Submitted Names in Haiti

This is a list of submitted names in which the place is Haiti.
gender
usage
place
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Nampeyo f Indigenous American
Derived from the Tewa word Num-pa-yu meaning "snake that does not bite". This was borne by the Hopi-Tewa potter Nampeyo of Hano (1859-1942), the daughter of a Tewa woman and a Hopi man.
Nandua f Indigenous American, History
The name of a 17th-century Native American woman of the Accawmacke tribe, daughter of Chief Debedeavon, who became an ally to the English colonists.
Nemonte f Indigenous American, Waorani
Means "many stars" or "constellation of stars" in the Waorani language. This name is borne by a Waorani climate activist.
Nerlande f Haitian Creole
Haitian word for "Netherlands".
Nesta m Caribbean
The name is a Jamaican Patois form of Nestor.... [more]
Niabi f Indigenous American
Means "fawn" in Osage, language spoken in Oklahoma.
Nixzaliz f American (Hispanic, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
Elaboration of Nixza using the popular name suffix liz (from Elizabeth or a related name).
Noelvis f & m Spanish (Latin American), Spanish (Caribbean)
Combination of Noel (or its derivations), the infix -el-, stemming from names like Elvia, and the suffix -is (or Elvis).
Nyvia f Spanish (Caribbean)
Variant of Nivea, spelled the Spanish way, which means "Snow-White".
Odeyshka f Spanish (Caribbean)
It is of Puerto Rican origin. Not much is known about the meaning.
Odilien m French (Rare), French (African, Rare), French (Caribbean, Rare)
Probably a combination of Odile or Odilon with a given name that ends in -ien, such as Lucien and Sébastien.
Odrisamer m Spanish (Caribbean, Rare), Obscure
Borne by Odrisamer Despaigne (1987-), a Cuban baseball player.
Ohatchecama m Indigenous American, Yavapai
Means "striking enemy" in Yavapai. Name borne by a Tolkepaya Yavapai leader (fl. 1871).
Olguine f Haitian Creole
Possibly formed from Olga and the French feminine diminutive suffix -ine.
Olivert m Icelandic (Modern, Rare), Filipino, Spanish (Caribbean), South American
Icelandic name of unknown origin and meaning. Probably inspired by Oliver and Ivert.
Omeriah m Caribbean, Jamaican Patois
This name is either derived from (or inspired by) the Hebrew given name Omer, or a corrupted form of the Biblical given name Amariah.... [more]
Onedollar m Spanish (Caribbean)
From English "one dollar"
Oniria f Spanish (Caribbean, Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Likely an invented name, perhaps based on the Spanish word onírica meaning "oneiric, dreamlike" (from Greek ὄνειρος (oneiros) "dream"). This name was borne by Cuban revolutionary Oniria Gutiérrez (1940-?).
Orocobix m Taíno (Archaic)
Name of the cacique of the Jatibonicu region of Puerto Rico at the time of the arrival of Columbus.
Osleidys f Spanish (Caribbean)
Combination of Os-, from names beginning in this pattern like Oscar, and Leidys, a variant of Lady.
Osmay m Spanish (Caribbean)
Invented name, possibly a variation on Osmar. It is particularly popular among Cubans.
Oton m Nahuatl, Indigenous American, New World Mythology
The name of a legendary first leader of the Otomi people of central Mexico, who supposedly gave the tribe his name. This is unlikely, as the demonym derives from Nahuatl otomitl.
Oxanne f Haitian Creole
Haitian Creole form of Oxana.
Pablita f Spanish (Philippines), Indigenous American, American (Hispanic), Mexican (?)
Feminine diminutive of Pablo, sometimes used as a diminutive of the related name Paula. Known bearers of this name were Pablita Velarde (1918-2006), a Pueblo (Native American) artist and painter from New Mexico, United States, and Pablita Abeyta (1953-2017), a Navajo (Native American) activist and sculptor who was also from New Mexico.
Pakota m Indigenous American, Yavapai
Means "big man" in Yavapai. Name borne by a 19th century Yavapai leader that attended a peace conference with Ulysses S. Grant in 1872.
Philene f English (American, Rare), Haitian Creole, South African
Possibly a variant of Philine, a contraction of Philomène, or a feminine form of Phil using the common name suffix lene.
Pi'tamaka f Indigenous American
Meaning unknown. Notable bearer of the name is Pi'tamaka, whose in English known as Running Eagle.
Piya m & f Haitian Creole (Rare)
From "Piye" who mean pious.
Plairadieu m Haitian Creole
Derived from French plaira, the third person singular future tense of plaire "to please" and dieu "god", this name has the intended meaning of "(he) will please God".
Pontiac m Indigenous American
Pontiac or Obwaandi'eyaag was an Odawa war chief known for his role in the war named for him, from 1763 to 1766 leading Native Americans in an armed struggle against the British in the Great Lakes region due to, among other reasons, dissatisfaction with British policies.... [more]
Pulowi m & f Indigenous American, New World Mythology
The Wayuu goddess of the earth.
Quieta f Ancient Roman, Italian (Rare), Romanian (Rare), English (Rare), German (Swiss, Rare), Caribbean (Rare)
Derived from Latin quietus, -a, -um "quiet". This was the name of a saint.
Quilago f New World Mythology, Folklore, Indigenous American
Quilago (c. 1490–1515) was the queen regnant of Cochasquí, in modern-day Ecuador. She is known for leading native resistance to the expansion of the Inca Empire and was supposedly the mother of Atahualpa, the last Sapa Inca... [more]
Quiselpoo f Indigenous American
The name of an Akokisa woman, recorded in a mission record (the Akokisa being an extinct Native American tribe in what is now Texas). It has been suggested that the name could mean "full moon woman", in part from Atakapa ki.c "woman".
Quisqueya f Spanish (Caribbean)
From a Taíno name for the Caribbean island of Hispaniola, which is made up of Haiti and the Dominican Republic. It has been applied poetically to the Dominican Republic since the Restoration War in the 1860s, and appears in its national anthem (sometimes known as 'Valiant Quisqueyans')... [more]
Rainel m Spanish (Caribbean, Rare)
Famous bearer is Rainel Rosario (born 1989), a Dominican baseball player with the Boston Red Sox.
Roselene f German (Rare), Haitian Creole
German contraction of Rose and Lene and Haitian form of Roselène.
Rosemene f Haitian Creole
Combination of Rose and -mene, a feminine name suffix commonly used in Haiti. The second element might be taken from Philomène or from a name such as Chrismene, Dieumene, Jesumene or Viergemene in which it appears to originate from French mène meaning "leads" (i.e., the aforelisted names appear to be derived from French phrases with religious meanings - "Christ leads", "God leads", "Jesus leads" and "the Virgin (Mary) leads", respectively).
Rosemerlande f Haitian Creole
Combination of Rose and Merlande, a variation of Mirlande.
Rosemirtha f Haitian Creole
Combination of Rose and Mirtha.
Rutsí m Indigenous American, South American, New World Mythology
Meaning unknown. It is the name of both a Peruvian children’s storybook character and an antagonistic owl inspired spirit in the indigenous Peruvian Yanesha people’s mythology.
Sabiana f Haitian Creole
Possibly an altered form of Sabina. This is borne by Sabiana Anestor (1994-), a Haitian judoka who competed in the 2020 Summer Olympics.
Sagine f French, Haitian Creole
French genus name for the plant 'pearlwort,' most often used in French-speaking Haiti and Canada.
Saint-Louis m Haitian Creole, French
Given in honour of Louis IX of France (also known as Saint Louis).
Sanité f Haitian Creole, Louisiana Creole
Means "health, sanity" in French, ultimately from Latin sanus (via sanitas). This was the nickname of the Haitian revolutionary Suzanne Bélair (1781-1805). It was also borne by the first Voodoo Queen in New Orleans, Sanité Dédé, who was born a slave in Haiti.
Sedye m Haitian Creole (Rare)
Derived from Haitian Creole se "that is; it is" and dye "god".
Selavi f Haitian Creole (Rare)
Derived from Haitian Creole se "that is; it is" and lavi "life".
Selavie f Haitian Creole (Rare)
Variant of Selavi influenced by French vie "life".
Seldieu m Haitian Creole
Derived from Haitian Creole sèl "alone; only" combined with French dieu "god".
Selondieu m Haitian Creole
Derived from French selon "according to" and dieu "god".
Sepia f English (American, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
From the color/photographic technique and/or the genus of cuttlefish. The word sepia is the Latinized form of the Greek σηπία, sēpía, cuttlefish.
Sesu m Indigenous American
Sikiana form of Sergius.
Shadoo m Edisto, Indigenous American
Shadoo is a surviving personal name in the Edisto language of South Carolina. This was the name of a captain or chief of the Edisto Nation encountered by Robert Sandford in 1666. The name is alternatively written in historical documents as Sheedou.... [more]
Shafiqua f Arabic, Caribbean
Variant transcription of شفيقة (see Shafiqa).
Shonto m & f Navajo, Indigenous American
The first name of Shonto Begay.
Siaska f Indigenous American
Means "sweet foot" or "delicious paw", referring to a "bear's paw" in the Ho-Chunk (Winnebago) language.
Siboney f Spanish (Caribbean), Arawak
Means "people of the precious stone" or "cave dweller" in Arawak, spoken in Cuba. ... [more]
Sica-tuva f Indigenous American, Yavapai
Means "born quickly" in Yavapai. Name borne by a prominent member of the Prescott Yavapai tribe, who was inducted into the Arizona Women's Hall of Fame in 2006.
Sikleb f Spanish (Caribbean, Rare)
Belkis spelled backwards. It is used in Venezuela.
Sketco m & f Tahltan, Indigenous American, New World Mythology
Tahltan name for the Raven, a common spirit found throughout Pacific Northwest Coast indigenous cultures.
Sòlinè f Haitian Creole (Modern)
Comes form "Sò" who means destiny and "Linè" who means Lunar. Like this name litteraly means Lunar Destiny. Also the Haitian Creole version of Soline
Solmaira f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Combination of Sol 1 and Maira and variant spelling of Solmayra... [more]
Sonsiré f Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
Spanish variant of Sons-ee-ah-ray, which was used for a young Apache girl in the American Western film Broken Arrow (first released in the United States in 1950)... [more]
Sorángel f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
From Ángel or (sometimes) Orángel prefixed with Sor-, likely taken from names beginning with this pattern, e.g. Soraida.... [more]
Soyini f African American, Caribbean (Rare)
Meaning uncertain. This is the middle name of American politician Ayanna Pressley (1974-), who has claimed it means "richly endowed" in Swahili.
Suheily f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American, Rare), American (Hispanic, Rare)
Meaning uncertain, possibly a Latin American adaptation of Suhaila. Also compare the similar names Sueli (used in Brazil) and Suhey (see Sugey).
Suleidy f Spanish (Caribbean)
Meaning unknown.
Suni f Indigenous American
Possibly means "bright; brillant" in Zuni, spoken in New Mexico and Arizona.
Sylfise f Haitian Creole
Possibly an elaborated form of Sylvie using the common Haitian name suffix -ise.
Tafia f Haitian Creole
Tafia is a type of rum made in Haiti from molasses, refuse sugar, or the like. It is (rarely) used as a given name both in Haiti & the Hawaiian islands.
Tahiris f Taíno (Rare)
"Queen" The beautiful One who overcomes obstacles and reigns with grace. A luminary soft as the as the moon and as bright as the sun. Signified by the color purple indicating her royalty.
Taismary f Caribbean (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Most likely a combination of Tais with Mary. This name is best known for being the name of the Cuban-born Italian volleyball player Taismary Agüero (b... [more]
Talice f Indigenous American (Modern), English, American (Hispanic)
Talice is a Muscogee (Creek) name meaning Beautiful Water. It is also an English name as well with Irish Gaelic roots. Talice is also an American Hispanic name for a Varient of the name Talicia
Taniuska f Spanish (Caribbean), Central American
Form of Tanyushka (compare Katiuska). It is mostly used in Venezuela and Nicaragua.
Tåniya f Indigenous American
Means "breath of life" in Pomo, spoken in Northern California.
Tasiah f Indonesian (Rare), Indigenous American, Arabic
Feminine given name for a royal Princess of a King or Queen.... [more]
Teddyson m Caribbean
Possibly a variation of Tennyson, possibly modeled on Teddy.... [more]
Tedward m American (Rare), Caribbean (Rare)
Variant of Edward, incorporating the diminutive Ted.
Tewa m Indigenous American
Means "mocassin" in Keres.... [more]
Timafi f Haitian Creole (Rare)
Derived from Haitian Creole ti "little; little one" in combination with m, a contracted form of mwen "my; of mine", influenced by the French feminine possessive adjective ma "my" and fi "girl; daughter"... [more]
Tínima f Caribbean, Taíno (Archaic)
A former cacica in Cuba.
Topanga f Popular Culture, Indigenous American
Place name of an area in western Los Angeles County, California. The area was originally named by the Tongva people and may mean "a place above."... [more]
Topeka f American (Modern, Rare), Indigenous American
From the name of the capital city of the US state of Kansas (see Topeka).... [more]
Towa m & f Indigenous American
Towa is a sacred name meaning "Sun" and "Sacred" coming from the Tanoan people. It is both a personal name and tribe name.
Trinbago m & f Caribbean
Combination name derived from the Caribbean islands Trinidad & Tobago.
Trisba m & f New World Mythology, Indigenous American
Trisba is a character from Miskito Mythology, who appears in his own eponymous folktale. His name has no known meaning.
Tsi-Zak-Gay f Indigenous American, Snohomish
Of uncertain etymology. Name borne by a Snohomish woman known for her skill in basket-weaving, and for introducing basket-weaving to the Snohomish people.
Tuskaloosa m Indigenous American
Means "black warrior", from the western Muskogean language elements taska and losa.... [more]
Ulpiano m Italian, Spanish, Spanish (Caribbean)
Italian and Spanish form of Ulpianus.
Urayoán m Spanish (Caribbean), Taíno
Name of a Taíno chief from the island of Puerto Rico. Chief Urayoán ordered the drowning of conquistador Diego de Salcedo to determine whether the Spanish were gods.
Usain m English, Caribbean
Probably a form of Husayn. Usain Bolt is a Jamaican runner who broke the world record in the 2008 Olympics in Beijing.
Usmail m Spanish (Caribbean)
Commonly used by Cubans and Cuban-American immigrants, this name is inspired by the U.S. Mail service.
Utina f Indigenous American
Means "woman of my country"
Vaniy m & f Haitian Creole (Modern)
Means "Vanilla" in Creole, His name has given many first names like Aniy.
Venecia f English (Rare), Spanish (Caribbean), Spanish (Mexican), South African (Rare), Jamaican Patois (Rare)
Variant of Venetia. As a Spanish name it could be a variant of Benecia or taken from the Spanish place name (see Venecia).
Veronette f Haitian Creole (Rare)
Variant of Véronique using the French diminutive suffix ette.
Viergela f Haitian Creole
Derived from French vierge "virgin" combined with Haitian Creole la "there; here", this name has the intended meaning "the Virgin (Mary) is here".
Vilsaint m Haitian Creole
Transferred use of the surname Vilsaint.
Vine m Indigenous American (?)
Perhaps from the surname Vine. This was borne by the Native American activist, writer and theologian Vine Deloria, Jr. (1933-2005).
Wagner m Brazilian, Caribbean
Transferred from the German surname Wagner.
Waheenee f Indigenous American
Buffalo Bird Woman (ca. 1839-1932) was a traditional Hidatsa woman who lived on the Fort Berthold Reservation in North Dakota. Her Hidatsa name was Waheenee, though she was also called Maaxiiriwia (variously transcribed as Maxidiwiac)... [more]
Walfrido m History (Ecclesiastical, Hispanicized), Spanish (Caribbean), Portuguese (Brazilian)
Spanish and Portuguese form of Walfrid. This name is chiefly popular in Cuba and Brazil.
Wanel m Spanish (Caribbean)
Invented name using the element -el, similarly to Yarel. It is popular in the Dominican Republic.
Weayaya m & f Indigenous American
Derived from the Dakota word wiiyaye meaning "sunset".
We'wha m Indigenous American
A Zuni name of unknown etymology. We'wha was a Zuni Native American lhamana from New Mexico, and a notable weaver and potter.
Wideline f Haitian Creole
Feminine form of Wide.
Wilguens m Haitian Creole
May be a variant of William.
Willene f English (American), American (South), Haitian Creole, Afrikaans
Feminine elaboration of Willie using the common name suffix lene, or perhaps a contraction of names such as Wilhelmina, Wilmadeene, and Willodean.
Williana f Brazilian, Caribbean
Possibly the feminine variation of Willian.
Willio m Haitian Creole
Perhaps a short form or variant of William.
Wilmarie f Afrikaans, South African, Spanish (Caribbean), English (Rare)
Either a combination of names beginning with Wil-, such as Wilma, Willem or Wilfredo, and Marie or a feminine form of Wilmar... [more]
Wilmary f Spanish (Caribbean), English (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Combination of names beginning with Wil-, like William or Wilfredo, and Mary... [more]
Wilmarys f Spanish (Caribbean)
Either a combination of names beginning with Wil-, like William or Wilfredo, and -mar, from names beginning in that pattern, e.g. María, or Wilmar suffixed with -ys (compare Wilmary and Wilmarie).
Wilsa f Brazilian, Spanish (Caribbean, Rare), Indonesian (Rare)
Cognate of Willa. Possibly also used as a feminine form of Wilson.
Winema f Indigenous American
Means "chief" or "woman chief" in Modoc. Name borne by a Modoc woman who served as an interpreter during the Modoc War.
Winifer f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American, Rare)
A famous bearer is Dominican volleyball player Winifer Fernández (1995-).
Wowtā f Warao, Indigenous American
Wowtā is the Warao frog goddess.
Wyclef m English (Modern), Haitian Creole (Rare)
Transferred use of the surname Wyclef. A known bearer of this name is the Haitian-American artist Wyclef Jean.
Xanat f Totonac, Indigenous American
Means "flower" and "vanilla" in Totonac.
Xéhachiwinga f Indigenous American
Means "mountain wolf woman" in Winnebago.
Xiomaris f Spanish (Caribbean, Rare), Central American (Rare)
Variant form of Xiomara using the -i/ys suffix.
Yaha m Indigenous American
Meaning unknown.... [more]
Yaidelin f Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
Latin American name of uncertain meaning, used particularly in Cuba and Venezuela.
Yaire f Spanish (Caribbean)
Popularity of this name in 2001 is likely from Puerto Rican singer Yaire (real name Yaidelice Monrouzeau)
Yaisel m Spanish (Caribbean)
Big and strong Spanish warrior
Yamiel m Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
This name is most likely a combination of two given names, such as Yamila and Daniel (or an other Hebrew name that ends in -iel)... [more]
Yamil m Spanish (Caribbean)
Spanish form of Jamil.
Yamuel m Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
This name is most likely a combination of two given names, such as Yamila and Manuel (or an other Hebrew name that ends in -uel)... [more]
Yaniel m Spanish (Caribbean, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
This name is most likely a combination of two given names, such as Yanira and Daniel (or an other Hebrew name that ends in -iel)... [more]
Yaquelín f Spanish (Latin American), Spanish (Caribbean)
Variant of Jacqueline in use in Latin America. It is especially popular in Cuba.
Yardley m & f English, Haitian Creole
Transferred use of the surname Yardley.