Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is Arabic.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Hoorain حورین f Arabic
Means "houri" in Arabic, which can be translated as "having eyes with an intense contrast of white and black". In Islamic religious belief, houris are women with beautiful eyes who are described as a reward for the faithful Muslim believers in Paradise... [more]
Hooria حورية f Arabic (Mashriqi), Pakistani
Alternate transcription of Houria. Also see Hawra.
Hooriya f Arabic
Variant transcription of Huriya.
Houaria f Arabic (Maghrebi)
Likely a feminine form of Houari.
Hulifah m & f Arabic
A name which derives from an Arabic word meaning "pledged"
Hurairah هريرة m & f Arabic
Means "kitten" in Arabic.
Hurriya حرية f Arabic
Means "freedom" in Arabic.
Husnah حسنى f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic variant transcription of Husna as well as the Indonesian and Malay form.
Husniyah حسنية f Arabic (Rare), Indonesian, Malay (Rare), Thai (Muslim, Rare)
Arabic alternate transcription of Husniya as well as the Indonesian, Malay and Thai form.
Huzaima f Arabic (Mashriqi), Arabic
Huzaima bint Nasser, meaning, "firm believer" was an Arabian noblewoman, Sharifa of Mecca. She was Queen of Syria and then Queen of Iraq by marriage to Faisal I of Iraq, and queen mother during the reign of her son.
Iamar f & m Arabic (Maghrebi)
Means "moon" in Maghrebi Arabic
Ibadat m & f Kazakh, Persian, Turkish, Arabic
Derived from the Turkish word ibadet, meaning "worship" (ultimately derived from Arabic ibādat). Used in Kazakh, Persian, Turkish, Arabic, Turkmen, Tajik, Uzbek, & Pashto languages.
Ibti m & f Arabic
Short form of Ibtisam.
Ibtihal ابتهال f Arabic
Ibtihal is a Muslim Girl name that is originated from the Arabic language origin.
Ibtisama إبتسامة f Arabic
Variant of Ibtisam.
Ibtissam إبتسام f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Ibtisam chiefly used in Northern Africa.
Ibtissem f Arabic (Maghrebi)
Variant of Ibtisam (chiefly Algerian and Tunisian).
Iffat عفت f Arabic, Urdu, Bengali (Muslim)
From Arabic عَفَا (ʿafā) meaning "to forgive, to excuse". A notable bearer was Iffat Al-Thunayan (1916–2000), a queen of Saudi Arabia and the wife of King Faisal Al Saud (1906–1975).
Ifra إفراء f Arabic, Pakistani
Means "Height, sublimity".
Ihda إحدى f Arabic
"Gift" or "Present"
Ihsane إحسان m & f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إحسان (see Ihsan) chiefly used in Northern Africa.
Ijlal إجلال f Arabic (Rare)
Ikhlas إخلاص f & m Arabic, Indonesian
Means "sincerity, devotion, loyalty" in Arabic. This is the name of the 112th chapter of the Quran (surah Al-Ikhlas).
Ilhem إلهام f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Ilham chiefly used in Northern Africa.
Ilisabat إليصابات f Arabic
Arabic form of Elizabeth
Ilyana إليانة f Arabic, Bulgarian, Serbian
Feminine form of Ilya. Ilyana is an indirect Quranic name and a non-standard formation that originates from Ilana. It means "sun", "sun ray", "kindness", "softness", "leniency", and "gentleness".
Imena f Arabic
Feminine form of Imen.
Imene f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi feminine variant of Iman (chiefly Tunisian and Algerian).
Imtithal f Arabic
polite obedience
Inayah f Arabic
Variant of Inaya. Arabic word meaning "care, concern".
Inji f Arabic (Egyptian)
Egyptian borrowing of Turkish İnci. Inji Hanim (died 5 September 1890) was the first wife of Sa'id Pasha, Wāli of Egypt and Sudan from 1854 until 1863. She was known among the Europeans as Princess Sa'id.
Insaf إنصاف f & m Arabic, Tatar, Bashkir
Means "fairness, impartiality, justice, equity" in Arabic, from the root أنصف (ʿanṣafa) meaning "to act justly, to be fair".
Insiya أنسباء f Arabic (Rare), Urdu (Rare), Hindi (Rare), Persian (Rare)
Means "humanity", from Arabic انسن (ʾinsān) "human".
Intisar انتصار f & m Arabic, Urdu
Means "victory, triumph, conquest" in Arabic, from the root انتصر (intaṣara) meaning "to gain victory, to triumph". It is typically masculine in Pakistan and feminine elsewhere.
Intissar انتصار f Arabic
Alternate transcription of Arabic انتصار (see Intisar).
Intizar انتظار m & f Arabic, Kazakh, Turkmen, Urdu
Derived from the Arabic noun انتظار (intizar) meaning "wait" as well as "anticipation" and "expectation".... [more]
Iram إرم f Arabic (Rare), Urdu
From the name of a mythical lost city mentioned in the Qur'an, possibly derived from an Arabic word meaning "toss, throw off". According to legend, Allah destroyed the city with a sandstorm after its inhabitants (called Ad or Aad) refused to accept the teachings of Islam.
Irfana f Arabic, Bosnian, Indian (Muslim)
A feminine form of Irfan.
Irtiqa ترویج f & m Arabic
Means "To mature" or "To become better" in Arabic
Ishraq إِشْرَاق f & m Medieval Arabic (Moorish), Arabic
Means "sunshine, illumination" in Arabic.
Islaam إسلام m & f Arabic (Rare)
Variant transcription of Islam.
Islame f & m Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi variant of Islam (chiefly Algerian and Moroccan).
Islem m & f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Islam (chiefly Tunisian and Algerian).
Ismahan f Somali, Persian (Rare), Arabic (Rare)
Variant of Asmahan. This spelling is more typically used within the Somali diaspora.
Ismahen f Arabic, Persian
Variant of Ismahan, means « excellence seeker » or « spiritual haven ».
Istikhab m & f Arabic (Archaic)
A Slave Of Allah
Itar إِيثَار f Arabic
Means "selflessness" in Arabic.
Iysha f Arabic, American
Variant of Aisha.
Izan إذعان m & f Arabic
From Arabic إذْعان (iḏʻān), meaning "obedience, submission."
Izara f Arabic (Maghrebi)
Strictly feminine form of Izar which itself is another name for Mirak, a star in the constellation Boötes. This Izar has its origins in the Arabic word izar "shawl".
Izzahbillah بالله‎ عزة f Arabic
Combination of Arabic Izzah (عزة) meaning "Glory, power" and Arabic Billah (بالله‎) meaning "with God, through God".
Jada m & f Arabic
Means "gift" in Arabic.
Jaida f Arabic (Rare), Medieval Arabic
Means "good, virtuous" in Arabic.
Jala f Arabic (Egyptian, Rare)
Derived from Arabic جَالَ (jāla) "to wander, to travel, to roam" as well as "(of an idea, thought) to come to mind; to think".
Jalia جليل, جالية f Arabic
Allegedly a feminine form of Jalal.
Jalilah جليلة f Arabic, Malay, Filipino, Maranao
Arabic alternate transcription of Jalila as well as the Malay and Maranao form.
Jamina f Arabic (Maghrebi)
Variant transliteration of Yamina.
Jana f Arabic
Old Arabic name meaning gifts or bounty from the harvest.
Jannah جنة f Arabic, Indonesian
Means "garden, paradise" in Arabic. In Islam this term refers to the concept of heaven.
Jath جاث m & f Arabic
Short for Jathbiyya or Jathibiyya.
Jawaher جواهر f Arabic
Alternate transcription of Arabic جواهر (see Jawahir).
Jaweher f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Jawahir (chiefly Tunisian).
Jayyida f Judeo-Arabic, Arabic
Variant transcription of Jaida.
Jazal جَذَل m & f Arabic
Means "happiness", "delight".
Jazeera f Indian (Rare), Arabic (Mashriqi, Rare, ?)
From Arabic جَزِيرَة (jazīra) meaning "island, peninsula".
Jazilah جازيلا f Arabic (Modern, Rare)
Of unknown origin or meaning, possibly from Spanish.... [more]
Jehan جيهان f & m Arabic (Egyptian), Persian (Rare, ?)
Alternate transcription of Arabic جيهان (See Jihan) as a feminine name or Persian جهان (see Jahan) as a masculine name.... [more]
Jemira f Arabic (?)
Combination of "Jemma" and "Mira".
Jenan جنان f Arabic
Alternate transcription of Arabic جنان (see Jinan).
Jenin جنين f Arabic
It is a city in Palestine
Jihan جيهان f Arabic, Indonesian
Possibly a feminine form of Jahan.
Jihenne f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Jihane.
Jilan جيلان f & m Arabic, Urdu, Hindi (Rare)
Johara f Arabic
Variant of Jawahir.
Joiya f Arabic
1 Seeking, Enquiring... [more]
Jomana جمانة f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Jumana chiefly used in Egypt.
Joud جُود m & f Arabic
Derived from Arabic جَوْد (jawd) meaning "abundant rain". جُود (joud) written with different wovels reflect the generosity and munificence because in the desert rain is a rare gift.
Jouhaina جهينة f Arabic (Rare)
Joumana f Arabic
Variant of Jumana.
Joumanah جمانة f Arabic
Alternate transcription of Jumana.
Jouri جوري f Arabic
Meaning “damask rose” in Arabic
Jowhara ىءؤحر f Arabic
The meaning is Diamond
Jud جُود m & f Arabic
From the root ج و د‎ (j-w-d) that bring the meaning of "generous" (see Jawad). Jud is a plural form of it.
Jude جود f Arabic
Variant transcription of Jud.
Juhaina f Arabic (Rare)
Variant transcription of Jouhaina.
Jullanar f Arabic
Arabic form of Golnar.
Jullanur جُلَّنَار f Arabic
Arabic feminine name meaning "wild pomegranate" or a form of Gulnar.
Juman جمان f Arabic (Rare)
The name means "Pearls", and it's in the plural. Its singular form (Jumanah, or Jumana) is also used as a feminine name in Arabic. The word is a very old in the Arabic language.
Junaida جنيدة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic جنيدة (see Junayda), as well as a Malay and Indonesian variant.
Junaidah جنيدة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic جنيدة (see Junayda), as well as a Malay and Indonesian variant.
Junainah جنينة f Arabic (Rare), Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic جنينة (see Junaynah), as well as the Malay and Indonesian form.
Junayda جنيدة f Arabic
Feminine form of Junayd.
Junaydah جنيدة f Arabic
Alternate transcription of Arabic جنيدة (see Junayda).
Junaynah جنينة f Arabic (Rare)
Means "little garden", a diminutive of Arabic جنة (jannah) meaning "paradise, garden".
Kabira f Arabic (Maghrebi, Rare)
Feminine form of Kabir (chiefly Moroccan).
Kadira f Arabic (Maghrebi)
Means “powerful, capable”.
Kafia قافیہ f Urdu, Arabic
Means "rhyme" in Urdu, ultimately from Arabic قَافِيَة‎ (qāfiya).
Kafiyah كَافية f Arabic
Means "sufficient" in Arabic.
Kainaat کائنات f Arabic, Urdu, Persian
Means "all-beings; universe" in Arabic, Urdu and Persian. It is the plural of كَائن (kâ'in) meaning "being" coming from the Arabic root ك و ن‎ (k-w-n) meaning “to be; to exist in a place”.
Kalila f Arabic (Rare)
Feminization of Kalil.
Kalilah f Arabic
Means "darling" in Arabic.
Kalsum كلثوم f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic كلثوم (see Kulthum), as well as an Indonesian and Malay variant.
Kalthoum كلثوم f Arabic
Alternate transcription of Arabic كلثوم (see Kulthum).
Kalthum كلثوم f Arabic, Malay
Variant of Kulthum.
Kaltoum كلثوم f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic كلثوم (see Kulthum) chiefly used in North Africa.
Kamaliyyah كَمَالِيَّة f Arabic, Indian (Muslim), Muslim
Kamelia كاميليا f Bulgarian, Indonesian, Arabic (Maghrebi)
Cognate of Camelia.
Kamila كاميلا f Arabic
Feminine form of Kamil 1.
Kamilah كاملة f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Kamila as well as the Indonesian and Malay form.
Kamilia كاميليا f Arabic
Means "camellia flower", related to Arabic "Kamila" meaning "perfect".
Kaoutar كوثر f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Kawthar chiefly used in Northern Africa.
Kaouthar كوثر f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Kawthar chiefly used in Northern Africa.
Kaouther كوثر f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Kawthar chiefly used in Northern Africa.
Kareema كريمة f Arabic
Variant transcription of Karima.
Kareemah كَرِيْمَة f Arabic
Meaning "generous,noble, bountiful, something invaluable".
Kareman كريمان f Arabic
Varian latinisation of Kariman.
Karimah كريمة f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Karima as well as the Indonesian and Malay form.
Kariman كريمان f Arabic (Egyptian)
Derived from Arabic كَرِيم (karīm) meaning "noble, generous" (see Karim).
Karistal كريستال f Arabic
Arabic transcription of Crystal.
Kashifa كاشفة f Arabic, Urdu
Feminine form of Kashif.
Kathira f Arabic (?)
Combination of "Katherine" or "Kathy" and the suffix -ira.
Kauthar كوثر f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Kawthar chiefly used in Northern Africa. A known bearer of this name is the Dutch columnist and politician Kauthar Bouchallikht (b. 1994), who is of Moroccan descent.
Kawsar كوثر f & m Arabic, Bengali
Arabic alternate transcription of Kawthar as well as the Bengali form. It is solely used as a feminine name in Arabic-speaking countries while it is unisex (more commonly masculine) in Bangladesh.
Kawtar كوثر f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Kawthar chiefly used in Northern Africa (particularly Morocco).
Kawther كَوثر f Arabic
Meaning: A lot of goodness and money, a lot of everything, a lot of accumulated dust, so Al-Kawthar is the abundant .There is a whole Surah called Surah Al-Kawthar. في قوله تعالى: ﴿إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ١﴾ الكوثر:1... [more]
Kayme f Arabic
Kayme, translated to قيم, meaning "valuable", worthy, trustee".
Kayyisah f & m Arabic
Meaning unknown
Kazi m & f Arabic (Rare)
From the Arabic word "qadi", meaning a judge in Islamic law.
Kenizé f Arabic (Rare, ?)
Perhaps derived from Arabic كنز (kenz) "treasure" (see Kenza). Bearer Kenizé Mourad (1939-) is a French writer of Turkish and Indian origin.
Kenza كنزة f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic كَنْز (kanz) meaning "treasure".
Kenzy f Arabic (Egyptian, Modern)
From Arabic كنزي (kanzī) meaning "my treasure"", itself from the words كَنْز (kanz), "treasure", and ي (), "my".
Khadeejah f Arabic (Rare)
Variant transcription of Khadija.
Khadidja خديجة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Khadija chiefly used in Northern Africa.
Khadima خادمة, خادمہ f Arabic, Urdu
Feminine form of Khadim
Khafaji االخفاجي f Arabic
Al-Khafaji (Arabic: االخفاجي) is an Arabic surname that denotes a relationship to or from Khafajah, Diyala Governorate.
Khai f & m Arabic
A name with ancient Egyptian origins that means “crowned” or “royalty.”... [more]
Khaira خيرة f Arabic
Alternate transcription of Arabic خيرة (see Khayra).
Khairah خيرة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic خيرة (see Khayra), as well as a Malay variant.
Khairat خيرات m & f Arabic
Variant transcription of خيرات (see Khayrat).
Khairia خيرية f Arabic
Alternate transcription of Arabic خيرية (see Khayriyya).
Khairiah خيرية f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic خيرية (see Khayriyya), as well as a Malay and Indonesian variant.
Khairunnisa خير النساء f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic خير النساء (see Khayr an-Nisa), as well as the Indonesian and Malay form.
Khalidah خالدة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic خالدة (see Khalida), as well as a Malay and Indonesian variant.
Khalis خالص m & f Arabic, Malay, Indonesian
Means "pure, clean" in Arabic.
Khalisa خالصة f Arabic
Strictly feminine form of Khalis.
Khalisah خالصة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic خالصة (see Khalisa), as well as a Malay and Indonesian variant.
Khalsa f & m Arabic, Indian
From the Arabic word, khalis, meaning, "pure".... [more]
Khamisa خميسة f Arabic
Feminine form of Khamis.
Khamisah خميسة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic خميسة (see Khamisa), as well as a Malay variant.
Khansa خنساء f Arabic, Indonesian, Urdu
Means "gazelle" or "snub-nosed" in Arabic (see Alkhansa).
Khaoula خولة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic خولة (see Khawlah) chiefly used in North Africa.
Khasabah خَصَّابة f Arabic
Means "blessed", "filled with blessings".
Khatira f Uzbek, Georgian, Arabic
Feminine form of Khatir used primarily in Central Asia.
Khatrah خَطْرة f Arabic
Means "idea", "notion", "occurrence", "that which occurs to mind".
Khawla خولة f Arabic
Alternate transcription of Arabic خولة (see Khawlah).
Khawlah خولة f Arabic
Means "doe, female deer" in Arabic. This was the name of a female companion of the Prophet Muhammad.
Khayal خيال m & f Arabic
Means "imagination, shadow" in Arabic.
Khayr al-Nisa خير النساء f Arabic
Alternate transcription of Arabic خير النساء (see Khayr an-Nisa).
Khayr an-Nisa خير النساء f Arabic
Means "goodness of the women" from Arabic خير (khayr) meaning "goodness, charity" combined with نساء (nisāʾ) meaning "women"... [more]
Khayzuran خيزران f Arabic
Means "bamboo" or "reed" in Arabic.
Khazi m & f Arabic (Rare)
Variant of Kazi.
Khoudia f Arabic
This names origin is Senegalese,it is a Arabic name,with a French spelling and pronounced in Wolof.
Khoulood خلود f Arabic
Alternate transcription of Arabic خلود (see Khulud).
Khouloud خلود f Arabic
Alternate transcription of Arabic خلود (see Khulud).
Khudeeja خديجة f Arabic
Variant transcription of Khadija.
Khulood خلود f Arabic
Alternate transcription of Arabic خلود (see Khulud).
Khuloud خلود f Arabic
Alternate transcription of Arabic خلود (see Khulud).
Khuzaimah خُزَيْمَة m & f Arabic
Means "Gabal Elba dragon tree" (Dracaena ombet is its English scientific name).
Khuzama خزامى f Arabic (Rare)
Means "lavender" in Arabic.
Kiarah f Arabic
Crowned Princess
Kinana كِنَانةَ f Arabic
Kinana means “quiver”, as in a container that holds arrows. Kinana is also the name of an Arabian tribe to which the Prophet Muhammad belonged. (He belonged to the Quraysh, a branch of the Kinana.)
Kinzi m & f Arabic (Egyptian)
Egyptian Arabic for "my treasure"- the word "kinz" means treasure, with the "i" denoting possession.
Kisara كيزارا f Arabic
Kisara is a variation of the Arabic name Kizara. Its concrete origin is unknown. Quisara means "the beloved one". This name was popularized thanks to John Fletcher's work 'The Island Princess' (1621), to refer to the main female character: a lightskinned moroocan princess who vows to marry the man who can free her imprisoned brother.
Kiswa كسوة f Arabic
Means “robe, garment” in Arabic. Refers to the black silk cloth that covers the Kaaba in Mecca, Saudi Arabia.
Lala لالا f Arabic
"Flower"
Lamees لميس f Arabic
Variant transcription of Lamis.
Lameis f Arabic (Egyptian, Modern, Rare)
Alternate transcription of Arabic لميس (see Lamis).
Lamiaa لمياء f Arabic (Egyptian), Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic لمياء (see Lamya) chiefly used in North Africa.
Lamiae لمياء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic لمياء (see Lamya) chiefly used in North Africa.
Lami'ah لامعة f Arabic
Variant transcription of Lamia 1.
Lamiya لامعة, لمياء f Arabic
Variant of Lamia 1 and / or Lamya.
Lamiya لاميا f Arabic
Arabic form of Lamia 2.
Lamyaa لمياء f Arabic (Maghrebi), Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic لمياء (see Lamya) chiefly used in North Africa.
Lamyae لمياء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic لمياء (see Lamya) chiefly used in North Africa.
Lawen لاون m & f Arabic
Layā ليا f Arabic
Arabic form of Leah.
Layal ليال f Arabic
Means "nights" in Arabic, the plural of ليل (layl) meaning "night, nighttime".
Layale ليال f Arabic
Alternate transcription of Arabic ليال (see Layal).
Layali ليالى f Arabic
Means "nights" in Arabic.
Layyah ليه f Arabic
Means "coil", "flex".
Lazeena f Arabic
comes from Islamic word meaning faith.
Leen لِينٌ f Arabic
Of Arabic origin, meaning 'delicate' or 'soft'
Leïla ليلى f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Layla influenced by French orthography.
Lena لينا f Arabic
Leniza f Russian, Tatar, Arabic
Acronym based on Ленинские заветы, meaning "Lenin's testaments" which coincides with an Arabic name.
Letafat لطافت f Persian, Afghan, Arabic
Letafat means grace, beautiful, and elagance in Farsi and Dahri
Liana لِيانَةٌ f Arabic
Lin لين f Arabic
Variant or short form of Lina 1.
Liqa لقاء m & f Arabic
Means "reunion" in Arabic.
Liyaa f Arabic
Kiyaa - "land far from water"... [more]
Lobna لبنى f Arabic (Egyptian), Arabic (Maghrebi)
Egyptian and Maghrebi transcription of Lubna.
Lolwa لولوة f Arabic
Alternate transcription of Arabic لولوة (see Lulwa).
Lolwah لولوة f Arabic
Alternate transcription of Arabic لولوة (see Lulwa).
Lotfia لطفية f Arabic (Rare)
Feminine form of Lutfi.
Loubna لبنى f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Lubna chiefly used in Northern Africa.
Loujain لجين f Arabic
Alternate transcription of Arabic لجين (see Lujayn).
Loulwa لولوة f Arabic
Alternate transcription of Arabic لولوة (see Lulwa).
Loulwah لولوة f Arabic
Alternate transcription of Arabic لولوة (see Lulwa).
Lubaba لبابة f Arabic
From Arabic لباب (lubāb) meaning "pulp, pith, core, essence". This was the name of a sister-in-law of the Prophet Muhammad, as well as a daughter of his cousin, Ibn Abbas.
Lujain لجين f Arabic
Alternate transcription of Arabic لجين (see Lujayn).
Lula f Arabic (Maghrebi)
Algerian name... [more]
Luluah لؤلؤة f Arabic
Luluah is an Arabic name for girls that means “bead of pearl”.
Luluwah لولوه f Arabic (Rare)
Variant transcription of Lulwa.
Lulwa لولوة f Arabic
Derived from Arabic لؤلؤ (luʾluʾ) meaning "pearls".
Lulwah لولوة f Arabic
Alternate transcription of Arabic لولوة (see Lulwa).
Lumeera لوميرا f Arabic
brave beauty
Lutfia لطفية f Arabic, Indonesian
Feminine form of Lutfi.
Lutfiah لطفية f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic لطفية (see Lutfia), as well as an Indonesian variant.
Lutfiya لطفية f Arabic, Tajik, Uzbek
Arabic alternate transcription of Lutfiyah as well as the Tajik and Uzbek form.
Lutfiyah لطفية f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic لطفية (see Lutfia), as well as an Indonesian variant.
Maanah مَعْنَة f Arabic
Means "easy; light" in Arabic.
Maarifatuddin مَعْرِفة الدِّين f Arabic
Means "knowledge of the faith", meaning "knowledge of Islam".
Maarij مَعَارِج m & f Arabic (Rare)
Maarij is the plural form of the Arabic word "mi'raaj" which means "ascent". It is a masculine name in the Arab world, but a feminine name in Indo-Pak culture as well. It is also the name of the 70th chapter in the Quran.
Mada f Arabic
Possibly from Arabic مادة (madda) meaning "matter, substance".
Madeeha مديحة f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic مديحة or Urdu مدیحہ (see Madiha).
Madeha مديحة f Arabic
Alternate transcription of Arabic مديحة (see Madiha).
Madiea مهدية f Arabic
Variant transcription of Mahdiyya. A notable bearer of this name is the Dutch athlete Madiea Ghafoor (b. 1992), who is of Pakistani descent (Baloch, to be precise).
Madiha مديحة f Arabic, Urdu
Feminine form of Madih.
Madihah مديحة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic مديحة (see Madiha) as well as the usual Malay form.
Madinah مدينة f Arabic
Variant of Madina.
Magda f Arabic
Variant of Majda and feminine form of Magd.
Maguy ماغي f French, Arabic
A short form of Marguerite.... [more]
Mahassine محاسن f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic مُحَسِّن (muḥassin) meaning "embellisher, beautifier, improver" (chiefly Moroccan).
Mahbouba محبوبة f Arabic
Alternate transcription of Arabic محبوبة (see Mahbuba).
Mahdia مهدية f Arabic, Pakistani
Variant transcription of Mahdiyya.
Mahdiyya مهدية f Arabic
Feminine form of Mahdi.
Mahira ماهرة f Arabic, Urdu, Bengali
Feminine form of Mahir.
Mahirah ماهرة f Arabic, Malay, Indonesian
Arabic alternate transcription of Mahira as well as the Malay and Indonesian form.
Mahjouba محجوبة f Arabic (Maghrebi)
Feminine form of Mahjoub (chiefly Moroccan and Tunisian).
Mahmuda محمودة f Arabic, Bengali
Feminine form of Mahmud.
Mahmudah محمودة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic محمودة (see Mahmuda), as well as an Indonesian variant.
Mahya مَحیا f Arabic (Mashriqi)
Mahya is an Arabic (Mashriqi) name .
Maimuna ميمونة f Arabic, Urdu, Bengali
Feminine form of Maimun.
Maina f Arabic, French
Feminine form of Main.
Mais ميس f Arabic
Derived from Arabic مَيْس (mays) "nettle tree, hackberry".
Maisa ميساء f Arabic
Means "graceful, attractive, to walk with a proud gait" in Arabic.
Maisara ميسرة m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic ميسرة (see Maysara).
Maïssa f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic mâysan meaning "sparkling star".
Maïssane f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic mâysan meaning "sparkling star".
Maitha ميثا, ميثه f Arabic
the soft thing
Majd مَجْد m & f Arabic
Means "glory, exaltation" in Arabic, with various secondary meanings including "beauty, splendour", "magnificence" and "nobility, honour".
Majdala مجدلية f Arabic (Rare)
Majeedah ماجدة f Arabic, Malay
Variant transcription of Mājida.
Majīda مَجِيدَة‎ f Arabic, Urdu
Feminine form of Majid. It is not to be confused with Mājida, although the two names are closely related etymologically.