NyokafPopular Culture, African American, Jamaican Patois The name of a character from two 15-part movie serials in the early 1940s: Jungle Girl (1941) and Perils of Nyoka (1942). The serials were based on the novel Jungle Girl (1932) by Edgar Rice Burroughs, in which the titular character was named Fou-tan... [more]
OlivinefEnglish (Rare), French (Rare), Jamaican Patois (Rare) Diminutive or elaborated form of Olive, or directly from the English and French word olivine that denotes a type of gemstone, whose name ultimately goes back to Latin oliva "olive" (so named in the late 18th century for its olive green color).
OniriafSpanish (Caribbean, Rare), Spanish (Mexican, Rare) Likely an invented name, perhaps based on the Spanish word onírica meaning "oneiric, dreamlike" (from Greek ὄνειρος (oneiros) "dream"). This name was borne by Cuban revolutionary Oniria Gutiérrez (1940-?).
PlairadieumHaitian Creole Derived from French plaira, the third person singular future tense of plaire "to please" and dieu "god", this name has the intended meaning of "(he) will please God".
QuisqueyafSpanish (Caribbean) From a Taíno name for the Caribbean island of Hispaniola, which is made up of Haiti and the Dominican Republic. It has been applied poetically to the Dominican Republic since the Restoration War in the 1860s, and appears in its national anthem (sometimes known as 'Valiant Quisqueyans')... [more]
RosemenefHaitian Creole Combination of Rose and -mene, a feminine name suffix commonly used in Haiti. The second element might be taken from Philomène or from a name such as Chrismene, Dieumene, Jesumene or Viergemene in which it appears to originate from French mène meaning "leads" (i.e., the aforelisted names appear to be derived from French phrases with religious meanings - "Christ leads", "God leads", "Jesus leads" and "the Virgin (Mary) leads", respectively).
SabianafHaitian Creole Possibly an altered form of Sabina. This is borne by Sabiana Anestor (1994-), a Haitian judoka who competed in the 2020 Summer Olympics.
SanitéfHaitian Creole, Louisiana Creole Means "health, sanity" in French, ultimately from Latin sanus (via sanitas). This was the nickname of the Haitian revolutionary Suzanne Bélair (1781-1805). It was also borne by the first Voodoo Queen in New Orleans, Sanité Dédé, who was born a slave in Haiti.
SòlinèfHaitian Creole (Modern) Comes form "Sò" who means destiny and "Linè" who means Lunar. Like this name litteraly means Lunar Destiny. Also the Haitian Creole version of Soline
SoyinifAfrican American, Caribbean (Rare) Meaning uncertain. This is the middle name of American politician Ayanna Pressley (1974-), who has claimed it means "richly endowed" in Swahili.
TafiafHaitian Creole Tafia is a type of rum made in Haiti from molasses, refuse sugar, or the like. It is (rarely) used as a given name both in Haiti & the Hawaiian islands.
TessannefJamaican Patois Combination of Tess and Anne 1. This is borne by Jamaican singer Tessanne Chin (1985-), who won Season 5 of The Voice in 2013.
TimafifHaitian Creole (Rare) Derived from Haitian Creole ti "little; little one" in combination with m, a contracted form of mwen "my; of mine", influenced by the French feminine possessive adjective ma "my" and fi "girl; daughter"... [more]
UrayoánmSpanish (Caribbean), Taíno Name of a Taíno chief from the island of Puerto Rico. Chief Urayoán ordered the drowning of conquistador Diego de Salcedo to determine whether the Spanish were gods.
UrselinefFrench (Archaic), Antillean Creole Archaic French variant of Ursuline recorded up until the 1700s. In modern times, this name seems to have survived, and barely so, in the Netherlands Antilles.
UsainmEnglish, Caribbean Probably a form of Husayn. Usain Bolt is a Jamaican runner who broke the world record in the 2008 Olympics in Beijing.
UsmailmSpanish (Caribbean) Commonly used by Cubans and Cuban-American immigrants, this name is inspired by the U.S. Mail service.
VenicefEnglish (Rare), Jamaican Patois Perhaps originally a Christianized variant of Venus, now either an English vernacular form of Venetia, or else directly from the English name of the city in Italy... [more]
ViergelafHaitian Creole Derived from French vierge "virgin" combined with Haitian Creole la "there; here", this name has the intended meaning "the Virgin (Mary) is here".