This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is Arabic.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Manar منار f ArabicMeans "beacon, guiding light" in Arabic.
Manel منحة, منال f ArabicEither derived from Arabic منحة (menhh) "gift" or else an alternate transcription of Arabic
منال (See
Manal).
Manisa مانيسا f Arabic, PersianA girl’s name, possibly meaning “eternal life”. Alternatively derived from the name of the city Manisa in Turkey.
Marail المراعيل f ArabicThis name means dum in arabic and is also used for people that are not very smart.
Maris مارس f & m ArabicMaris means "March" (as in the month) in the Gulf Arabic dialects.
Marjina f ArabicThe name Marjina is commonly a female name from the "Arabic" origin that means "Gold, Ruby, Pearl and Coral (sona)".
Marzouka مرزوقة f ArabicPossibly from 'Bab Marzouka', a commune in Morocco.
Mashael مشاعل f ArabicFrom Arabic مشاعل (
mašāʕil) meaning "torches".
Mâsivâ f ArabicIt is a shortened Islamic mysticism term that means "anything other than Allah (God)". The term is derived from mâ (thing) and sivâ (other). The uncut version is mâsivâ mâsivallah, mâsive’l-Hak... [
more]
May مي f ArabicMeans "water" in Libyan Arabic.
Maysa ميساء f ArabicVariant of
Mayssa. This name is borne by American contemporary jazz singer Maysa Leak, better known by her stage name Maysa.
Mayssam ميسم f ArabicMeaning: The pollen in the flower, honey, sweet.
Mbarka f Arabic (Maghrebi), BerberFeminine form of
Mubarak used in Northern Africa. This was the name of a possibly legendary Berber princess who ruled the ksar or oasis town of El Menia in Algeria.
Merit f Ancient Egyptian, Arabic (Egyptian)From Egyptian
mryt meaning "the beloved one", the feminine perfective relative form of
mrj "to love, to have affection for, to be fond of" as well as "to want, to wish, to desire".
Merjana f ArabicA version of
Marjana, from the Arabic, ultimately meaning "coral". This is linked via language borrowing to the African name
Marjani.
Minhal منهال m & f ArabicFrom Arabic مِنْهَال (
minhāl) meaning "generous, honorable".
Mirha f ArabicFrom the Arabic word
mirha (مرهاء), supposedly meaning 'nimble', 'agile', or 'fast'.
Modeera مُدِیرا f Arabic (Archaic), Urdu (Archaic)Origin possibly from the arabic word 'Modeer' (masculine) which means "editor/manager". Possible meanings could be "efficient", "methodical"
Moumen f ArabicLike "Moumina" The Name Moumen (Used as Last Name or First Name) Originates from Morocco
Mounifa f ArabicOld Arabic name, meaning the pinnacle of a mountain. Nickname of
Nofie often used.
Moza موزة f Arabicits an arabian name which translates to "banana"
Muazzaz f & m ArabicMeans "powerful, strong" or "honored, revered" in Arabic.
Muezza معزة f Arabic, PetMeans "to care about others, one who comforts". The name of the prophet Muhammad's favourite cat.
Munawar منور m & f Arabic, Urdu, IndonesianMeans "luminous, bright, shining, blooming" in Arabic, from the root نَوَّرَ
(nawwara) meaning "to illuminate, to blossom".
Muqaddas مقدس f & m Arabic, UrduMeans "sacred, holy" in Arabic, from the root قدس
(qaddasa) meaning "to sanctify, to make holy".
Musbah f ArabicMusbah bint Nasser was the first queen consort of Jordan.
Mushirah مُشِيرة f ArabicAnother form of the name "Mushira". It is "to give to counsel, to guide, or advise" or means "one who sets an example" in Arabic.
Mustabsherah f Arabicone who will be happy in the hereafter, in the paradise. It is an Arabic word used in Quran- a collection of revelations by the God on prophet Muhammad (peace and blessings of the Lord be upon him).
Mu'tazzah Billah معتزّة بالله m & f ArabicFrom Arabic مُعْتَزّة بالله (
muʾtazzah billah) meaning "one who has high honor from God".
Muzdalifa مزدلفة f Arabic (Rare)From the name of an area near the city of Mecca that is visited by pilgrims during the hajj. The name is derived from Arabic مزدلف
(muzdalif) meaning "approaching, nearing, meeting", itself from the root ازدلف
(izdalafa) meaning "to precede, to be near to".
Nabeela نبيلة f Arabic, UrduAlternate transcription of Arabic نبيلة (see
Nabila), as well as the usual Urdu transcription.
Naglaa نجلاء f Arabic (Egyptian)Alternate transcription of Arabic نجلاء (see
Najla). This corresponds more closely with the Egyptian Arabic pronunciation of the name.
Nahir نهير m & f ArabicDerived from the Arabic root نهير (
nahir), which refers to flowing water or a small river,
Najah نجاح f & m ArabicMeans "success, prosperity" in Arabic.
Najat نجاة f ArabicMeans "salvation, rescue, deliverance" in Arabic.
Najila f Arabic (Egyptian)The name Najila is a girl's name of Arabic origin meaning "bright eyes". Pretty and feminine Arabic name.
Najima نجمة f ArabicFrom Arabic نجمة (najima) meaning "star".
Najmi نجمي m & f Arabic, Malay, IndonesianMeans "astral, celestial, star-like" in Arabic, from the word نجم
(najm) meaning "star".
Nakheel نَخِيل m & f ArabicPlural form of
Nakhlah, means "date palm," but it also means "something that is purified."
Nawfa f ArabicThe name means exalted, wise. It also means “Nova” in english.
Nawraa نَوراء f ArabicNawraa' includes meanings of "beauty", "purity", and "radiancy". It is a derivative of
Noor 1, which means "glowing light".
Nazmiyeh f ArabicIt means "poem" in Arabic. This is the name of a protagonist in Susan Abulhawa's novel
The Blue Between Sky and Water (2015).
Neshad f ArabicThe name is a Arabic name and it’s for a girl
Nezha f Arabic (Maghrebi)From Arabic نزاهة
(nazaha) meaning "integrity, honesty, virtuousness" (chiefly Moroccan).
Nidali نضالي f ArabicFeminine of
Nidal. It means 'my struggle' in Arabic as the final 'i' means 'my, mine'. Nidali is the main protagonist of Randa Jararr book 'A Map of Home: a Novel' published in 2008.
Nila f Arabic (Egyptian)Derived from the Egyptian Arabic word نِيلَة (
nilah) meaning "water hyacinth" (
Indigofera genus).
Nilah نِيلَة f ArabicMeans “water hyacinth” (scientific name Eichhornia) in Arabic. It can also refer to the indigo pigment extracted from said plants.
Nirvana f English (Rare), Arabic (Egyptian)Borrowed from Sanskrit निर्वाण
(nirvana), meaning "blown out, extinguished" and referring to a state of paradise or heightened pleasure. Its use in the United States started sporadically in the 1970s and the rock band Nirvana (1987-1994) may have helped it to rise further in later years.
Noaf نوف f ArabicMeans "highest point of the mountain'or "peak" in Arabic.
Noorulzahraa نور الزهراء f ArabicIt's a compund word of the arabic words for "light" and "flower". Therefor it means "light of the flower"
Noorunnisa نورالمساء f ArabicMeans "light of women" from
نور (
nur) meaning "light" and
نساء (
nisa) meaning "women"
Noraly f ArabicIt's a variant of an Arabic name, that means "Light of God", or "God is my light".
Noura نورة f ArabicDerived from Arabic نَوْرَة
(nawra) meaning "blossom, bloom".
Nourah نورة, نورا f ArabicAlternate transcription of Arabic نورة or نورا (see
Nura).
Nouran نوران f ArabicMeans "of light" or "like light" in Arabic (compare
Nur).