Flemish Submitted Names

Flemish names are used in Flanders (the northern half of Belgium where Dutch is spoken). See also about Dutch names.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Lienne f French (Rare), Flemish (Rare)
Truncated form of Julienne which has found some usage as a stand alone name in recent years. ... [more]
Lieselot f Flemish
Flemish form of Liselot.
Lieze f Flemish, Dutch (Rare), Afrikaans
Dutch and Afrikaans variant of Liese.
Litrik m West Frisian (Rare), Flemish (Rare)
West Frisian form of Liutric as well as a rare Flemish variant of the related name Liederik.
Livien m Flemish
French form of Livianus.
Lokke m & f Frisian, Flemish
Diminutive of Louise.
Lonne f Dutch, Flemish
Short form of Apollonia.
Lonneke f Dutch, Flemish
Diminutive of Apollonia.
Loranne f French (Rare), Dutch (Rare), Flemish (Rare), French (Belgian, Rare)
French variant spelling of Lauranne and Dutch combination of Lore 1 (which is a short form of Eleonore) with Anne 1.
Lorianne f French (Rare), French (Quebec, Rare), Dutch (Rare), English, Flemish (Rare), French (Belgian, Rare)
French variant of Loriane, which itself is a variant spelling of Lauriane, one of the main French forms of Lauriana.... [more]
Lot f Dutch, Flemish
Short form of Charlotte.
Lotje f Dutch, Flemish
Diminutive of Lot.
Ludgeer m Flemish (Rare)
Flemish form of Ludger.
Ludovique f & m French (Rare), Dutch (Rare), Flemish (Rare), French (Belgian, Rare)
French feminine form of Ludovic. This name is unisex in Belgium and the Netherlands, with the balance between the sexes more equal in Belgium than in the Netherlands (where there are more female bearers than male bearers).
Luitgarde f Medieval French, Flemish
French and Flemish form of Luitgard.
Lutgart f Flemish
Flemish form of Luitgard.
Maan f Dutch (Modern), Flemish (Modern, Rare)
Of debated origin and meaning; theories include a derivation from Dutch maan "moon", a cognate of Luna.
Maan m Dutch, Flemish
Short form of Emmanuel and Immanuel. This name was borne by Emmanuel Marie Joseph Antony "Maan" Sassen (11 September 1911 – 20 December 1995), a Dutch politician.
Manou f Dutch, Flemish
Contraction Manon and Malou or Milou.
Marcoen m Flemish (Rare), Dutch (Rare)
Flemish form of Marcou, which has also seen some use in the Netherlands (mostly in the south, which is predominantly Catholic). Also compare the related French name Marcon.... [more]
Marianneke f Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Dutch and Flemish diminutive of Marianne. In some cases, the name can also be a combination of the names Maria or Marie with Anneke.
Marietje f Dutch, Dutch (Surinamese), Flemish
Diminutive form of Maria and Marie.
Marjanneke f Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Dutch and Flemish variant of Marianneke. In some cases, the name can also be a combination of the names Maria or Marie with Janneke.... [more]
Marjon f Dutch, Flemish
Dutch form of Marion 1.
Marleine f Flemish
Cognate of Marlein.
Marlie f Dutch, Flemish (Rare), French (Belgian, Rare), French (Modern, Rare), Haitian Creole, Afrikaans
Dutch diminutive of Marleen as well as a combination of Maria and names that end in lie.
Marlieke f Dutch, Flemish (Rare)
Contraction of Maria and Lieke. In some cases it may also be a diminutive of Marlie.
Marlou f Dutch, Flemish
Contraction of Marie-Louise.
Marousia f Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Dutch and Flemish adoption of Marusya.
Merlijn m Dutch, Flemish
Dutch form of Merlin.
Michou m & f French, Dutch (Rare), Flemish (Rare)
French diminutive of Michel, as -ou is a French masculine diminutive suffix. This diminutive has been in use since medieval times, as is evidenced by the fact that Michou is also a patronymic surname in France.... [more]
Miette f French (Archaic), French (Belgian, Rare), Flemish (Rare)
Obsolete diminutive of Marguerite. In this day and age the name coincides with the French word miette "crumb" (which is also used as a term of endearment for children).
Mil m Flemish
Truncated form of Emil.
Mirre f & m Dutch, Flemish (Rare)
Derived from the Dutch noun mirre meaning "myrrh". Originally, this given name was probably given in reference to goud, wierook en mirre meaning "gold, frankincense and myrrh", the gifts that the Three Magi bestowed upon the newborn Jesus.... [more]
Mirreke f Dutch, Flemish
Diminutive of Mirre, Miriam (also Mirjam) and other names that start with Mir-, such as Mirthe.
Mon m & f Dutch, Flemish, Limburgish, Spanish
Short form of given names that contain mon. In Dutch, Flemish and Limburgish, where the name is strictly masculine, that will often be Edmond and Simon 1... [more]
Monda f Flemish (Rare), Albanian
Short form of names ending in -monda, such as Edmonda.
Muguetta f Flemish (Rare)
Latinate form of Muguette.
Myrte f Dutch, Flemish
Variant of Myrthe.
Nande f Walloon, Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Walloon feminine form of Nand and Dutch short form of Ferdinande.
Nanon f French (Rare), Flemish (Rare), Dutch (Rare), Guernésiais
French and Guernésiais diminutive of Anne 1 (compare Nana).
Nanouk f Dutch (Rare), Flemish (Rare)
A blend of the name Nanette with Anouk.
Neelke f Dutch (Rare), East Frisian, Flemish
Diminutive of Cornelia via its short form Neele. As an East Frisian name it was recorded from the 1500s onwards.
Nieke f Dutch, Flemish (Rare), German (Rare)
Feminine diminutive of Nicolaas.
Noralie f Dutch (Modern, Rare), Flemish (Rare)
Combination of Nora 1 and the popular suffix -lie.
Octaaf m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Dutch form of Octavius. A known bearer of this name was the Belgian composer Octaaf de Hovre (1876-1951).
Ode f French (Rare), French (Belgian, Rare), Flemish (Rare), History (Ecclesiastical)
French form of Oda. This name was borne by several minor French saints.
Odée f Flemish (Rare)
Comes from "ode", which means « song » in greek. Today this name has disappeared from France and remains very rare in flemish. The name is better known as a surname or Odéa.
Odiel m & f Dutch (Rare), Flemish (Rare)
In the case of male bearers, this name is a Dutch form of Odilo via its French form Odile. In the case of female bearers, this name is a Dutch variant form of Odilia... [more]
Omeer m Flemish (Rare)
Flemish form of Audamar (see Otmar) via its French form Omer. In other words, this name is essentially a flemishization of the French name.... [more]
Omer m French, French (Belgian), Flemish, Walloon, History (Ecclesiastical)
French form of Audamar (see Otmar). In Flanders (Belgium), the name is widely used, despite the existence of the native Flemish forms Omaar and Omeer.
Pallieter m Literature, Popular Culture, Flemish (Rare), Dutch (Rare)
In Dutch literature, Pallieter is the name of the eponymous character of the novel Pallieter (1916) written by the Flemish author and poet Felix Timmermans (1886-1947). A film based on the novel was released in 1975 under the same title.... [more]
Pamphiel m Dutch (Archaic), Flemish (Archaic)
Dutch form of Pamphilus via its French form Pamphile.
Philogeen m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Dutch and Flemish form of Philogenes.
Polydoor m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Dutch form of Polydoros via its latinized form Polydorus. A known bearer of this name was Polydoor Lippens (1810-1889), a Belgian engineer and inventor.
Pommeline f French (Rare), Flemish
Modern form of Pomelline via its variant form Pomeline. The spelling of this form of the name was influenced by the French word pomme meaning "apple", which the name (and its variant form) has always shared a certain resemblance with and thus often led people to associate it with apples (to some degree).
Protaas m Dutch (Archaic), Flemish (Archaic)
Dutch and Flemish form of Protasius, which came into being via the medieval Dutch form Protaes.
Ranne f Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Possibly Frisian in origin, in which case the name is probably derived from a feminine Germanic given name that contains one of the following three Germanic elements: ragin meaning "advice" (see Rayner), rand meaning "rim (of a shield)" (see Randolf) or hraban meaning "raven" (see Ronne)... [more]
Reinilde f Italian (Rare), Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Italian form of Reinhild as well as a Dutch and Flemish variant of Reinhilde.
Reinildis f Medieval German (Latinized), Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Latinized form of Reinhild. A known bearer of this name is the Dutch historian and author Reinildis van Ditzhuyzen (b. 1948).
Renaat m Dutch (Rare), Flemish
Dutch form of Renatus. Known bearers of this name include the Flemish politician Renaat Landuyt (b. 1959) and the Flemish architect Renaat Braem (1910-2001).
Reneeke f Flemish, Dutch
Dutch and Flemish diminutive of Renee.
Robertine f Medieval French, French (Rare), French (Quebec, Rare), French (Belgian, Rare), Dutch (Rare), Flemish (Rare), English (Rare)
Medieval French diminutive of Roberte and feminine form of Robertin. This name was borne by Robertine Barry (1863-1910), a French Canadian journalist and publisher.
Romaan m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Dutch form of Romanus (see Roman).
Roosmarijn f Dutch, Flemish
Dutch form of Rosemary. The name coincides with Dutch roosmarijn, a rare variant of rozemarijn "rosemary".
Rosalinde f German, French (Rare), Dutch, Flemish
German and Dutch form of Rosalind.
Rozanna f English (American, Rare), Dutch (Rare), Flemish, Hungarian, Polish, Greek
English and Dutch variant and Hungarian and Polish form of Rosanna as well as a Greek variant of Rozana.
Rozemarijn f Dutch, Flemish
Dutch form of Rosemary as well as a direct derivation from Dutch rozemarijn "rosemary".
Saartje f Dutch, Flemish
Diminutive of Sara.
Sas m & f Dutch, Flemish
Short form of Sasha (unisex) and Saskia (strictly feminine) as well as of their variant spellings.... [more]
Seef m & f Afrikaans (Rare), Dutch (Rare), Flemish (Rare), Limburgish (Rare)
This name is more often seen on men than on women. For men, the name is a short form of Josephus and in some cases also of Severinus and its Dutch form Severijn... [more]
Seefke f & m Dutch (Rare), Flemish (Rare), Limburgish (Rare)
Diminutive of Seef. This name is predominantly feminine, but has occasionally informally been used on men (especially in Limburg, because diminutives ending in -ke are common for both sexes there).
Servé m Flemish (Rare), Limburgish (Rare)
Flemish and Limburgish variant spelling of Servet, which is a diminutive of Servais, the French form of Servatius.
Severien m & f Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Dutch form of Severinus for men and Dutch variant of Severine and/or Séverine for women... [more]
Simoneke f Flemish
Diminutive of Simone 1, as it contains the Dutch and Flemish diminutive suffix -ke.... [more]
Simonneke f Flemish
Diminutive of Simonne, as it contains the Dutch and Flemish diminutive suffix -ke.... [more]
Sooi m Flemish
Short form of Fransooi, but these days it's usually an informal name in daily life for men who are officially named François and even Franciscus.... [more]
Stanne f & m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
In Flanders (Belgium), this given name is strictly masculine, as it is a variant form of Stan 3, which is a short form of Constans and related names (such as Constant and Constantijn).... [more]
Stanneke f & m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
In Flanders (Belgium), this given name is strictly masculine, as it is a diminutive of Stan 3, which is a short form of Constans and related names (such as Constant and Constantijn)... [more]
Stefaan m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Variant spelling of Stephaan, although one can also consider this name to be the short form of Stefanus. Known bearers of this name include Belgian politician Stefaan De Clerck (b... [more]
Stefanneke m Flemish (Rare)
Flemish diminutive of Stefan.
Stephaan m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Dutch form of Stephanus. Also compare Stefaan, which is a little bit more common in Belgium and The Netherlands.
Steyn m Dutch (Rare), Flemish (Rare), Afrikaans
Dutch variant and Afrikaans form of Steijn. In the case of the Afrikaans name, it can also be a transferred use of the Afrikaans surname.
Stienes m Flemish
Variant of Stienus.
Stoffel m Dutch (Rare), Flemish (Rare), German (Archaic), Luxembourgish (Archaic), Romansh (Archaic)
Dutch and German short form of Christoffel, Romansh short form of Cristoffel and Luxembourgish short form of Krëschtaffel... [more]
Sus m & f Dutch, Flemish, West Frisian (Rare)
As a masculine name, this name is a Dutch and Flemish short form of Franciscus. Also compare Cis, which is a similar short form (mostly when it comes to pronunciation) of Franciscus.... [more]
Suske m & f Dutch, Flemish, West Frisian (Rare), Literature
As a masculine name, this name is a Dutch and Flemish diminutive of Franciscus via its short form Sus. So, in other words, this name is basically a combination of Sus with the Dutch and Flemish diminutive suffix -ke... [more]
Swa m Flemish, Limburgish
Short form of François. Also compare Swat.... [more]
Swat m Flemish (Rare)
Flemish short form of François. The best known bearer of this name is the Belgian former soccer player François "Swat" Van der Elst (1954-2017).
Sylveer m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Variant spelling of Silveer, which was influenced by the French form Sylvère.
Symforiaan m Dutch (Archaic), Flemish (Archaic)
Archaic Dutch and Flemish form of Symphorianus.
Tanneke f West Frisian, Dutch, Flemish (Rare)
Strictly feminine form of Tane via Tanne, which was created using the diminutive suffix -ke.... [more]
Theofiel m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Variant of Theophiel. Known bearers of this name include Dutch cyclist Theofiel "Theo" Middelkamp (1914-2005) and Belgian politician Theofiel Van Peteghem (1879-1960).
Theophiel m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Dutch form of Theophilus via its French form Théophile. Known bearers of this name include the Belgian priest Theophiel Verbist (1823-1868) and Theophiel Coopman (1852-1915), a Belgian writer and poet.
Thibeau m Medieval French, French (Rare), Dutch (Rare), Flemish
Medieval French diminutive of Thibault, Thibert and other given names that start with Thib-, as -eau is a medieval French diminutive suffix.... [more]
Thibou m Medieval French, French, Flemish (Rare)
Medieval French alternate spelling of Thiboult and its variants Thiboud and Thibout, as the pronunciation of all these names is identical... [more]
Thieuke m Flemish, Limburgish
Diminutive of Thieu, as it contains the Flemish and Limburgish diminutive suffix -ke.... [more]
Thorwald m German, Swedish (Rare), Dutch (Rare), Flemish (Rare)
German form of Torvald and Swedish variant of Torvald. This name is also used in Flanders (Belgium) and in the Netherlands, but very rarely so.
Tibeau m Medieval French, French (Rare), Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Alternate spelling of Thibeau. With this particular spelling, this name can also be a medieval French diminutive of Tibère and other given names that start with Tib-, as -eau is a medieval French diminutive suffix.
Tilla f German, Romansh, Medieval English, Hungarian, Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Medieval English, Dutch and German short form of Mechtilda or Mathilda as well as a German short form of Ottilie and Ottilia, Romansh short form of Matilda, Ottilia, Domitilla, Bertilla and Cecilia and Hungarian short form of Matild, Otília and Klotild.... [more]
Tjeu m Dutch, Flemish, Limburgish
Variant of Thieu as well as a short form of Matjeu.
Tjeuke m Dutch (Rare), Flemish, Limburgish
Diminutive of Tjeu, as it contains the diminutive suffix -ke. Also compare Thieuke.... [more]
Trien f Dutch, Flemish, Limburgish
Short form of Catrien and Katrien. In practice, the name is also used on bearers of related names, such as Catharina and Trijntje.
Trinette f Dutch (Rare), Flemish (Rare), Limburgish
Dutch, Flemish and Limburgish short form of Catharina, which was created by combining its short form Trina with the French diminutive suffix -ette... [more]
Urbaan m Dutch (Archaic), Flemish (Rare)
Archaic Dutch form of Urbanus (see Urban).
Ursmaar m Flemish (Archaic)
Flemish form of Ursmar.
Ursmar m Germanic, Frankish, History (Ecclesiastical), Dutch (Rare), Flemish (Rare), German (Rare)
Derived from Latin ursus meaning "bear" combined with Germanic mari meaning "famous".... [more]
Valeer m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Dutch form of Valerius. A known bearer of this name is Valeer Deschacht (b. 1925), a Belgian Catholic priest and director of social institutions.
Valerieke f Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Diminutive of Valerie, as it contains the Dutch diminutive suffix -ke.... [more]
Veroniek f Dutch, Flemish
Dutch form of Veronique.
Veroon f & m Dutch, Flemish (Archaic)
Dutch short form of Verona, Veronica and its variant Veronika. In that capacity, the name is extremely rare as an official name on birth certificates; it is almost always used informally.... [more]
Victoor m Flemish (Rare)
Flemish form of Victor.
Walbert m Dutch (Rare), Flemish (Archaic), Polish (Archaic), Medieval German
Dutch and German short form of Waldebert as well as a Polish borrowing of this name. There are also instances where this name can be a short form of Walabert.
Warre m Flemish, Dutch (Rare)
Of uncertain origin and meaning; theories include a short form of Walraven.
Wies f & m Dutch, Flemish, Limburgish
This name is unisex in Dutch and Flemish, but strictly feminine in Limburgish.... [more]
Wijntje f Dutch, Flemish
Dutch diminutive of names that contain the element wijn or win, both of which ultimately come from Old High German wini "friend".
Wivien f Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Dutch variant of Wivine. It is a more phonetical spelling of the name, as the French "ee" sound can be written as -ie- in Dutch.
Wivina f Medieval, Dutch (Rare), Flemish (Rare), Spanish (Rare), History (Ecclesiastical)
This name is best known for being the name of the Franco-Flemish abbess and saint Wivina of Groot-Bijgaarden (c. 1103-1170). She is known in modern French as Wivine de Grand-Bigard. After her lifetime, the usage of this name has mainly been in her honour.... [more]
Wivine f French (African), Walloon (Rare), Flemish (Rare), Dutch (Rare)
French form of Wivina. A known bearer of this name is the Congolese poet and political figure Kavidi Wivine N'Landu.
Xaveer m Dutch (Rare), Flemish (Rare), English
Dutch and Flemish form of Xaverius as well as an English variant of Xavier.
Xaverius m Dutch (Rare), Flemish (Rare), Indonesian
Latinized form of Xavier. In Indonesia, the name is often paired with Fransiskos or Fransiskus, in honour of the Spanish saint Francis Xavier (1506-1552).
Xenya f Russian (Rare), Flemish (Rare)
Variant of Xenia as well as an alternate transcription of Ксения (see Kseniya).
Xyliana f English (American, Modern, Rare), Flemish (Rare)
Possibly an elaboration of Xylia or Xylina modeled on names ending in liana, such as Juliana and Liliana.
Yanny m French (Rare), Flemish (Rare), Walloon (Rare)
Diminutive of Yann, Yannick and perhaps also Giovanni in a select few cases.
Yorbe m & f Dutch (Rare), Flemish (Rare), Spanish (Latin American)
This given name is strictly masculine in Flanders and the Netherlands, where it is a variant form of Yorben.... [more]
Yorben m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Meaning uncertain. This name looks like it should be a modern form of the Old Norse name Iǫfurbiǫrn (also compare names like Torben), but since the name is predominantly found in Flanders and the Netherlands, it is probably more likely that it is a combination of a name that starts with Yor- (such as Yorick) with Ben 1 or Ben 2.
Yoren m Flemish
Variant of Joren.
Zegar m Flemish (Rare)
The name of three medieval Flemish kings or Berggravin of Ghent. The variant Segar was also used sporadically in England too the name means Sea Spear.
Zias m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Short form of Jozias. But in other words, you could also say that it is a variant spelling of Sias.... [more]