CrysiafAncient Greek The name Crysia or Chrysia, Χρυσια in Greek comes from the Greek word for "gold", Χρυσεος. It means as much as "the golden one" or figuratively "the anointed". The name is related to Chryssa although the later has a slightly different etymological root.
CrystlefEnglish (Modern) Variant spelling of Crystal. Also compare Krystle. Notable bearers of this name include the Canadian-American actress Crystle Lightning (b... [more]
CtesyllafGreek Mythology (Latinized) Latinized form of Greek Κτήσυλλα (Ktesylla), derived from Greek κτῆσις (ktesis) meaning "acquisition, possession, property", which is ultimately derived from Greek κτάομαι (ktaomai) meaning "to acquire, to procure for oneself" as well as "to possess"... [more]
CuadrosfSpanish (European, Rare) From the title of the Virgin Mary Nuestra Señora de Cuadros (Our Lady of Cuadros), native to the town of Bedmar y Garcíez in the province of Jaén, Spain. The name ultimately comes from the river next to its Marian sanctuary, river Cuadros (meaning "squares").
CuauhatlmNahuatl Possibly means "eagle flood", from Nahuatl cuauhtli "eagle" and atl "water".
Cuauhcoatlm & fNahuatl Means "eagle serpent" or "wooden snake" in Nahuatl, derived from either cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" and cōātl "snake".
CuauhcopilmNahuatl Possibly derived from cuauhtli "eagle" and copil, a kind of conical hat or headpiece.
CuauhicopimNahuatl Means "the eagle closes its eyes" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and icopi "to close the eyes; to blink, to wink".
CuauhilamamNahuatl Possibly means either "eagle old woman" or "old woman’s head", from Nahuatl cuauhtli "eagle" or cuaitl "head" combined with ilama "old woman".
CuauhnecahualmNahuatl Possibly from Nahuatl cuauhtli "eagle" and cahua "to leave, abandon something" or "to be left; to remain, survive" (see Necahual).
CuauhnenemimNahuatl Means "walks like an eagle" or "travelling eagle" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and nenemi "to travel, to go about; to walk, to run".
CuauhnochtlimNahuatl Means "eagle cactus fruit" in Nahuatl, derived from cuauhtli "eagle" and nochtli "prickly-pear cactus fruit". Could be used to describe the hearts of victims sacrificed to Huitzilopochtli, or as a judicial title, often involved with execution.
CuauhpanmNahuatl Means "eagle banner" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and panitl "banner, flag". Alternatively, the first element could be cuahuitl "tree, wood".
CuauhpopocamNahuatl Means "smoking eagle" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and popoca "to smoke".
Cuauhquenm & fNahuatl Means "eagle garment", from Nahuatl cuauhtli "eagle" and quemitl "garments, clothing; ritual vestments".
CuauhquiyahuacatlmNahuatl Means "person from Cuauhquiyahuac" in Nahuatl, a location meaning "eagle door" or "eagle gate".
CuauhtapalcamNahuatl Means "eagle covert feathers" in Nahuatl, referring to the tough feathers found on the bird’s neck, back, and wings.
CuauhtecpanmNahuatl Meaning uncertain. Possibly a combination of cuauhtli "eagle" and either tecpan "palace", tecpantli "twenty", or tecpana "to put in order, to arrange in a row".
CuauhtemalmNahuatl Possibly means "Guatemalan, person from Guatemala" in Nahuatl, derived from Cuahtemallan "Guatemala".
CuauhtepotzomNahuatl Means "hunchbacked eagle" or "crooked tree" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" or cahuitl "tree, wood" and tepotzotli "hunchback".
CuauhtilmamNahuatl Means "eagle cape" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and tilmatli "cloak, blanket, length of cloth". The cuauhtilmatli was a garment associated with warriors and nobility, often worn in mourning ceremonies.
CuauhtinmNahuatl Means "eagles" in Nahuatl, the plural form of cuauhtli. This was the name of an Aztec military faction. Alternatively, this name could be the plural form of cuahuitl "tree, wood".
CuauhtlamatimNahuatl Possibly means "wise eagle", derived from Nahuatl cuauhtli "eagle" and tlamati "to know something".
CuauhtlapetzfNahuatl Meaning uncertain. Possibly derived from cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" combined with tlapetzolli "burnished, polished", which stems from petztli "pyrite; something smooth or shiny".
CuauhtlapeuhmNahuatl Etymology uncertain. Possibly means "wooden plow" or "eagle trap", derived from Nahuatl cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" combined with either tlapehua "to plow (a field, the land)" or tlapehualli "trap for catching animals; animals or land that have been brought under control".
CuauhtlatoamNahuatl Means "he talks like an eagle", from Nahuatl cuauhtli "eagle" and tlatoa "to speak; to issue commands".
CuauhtlatzacuilotlmNahuatl Means "wooden door" or "eagle gate" in Nahuatl, from cuahuitl "tree, wood" or cuauhtli "eagle" combined with tlatzacuilotl "gate, entrance, bridge".
CuauhtlaxayamNahuatl Possibly derived from Nahuatl cuauhtli "eagle" and xayacatl "face, mask".
Cuauhtlim & fNahuatl Means "eagle; fifteenth day-sign of the tonalpohualli" in Nahuatl.
CuauhtlichimalmNahuatl Means "eagle shield" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and chimalli "shield".
CuauhtopillimNahuatl Means "wooden staff" or "eagle staff" in Nahuatl, from cuahuitl "tree, wood" or cuauhtli "eagle" and topilli "rod, sceptre, staff of office".
CuauhtziquitlmNahuatl Means "small tree" in Nahuatl, from cuahuitl "tree, wood" and tziquiton "a little bit".
CuauhtzitzimitlmNahuatl From Nahuatl cuauhtli "eagle" and tzitzimatl "supernatural being; demon".
CuauhtzonteconmNahuatl Means "eagle head" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and tzontecoma "head, skull".
Cuauhxilotlm & fNahuatl From Nahuatl cuauhxilotl which has two seperate meanings; the first refers to a tropical tree that bears cucumber-like fruit (also called the cuajilote), derived from cuahuitl "tree, wood" and xilotl "green ear of maize, young corncob"; the second refers to the chest and back feathers of the golden eagle, derived from cuauhtli "eagle" and xilotl.
CuauhxoxocmNahuatl Possibly means "green tree, tree with green leaves" or "new growth", derived from Nahuatl cuahuitl "tree, wood" and xoxoctic "green, unripe" or xoxoctia "to turn green".
CuauhyollomNahuatl Means "eagle heart" or "centre of the tree, pith" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" and yōllōtl "heart, life".
CuauhztonmNahuatl Means "eagle hair" or "wooden head" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" combined with tzontli "hair, head". It can also be derived directly from the vocabulary word cuauhtzontli, meaning either "eagle wig, crown, feathered headdress" (a kind of ornament worn by captains, tied to their backs), or "tree trunk, tree top".
CuazolmNahuatl Possibly derived from Nahuatl cuaitl "head" and zolin "quail".
CubafRoman Mythology Goddess who helped the child transition from cradle to bed.
CubafEnglish (American, Rare) Derived from the place name Cuba, which refers to an island and country in the Caribbean Sea. It rose in popularity in the United States in 1898, when Spain lost the colony of Cuba during the Spanish-American War.
CubitusmLiterature Derived from Latin cubitus meaning "reclined, lying down", which is ultimately derived from the Latin verb cubito meaning "to recline, to lie down (often)". Also compare the Latin noun cubitum meaning "elbow" and the Greek noun κύβιτον (kybiton) meaning "elbow".... [more]
CubymHistory (Ecclesiastical) Cornish form of Cybi. Saint Cuby was a 6th-century Cornish bishop, saint and, briefly, king, who worked largely in North Wales.
ČučimirmSerbian (Archaic), History, Medieval Serbian Medieval Serbian name of which the first element is of uncertain origin. It may possibly have been derived from Slavic chucha or chusha, which may signify something small. An other possibility may be Slavic chuzh "foreign, alien, strange" - compare modern Russian chuzhoy, Polish cudzy and Slovak cudzí, all of which mean "foreign, alien, strange"... [more]
CucomSpanish Diminutive of Cristóforo. This is also used as a strictly masculine diminutive of Refugio, as in the case of Mexican singer-songwriter José del Refugio "Cuco" Sánchez (1921-2001)... [more]
Cucuf & mSundanese Derived from Sundanese incu meaning "grandchild".
CucunuchimYokut An indigenous alcalde of Mission San José and a member and leader of the Lakisamni tribe of the Yokut people of northern California, popularly known as Estanislao.
CucuphasmPhoenician Phoenician origin with the meaning of "he who jokes" or "he who likes to joke". Saint Cucuphas is a is a martyr of Spain who lived from roughly 269 A.D. to 304 A.D. ... [more]
CudiusmGaulish Derived from Gaulish *cud- / *coud- "concealed, hidden".
CudjoemAfro-American (Slavery-era) Anglicized form of Kojo used by early slaves in the American South. It is attested in the 1730s in South Carolina. This name was borne by Cudjoe Lewis (c. 1840-1935), the last known survivor of the Atlantic slave trade between Africa and the United States.
ČudomirmCroatian (Archaic) Derived from Serbo-Croatian čudo "miracle, wonder" combined with Slavic mir "peace". As such, the name roughly means "miracle of peace" or "peace is a miracle". In some instances, this name is mistaken for a variant form of Čedomir and even Godemir.
CuecuexmNahuatl, Aztec and Toltec Mythology Probably derived from Nahuatl cuecuextli, a kind of ornament worn on the leg. Alternately, it could be from cuecuexi "to shake". This was another name for the god Xocotl.
CuetlaxxochitlfNahuatl Means "poinsettia" in Nahuatl, a plant used in traditional medical infusions.
CuetzpallimNahuatl Means "lizard" in Nahuatl, derived from cuetzpalin, the fourth day-sign of the tonalpohualli.
CuevafSpanish (European, Rare) From the Spanish word cueva meaning "cave", itself from the title of MaryVirgen de la Cueva ("Our Lady of the Cave"), belonging to the town of Esparragosa de Lares (Badajoz, Spain).
Cueva SantafSpanish (Rare) Means "holy cave" in Spanish, taken from the titles of the Virgin Mary, La Virgen de la Cueva Santa and Nuestra Señora de la Cueva Santa, meaning "The Virgin of the Holy Cave" and "Our Lady of the Holy Cave" respectively.... [more]
CuffmAfro-American (Slavery-era) Anglicized form of Kofi. According to George Rippey Stewart in American Given Names (1979): 'It was a common name for a black during the slave period, but died out in the late 19th century.'
CuiefChinese From the Chinese 翠 (cuì) meaning "kingfisher, green" and 娥 (é) meaning "be beautiful; good".
CuifenfChinese From Chinese 粹 (cuì) meaning "pure, unadulterated, essence" or 翠 (cuì) meaning "green jade, kingfisher, bluish green" combined with 芬 (fēn) meaning "fragrance, aroma, perfume"... [more]
Cui-huafChinese From the elements 粹 cui ("pure") and 华 hua ("magnificent, splendid, Chinese"). Other character combinations are also possible.
CuileannmScottish Gaelic An Irish and Scottish Gaelic name from the word cuileann meaning 'holly'.
CuilénmMedieval Scottish Medieval Scottish Gaelic form of Cailean. Means "whelp, young dog". in Scottish Gaelic. Cuilén mac Ilduib was King of Scots from 967-971.
CuilifChinese From the Chinese 翠 (cuì) meaning "green, kingfisher" and 莉 (lì) meaning "white jasmine".
CuiliangfChinese From the Chinese 翠 (cuì) meaning "green, kingfisher" and 亮 (liàng) meaning "bright, brilliant, radiant, enlightened".
CuilinfChinese From the Chinese 粹 (cuì) meaning "pure, the best" and 粼 (lín) meaning "clear".
CuilingfChinese From the Chinese 翠 (cuì) meaning "kingfisher, green" and 铃 (líng) meaning "bell".
CuilolmNahuatl Means "painter" or "a painting, design, decoration" in Nahuatl.
CuiluanfChinese From the Chinese 翠 (cuì) meaning "green, kingfisher" and 鸾 (luán), a mythological bird or 銮 (luán) meaning "bells".
CuimamNahuatl Meaning uncertain. Possibly derived from Nahuatl cui "to take, fetch, grasp" combined with either maitl "hand" or the related elements ma "to hunt, capture", ma "as though, as, like", or -mani "in the manner of".
CuimingfChinese From the Chinese 翠 (cuì) meaning "kingfisher, green" and 明 (míng) meaning "bright, light, brilliant, clear".
CuintemEtruscan Two explanations for this name exist. The first is that this name is an authentic Etruscan male name of unknown meaning, which was latinized to Quintus by the ancient Romans... [more]
Cuitláhuacm & fNahuatl, Aztec Etymology uncertain, often interpreted as deriving from Nahuatl cuitlatl "excrement" and the possessive suffix -hua combined with the locative suffix -c. This was the name of the 10th ruler of Tenochtitlan.
CumdelumMedieval Breton Derived from Old Breton cum meaning "gentle, beloved" and Old Breton delu meaning "appearance" (Middle Welsh delw "form, image"; compare second element in Cynddelw).
CúmheadhamOld Irish Old Irish name derived from cú "wolf, hound" in combination with a second element of unknown meaning (possibly the place name Meadha).
CumulusmEnglish (Rare) Derived from the English-speaking word cumulus, a type of cloud. Cumulus stems from the Latin word "cumulo", which means "pile, heap, or accumulate".
CundifBuddhism Meaning uncertain, possibly from Sanskrit चुन्दी (cundi) meaning "procuress, bawd" or चुण्टी (cunti) meaning "small well, reservoir". This is the name of a female bodhisattva and gooddess in Mahayana and Vajrayana tradition... [more]
CunerafDutch Some sources state that this name was derived from Gothic kuni "family, kin, race, kind." However, since the first known bearer of this name (a saint from the 4th century AD) originated from Scotland, we cannot exclude the possibility that it is actually Gaelic or Anglo-Saxon in origin... [more]
CuprafUmbrian The fertility and underworld goddess of the ancient pre-Roman population of the Piceni and the Umbri. The etymology of her name is unknown, but it could derive from Kupria, a epithet of Aphrodite, or be related to the name Cupid... [more]
CuquitafSpanish Diminutive of Cuca. In other words, this is a (strictly feminine) double diminutive of Refugio.
CurafRoman Mythology Cura or Aera Cura is the name of a Roman goddess who created the first human. In Latin. Hyginus seems to have created both the personification and story for his Fabulae, poem 220. The name itself is derived from Latin cura "care, concern, thought".