of this name include the Palestinian-Israeli composer and oud virtuoso Wissam Joubran (b. 1983), the Syrian-Canadian hip hop artist Wissam "Wiz" Kilo (b... [more]
Wissem وسام m & f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Wisam chiefly used in Northern Africa.
Wurud وُرُوْد f Arabic
Means "arrival" or "roses" in Arabic.
Yaakoub يعقوب m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic يعقوب (see Yaqub) chiefly used in North Africa.
Yaaqoub يعقوب m Arabic
Alternate transcription of Arabic يعقوب (see Yaqub).
Yachouh m & f Ancient Aramaic, Arabic
Aramaic form of Jesus.
Yacine ياسين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Yasin chiefly used in Northern Africa.
Yacoob يعقوب m Arabic
Alternate transcription of يعقوب (see Yaqub)
Yacub يعقوب m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Yaqub as well as the Indonesian form.
Yaequb m Arabic
Variant transcription of Yaqub.
Yahia يحيى m Arabic
Alternate transcription of Yahya.
Yahiya يحيى m & f Arabic, Urdu, Bengali, Persian, Turkish
Variant or feminine form of Yahya.
Yaish m Arabic
meaning: ?
Yamam يَمَام m & f Arabic
Means "dove" in Arabic.
Yameena f Arabic
Means “blessed” in Arabic.
Yamen m Arabic
Variant transcription of Yamin.
Yamha يامها f Arabic
Means "dove", from Arabic يمامة (ymāmh).
Yamin يمين m Arabic
Means "right hand" in Arabic.
Yani m Arabic (Maghrebi)
Means "Peace"
Yaqeena يَقِيْنَة f Arabic
Feminine form of Yaqeen.
Yaqoub يعقوب m Arabic
Alternate transcription of Arabic يعقوب (see Yaqub).
Yaqut یاقوت f Arabic, Urdu
Means "ruby" in Arabic and Urdu.
Yaquta ياقوتة f Arabic
Variant form of Yaqut.
Yarra f & m Western African, Yoruba, Arabic (Maghrebi), Northern African
Means "child" in Yoruba, Nago and Kanga, spoken in Northern and Western Africa.
Yaseen ياسين m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Yasin.
Yaseni ياسين f & m Arabic
The name comes from a chapter of the Holy Qur'an called Ya Sin.... [more]
Yasine ياسين m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Yasin.
Yasira f Arabic
Feminine form of Yasir.
Yasirah يسرة f Arabic
Means "lenient" in Arabic.
Yasmeena ياسمينة f Arabic (Rare)
Variant transcription of Yasmina.
Yason ياسون m Arabic
Arabic, Russian and Ukrainian form of Jason, as well as a Turkish variant form of İason.
Yasoua يسوع m Arabic
Biblical Arabic form of Jesus (See Joshua).
Yasse f Arabic (Anglicized)
A feminine variant of Yasser.
Yassel m Spanish (Modern), Arabic
May be a variant of Yasser (Arabic: ياسر), meaning "easy" or "wealthy."
Yassin ياسين m Arabic
Alternate transcription of Yasin.
Yassir ياسر m Arabic
Alternate transcription of Arabic ياسر (see Yasir).
Yassmin ياسمين f Arabic
Alternate transcription of Yasmin.
Yawn m Arabic
Means "day" in Arabic.
Yazan يزن m Arabic
Deriveded from the name of Sayf ibn dhī-Yazan (Arabic سيف بن ذي يزن) a Himyarite king who lived between 516 and 574 CE, known for ending Aksumite rule over Southern Arabia. al-Kalbi states that he was the son of dhī-Yazan, the son of 'Āfir, the son of Aslam bin Zayd.
Yazeed يزيد m Arabic
Alternate transcription of Arabic يزيد (see Yazid).
Yazid يزيد m Arabic, Malay, Indonesian
Means "increasing, adding" in Arabic, from the word زاد (zāda) meaning "to grow, to increase". This was the name of three Umayyad caliphs.
Yazrin f Arabic
Meaning "lucky" in Arabic.
Yehia يحيى m Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Yahya chiefly used in Egypt.
Yehiya يحيى m & f Arabic, Uyghur
Uyghur masculine and feminine form of Yahya, as well as an alternate transcription of Arabic يحيى (see Yahya) or يحيى (see Yahiya).
Yehya يحيى m Arabic, Uyghur
Arabic variant transcription and Uyghur form of Yahya.
Yemena یمنہ, یمنا f Turkish, Arabic
In Turkish origin the name means “beautiful” it’s a common name in turkey ... [more]
Yeslam يسلم m Arabic
Means "to deliver", "to bless", or "to protect" in Arabic.
Yesmin يسمين f Arabic, Hebrew, Urdu, Bengali
Bengali form of Yasmin, as well as an alternate transcription of Arabic يسمين, Hebrew יסמין, or Urdu یسمین (see Yasmin).
Yessine ياسين m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Yasin (chiefly Tunisian).
Yhya يحيى m Arabic
Alternate transcription of Arabic يحيى (see Yahya).
Yomna يمنى f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic يمنى (see Yumna) chiefly used in Egypt.
Yones m Arabic
Variant of Younes.
Yonis m Arabic
Variant of Yones.
Yosra يسرى, يسرا f Arabic
Alternate transcription of Arabic يسرى or يسرا (see Yusra).
Youakim m Arabic
Arabic form of Joachim. It is primarily used by Christians.
You'il يوئيل m Arabic
Arabic form of Joel.
Youmna يمنى f Arabic
Alternate transcription of Arabic يمنى (see Yumna).
Younan يونان m Arabic, Assyrian
Form of Jonah used by Arab Christians and Assyrians. The word itself also means "Greece" or "Greek" in Arabic.
Younès يونس m Arabic (Maghrebi)
Form of Yunus used in Northern Africa and other French-influenced regions of the continent.
Youness يونس m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Yunus chiefly used in Northern Africa.
Youshaʿ يُوشَعُ, يَشُوعُ m Arabic
Arabic form of Jesse.
Yousif يوسف m Arabic
Alternate transcription of Yusuf.
Yousof يوسف m Arabic
Alternate transcription of Arabic يوسف (see Yusuf).
Yousri يسري m Arabic
Alternate transcription of Arabic يسري (see Yusri).
Yousry يسري m Arabic
Alternate transcription of Arabic يسري (see Yusri).
Youssefe m Arabic (Maghrebi, Rare)
Rare Maghrebi variant of Yusuf.
Youssif يوسف‎‎ m Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Yusuf chiefly used in Egypt.
Youssof يوسف‎‎ m Arabic
Variant transcription of Yusuf.
Youssra يسرى f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Yusra (chiefly Moroccan).
Yousuf يوسف m Arabic, Urdu, Bengali
Alternate transcription of Arabic يوسف (see Yusuf), as well as an Urdu and Bengali variant.
Yumn يمن f Arabic
Meaning: Good Fortune, Success... [more]
Yumna يمنى f Arabic, Indonesian, Urdu, Dhivehi
Means "right-handed, lucky" in Arabic, the feminine form of أيمن (see Ayman).
Yusaf m Arabic
Variant of Yusuf.
Yusr يسر f Arabic
Means “ease” or “gentleness”
Yusri يسري m & f Arabic, Malay, Indonesian
Means "my comfort, my prosperity" from Arabic يسر (yusr) meaning "comfort, ease, wealth, prosperity". It is sometimes used as a feminine name in Indonesia while it is typically masculine elsewhere.
Yusria يسرية f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic يسرية (see Yusriya), as well as the Indonesian form.
Yusriya يسرية f Arabic
Feminine form of Yusri.
Yusriyah يسرية f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic يسرية (see Yusriya), as well as the Indonesian form.
Yusriyyah يسرية f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic يسرية (see Yusriya), as well as the Indonesian form.
Yusry يسري m Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic يسري (see Yusri), as well as a Malay variant.
Zaahirah f Arabic
Variant transcription of Arabic زاهرة (see Zaahira).
Zaaida f Arabic
Means "shining" or "bright" in Arabic.
Zaaidh m Muslim, Arabic
The meaning of the name Zaaidh is "Abundance" or "Plentiful" or "Growing"
Zaain f Arabic
From Arabic "zaain" meaning "beauty".
Zaaki زَاكِي m Arabic
Means "one who increases in growth and goodness" in Arabic.
Zaakira f Arabic
Feminine form of Zakir.
Zaakiyah f Arabic
Feminine form of Zaaki.
Zaarah f Arabic (?)
Arabic name
Zabi ظَبيّ m & f Arabic
Means "gazelle" in Arabic, this is also the name of a star.
Zabihullah ذبيح الله m Arabic, Afghan, Pashto
Alternate transcription of Dhabihullah. A known bearer of this name is the Afghan politician Zabihullah Mojaddidy (b. 1946).
Zabir زَابِر m Arabic
From Arabic “zabara” meaning “one who praises”.
Zabiyyah ظَبْيَة f Arabic
Strictly feminine form of Zabi.
Zabya ظبية f Arabic
Means "female gazelle" in Arabic.
Zackeriya m Arabic, Turkish
Modern spelling of Zakariyya or Zekeriya influenced by some English forms of that name.
Zada زادا f Arabic, English (American)
Feminine form of Zayd.
Zaeim m Arabic
Means "leader" in Arabic.
Zaer ثائِر m Arabic
Means "revolutionist, rebel, insurgent" in Arabic.
Zafarullah ظفر الله m Arabic, Urdu, Indian (Muslim)
Means "victory of God" from Arabic ظَفَر (ẓafar) meaning "success, victory" combined with Allah.
Zaffarana f Arabic
Means "saffron" in Sicilian Arabic, from Arabic زعفران (za'farān), "saffron".
Zafir ظافر m Arabic
Means "winner, victor" in Arabic.
Zafira ظافرة f Arabic
Feminine form of Zafir.
Zaghloul m Arabic (Egyptian)
From Arabic زُغْلُول (zuḡlūl) which is both a noun meaning "a young infant, boy" and an adjective meaning "young and active, quick". In Egyptian Arabic it also means "squab, young dove"... [more]
Zaghlul زَغْلُول m Arabic (Egyptian), Indonesian (Rare)
Alternate transcription of Arabic زَغْلُول (see Zaghloul).
Zaghlula زَغْلُوْلَة f Arabic
Feminine form of Zaghlul.
Zaha زها f Hebrew, Arabic
Means "clear; pure" in Hebrew from the root צ־ח־ח‎ (ts-kh-kh). It also means "bright; shine" in Arabic.... [more]
Zahab ذهب f Arabic
Means "gold" in Arabic.
Zahed زاهد m Arabic, Persian, Bengali
Alternate transcription of Arabic زاهد (see Zahid), as well as the Persian and Bengali form.
Zaheed m Arabic, Urdu
Variant transcription of Zahid.
Zaheeda زاهدة f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Zahida.
Zaheera f Arabic
Possibly means "shining" or "brilliant". May also be an alternative spelling of Zahira or a feminine form of Zaheer.
Zahirah ظهيرة, زاهرة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic ظهيرة or زاهرة (see Zahira), as well as the Malay form.
Zahir al-Din ظهير الدين m Arabic
Means "helper of the faith" or "defender of the faith", derived from Arabic ظهير (ẓahir) meaning "helper, assistant" combined with الدين (ad-dīn) "the faith, the religion".
Zahiruddin ظهير الدين m Arabic, Malay, Bengali
Variant transcription of Zahir al-Din.
Zahiya f Arabic
meaning: bright faced; beautiful
Zahraa زهراء f Arabic, Muslim
Possibly from Arabic زُهْرَة (zuhra) "brilliance, light, brightness" (see Zahra).
Zahrae f Arabic (Maghrebi)
Variant of Zahra or a diminutive of Fatimazahrae
Zahran زهران m Arabic
From the Arabic زَهَا (zahā) meaning "blossom, bloom, thrive, shine brightly, be radiant".
Zahre زهري f Arabic
Alternate transcription of زهري (Zahri)
Zahreddine m Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi variant of Zahir al-Din (chiefly Algerian and Tunisian).
Zahri زهري f Arabic
Means "pink" in Arabic.
Zahrie f Arabic
Variant of Zahra and feminine variant of Zahr, meaning “blossom” or “beauty” in Arabic
Zahuk ضَحُوك m Arabic
Means "laughs frequently", and by extension "happy", in Arabic.
Zaianab f Arabic
Variant of Zainab.
Zaidah زيدة f Arabic, Malay, Indonesian
Arabic alternate transcription of Zaida as well as the Malay and Indonesian form.
Zaidan زيدان m Arabic
Alternate transcription of Arabic زيدان (see Zaydan).
Zaidi زيدي m Arabic, Malay
Means "my increase", from Arabic زاد (zada) meaning "to increase" (see Zayd). It may also come from the name of 8th-century Muslim leader Zaid bin Ali, whose unsuccessful revolt against the Umayyad Caliphate led to the formation of the Zaidiyyah sect of Shia Islam.
Zaim زعيم m Arabic, Bosnian, Albanian, Malay
Means "leader" in Arabic.
Zaimah زعيمة f Arabic, Malay, Indonesian
Arabic alternate transcription of Zaima as well as the Malay and Indonesian form.
Zainah زينة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic زينة (see Zayna), as well as a Malay and Indonesian variant.
Zaïneb زينب f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic زينب (see Zaynab) chiefly used in Northern Africa (using French-influenced orthography).
Zaineb زينب f Arabic
Alternate transcription of Arabic زينب (see Zaynab).
Zainul زين ال m Arabic, Indonesian, Malay, Bengali
First part of compound Arabic names beginning with زين ال (Zayn al) meaning "beauty of the" (such as Zayn ad-Din).
Zainulabdeen زين العابدين m Arabic
Zaïtoune f Arabic (Maghrebi, Gallicized)
Maghrebi transcription of Zaitun influenced by French orthography.
Zaitoune f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Zaitun.
Zaitun زيتون f & m Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic زيتون (see Zaytun), as well as the usual Malay and Indonesian form. It is sometimes used as a masculine name in Indonesia.
Zakariaa زكريا m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Zakariyya chiefly used in Morocco.
Zakariae زكرياء m Arabic (Maghrebi)
Variant of Zakariyya chiefly used in North Africa.
Zakarya زكرياء m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Zakariyya chiefly used in Northern Africa.
Zakia زكية f Arabic, Bengali, Urdu, Afghan
Arabic alternate transcription of Zakiyya as well as the Bengali and Urdu form.
Zakir ذاكر m Arabic, Bengali, Urdu, Azerbaijani, Bashkir, Tatar
From Arabic ذَاكَرَ (ḏākara) meaning "to memorise, to remember, to study".
Zakiyah زكية f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Zakiyya as well as the Indonesian and Malay form.
Zakiyyah زكيّة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic زكيّة (see Zakiyya), as well as the Indonesian form.
Zaky زكي m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic زكي (see Zaki), as well as an Indonesian variant.
Zalfa زلفى f Arabic
Meaning uncertain. It could mean "distinguished woman" in Arabic or being an historical or imaginary woman known as distinguished person.
Zamaair ضَمَائِر m & f Arabic
Means "hearts, minds, consciouses" or "secrets of the mind" in Arabic.
Zameer ضمير m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic ضمير or Urdu ضمیر (see Zamir).
Zamin m Arabic
Means "guarantor" in Arabic.
Zamran m Arabic
Meaning : Leader.... [more]
Zamzam زمزم f & m Arabic, Somali, Indonesian
From the name of a holy well in Mecca that, according to Islamic tradition, was miraculously created by Allah for Hajar and and her son Isma'il while the two were left in the desert without water... [more]
Zanbaqi زَنْبَقِيّ f Arabic
From the Arabic زَنْبَق (zanbaq) meaning "iris, lily".
Zaraafat ظرافت m Arabic
Means "grace, intelligence, talent" in Arabic.
Zaraida f Arabic
Zaraida means a captivating woman.
Zarar زرار m Arabic
Means "clever", "subtle".
Zarqaa زرقاء f Arabic
Means "blue (eyed)" in Arabic.
Zavair m Arabic
Bright
Zayan m & f Arabic
Variant transcription of Zayyan.
Zayda f Arabic
Variant transcription of Zaida.
Zaydan زيدان m Arabic
Means "growth, increase" in Arabic, from the word زَيَّدَ (zayyada) meaning "to increase, to grow".
Zayed m Arabic
From the Arabic verb زادا (zada) which means “to increase, to grow”.
Zaynah f Arabic
Variant of Zayna.
Zayn al-Abidin زين العابدين m Arabic
Means "adornment of the worshippers" from Arabic زين (zayn) meaning "decoration, embellishment, ornament" and عابدين ('abidin) meaning "worshippers".
Zayn al-Din زين الدين m Arabic
Alternate transcription of Arabic زين الدين (see Zayn ad-Din).