Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is arabic".
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Charbel m History (Ecclesiastical), Arabic
French and Portuguese transliteration of شربل‎ (see Sharbel).
Chawki m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شوقي (see Shawqi) chiefly used in North Africa.
Chayma f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شيماء (see Shaima) chiefly used in North Africa.
Chaymaa f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شيماء (see Shaima) chiefly used in North Africa.
Chaymae f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شيماء (see Shaima) chiefly used in Morocco.
Chehab m Arabic
Variant of Shihab.
Cheikh m Western African, Arabic (Maghrebi)
Western African and Maghrebi variant of Sheikh.
Cheikha f Arabic (Maghrebi, Rare), Western African (Rare)
Feminine form of Sheikh (chiefly Algerian and Mauritanian).
Chérif m Western African, Arabic (Maghrebi)
Form of Sharif used in North Africa and parts of French-influenced western Africa.
Chérifa f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Sharifa chiefly used in Northern Africa.
Cherifa f Arabic (Maghrebi)
Variant transliteration of شريفة (see Chérifa).
Chiheb m Arabic (Maghrebi)
Tunisian Arabic transcription of Shihab.
Chirine f Arabic (Maghrebi, Gallicized)
French transcription or form of Shirin.
Chokri m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Shukri (chiefly Tunisian).
Chouaïb m Arabic (Maghrebi)
Form of Shuaib used in French-influenced Northern Africa.
Chouaib m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شعيب (see Shuaib) chiefly used in Northern Africa.
Choukri m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Shukri (chiefly Moroccan and Algerian).
Cidy m Medieval Arabic (Moorish)
Derived from Old Castilian Çid, itself derived from the dialectal Arabic word سيدي (sīdī), meaning "my lord; my master" (compare Ceti).
Çulema m Judeo-Spanish, Medieval Arabic (Moorish)
Possibly a Judeo-Spanish and Moorish form of Solomon.
Cyrane f Arabic (Maghrebi, Gallicized, Archaic, ?)
Possibly derived from the name of the ancient Greek city of Cyrene, which was located in North Africa
Daamin m Arabic
Derived from Arabic ضامن (daamin) meaning "guarantor, guarantee", which itself is ultimately derived from Arabic أمن (amn) meaning "security, peace". Also compare Arabic تأمين (ta'min) meaning "insurance".
Dabir m Arabic
Tutor.
Daffa' m Arabic
Means "defensive" in Arabic.
Dahab f Arabic
Means "gold" in Arabic.
Dahbia f Arabic (Maghrebi)
Possibly from the Arabic word ذهبية (dhahabia) meaning "golden." This name is primarily used in Algeria.
Daifallah m Arabic
Means "guest of Allah" in Arabic, from ضيف (dayf) meaning "guest" combined with الله (Allah)
Daim m Arabic, Urdu, Indonesian, Malay
Means "lasting, enduring, eternal" in Arabic.
Dakhil m Arabic
Means "to enter, to sieze" or "foreign, exotic; foreigner, stranger" in Arabic.
Dala f Arabic
Shortened version of Dalal.
Dalil m Arabic
Means "guide" in Arabic.
Damali f Arabic
Means "beautiful vision" in Arabic.
Damil m Arabic
The name Damil means "to honor" or "to (give) respect" ("giver of respect).
Danah f Arabic (Rare)
Variant transcription of Dana 4.
Dandan m Arabic
A sea creature from Arabian mythology which mentioned in 9th volume of The Book of 1001 Nights. It said that can swallow a ship and it's crews in one gulp.
Danyaal m English (Rare), Arabic
Rare variant of Daniel and a variant transcription of Danyal
Daood m Arabic, Urdu
Urdu form of David, as well as an alternate transcription of Arabic داود or داوود (see Dawud).
Darweesh m Arabic
Alternate transcription of Arabic درويش (see Darwish).
Darwish m Arabic
Means "dervish (a Sufi mystic)" in Arabic, derived from Persian درویش (darvesh) meaning "poor, needy, indigent".
Dawma f Arabic
From the Arabic name of the Mediterranean fan palm tree.
Dawoud m Arabic
Alternate transcription of Dawud.
Deema f Arabic
The name Deema comes from the Arabic origin. ... [more]
Deen m Arabic
Variant of Din.
Derifa f Arabic
Apparently means "eloquent" and "creative"
Dervish m Arabic, Albanian
A Dervish is a Sufi Muslim ascetic.
Dhabihullah m Arabic
The first element of this name is derived from Arabic ذبيحة (dhabiha) meaning "slaughtered animal, sacrificial victim" as well as "sacrifice, offering". The same word is also the name for the prescribed Islamic method of ritual slaughter of animals... [more]
Dhafer m Arabic
Alternate transcription of Arabic ظافر (see Zafir).
Dhaffer m Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic ظافر (see Zafir).
Dhafir m Arabic
Alternate transcription of Arabic ظافر (see Zafir).
Dhahaa f Arabic
Variant transcription of Zaha.
Dhakira f Arabic
Dhakira is an arabic name, meaning memory.
Dhana f Medieval Arabic (Moorish)
Meaning "smallness".
Dhariya f Arabic (Rare), Russian (Rare)
Means "scattering wind" in Arabic.
Dhayl f Medieval Arabic (Moorish)
Meaning "complement".
Dhia m Arabic
Alternate transcription of Arabic ضياء (see Ziya).
Dhiae m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ضياء (see Ziya) chiefly used in North Africa.
Dhiaeddine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ضياء الدين (see Ziya ad-Din) chiefly used in North Africa.
Dhikrullah m Arabic
Means "reminder of Allah" from ذكر (zikr) meaning "rememberance, reminder" combined with الله (Allah)
Dhu al-Kifl m Arabic
Means "possessor of the fold" from Arabic ذو (dhu) meaning "possessor, owner" and كفل (kafil) meaning "fold, double, duplicate". In Islamic tradition this is the name of a prophet commonly identified as Ezekiel.
Didouche m Arabic
Unknown meaning, Didouche Mourad was an Algerian revolutionary, and a political and military figure of the Algerian War of Independence.
Din m Bosnian, Croatian, Arabic
From Arabic دين (dīn) "religion, faith". It may also be a short form of names ending in din, such as Aldin, Bernardin, or Ajdin, or it may be a variant of Dino.
Djaafar m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic جعفر (see Jafar) chiefly used in North Africa.
Djafar m Indonesian, Arabic (Maghrebi)
Indonesian form of Jafar as well as an Arabic alternate transcription chiefly used in Northern Africa.
Djaffar m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Jafar chiefly used in Northern Africa.
Djalal m Arabic (Maghrebi), Indonesian
Arabic alternate transcription of Jalal chiefly used in Northern Africa as well as an Indonesian form of the same name.
Djalil m Indonesian, Arabic (Maghrebi)
Indonesian form of Jalil as well as an alternate transcription of the name chiefly used in Northern Africa.
Djamal m Arabic (Maghrebi), Indonesian
Arabic alternate transcription of Jamal chiefly used in Northern Africa as well as an Indonesian form of the same name.
Djameela f Arabic
Variant of Djamila.
Djamel m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Jamal chiefly used in Northern Africa.
Djamil m Arabic (Maghrebi), Indonesian
Alternate transcription of Arabic جميل (see Jamil) chiefly used in North Africa, as well as an older Indonesian variant of the name.
Doa'a f Arabic
Variant transcription of Dua.
Doha f & m Arabic
Variant transcription of Duha.
Donia f Arabic (Egyptian)
Egyptian Arabic form of Dunya.
Dorra f Arabic (Maghrebi)
Dorra Ibrahim Zarrouk (born January 13, 1980) is a Tunisian actress living in Egypt.
Dorsaf f Arabic (Maghrebi)
From Arabic در (durr) meaning "pearl" combined with صاف (ṣāfin) meaning "pure, clear, bright".
Douaa f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic دعاء (see Dua) chiefly used in North Africa.
Douae f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic دعاء (see Dua) chiefly used in Morocco.
Douja f Arabic
Sometimes used as a nickname for “Khadija”. Meaning: “the darkness of night”
Dounia f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Dunia used in Morocco and Algeria.
Drayhim m Arabic
Meaning: ?
Dunia f Arabic, Spanish, Galician
Derived from Arabic دُنْيَا (dunyā) "world (the Earth, or any this-worldly habitat, excluding the next world)".
Duniya f Arabic
Variant of Dunia.
Dunya f Arabic
Derived from Arabic دُنْيَا (dunyā) "world (the Earth, or any this-worldly habitat, excluding the next world)".
Duraid m Arabic (Rare)
Sahabi name that means "toothless"
Durar f Arabic
Means "pearls" in Arabic.
Durayhim m Arabic
Meaning: ?
Durdana f & m Arabic, Urdu
Means "single pearl" in Arabic.
Dur-e-Shahwar f Arabic, Pashto, Urdu, Afghan
From در شھوار (dur-e-shahwar), “king’s worthy pearl” in Persian.
Durr f Medieval Arabic (Moorish)
Means "pearl" in Arabic. This was the Arabic name of Onneca Fortúnez, a 9th-century Basque princess who married into the Muslim Umayyad dynasty.
Durrah f Arabic (Rare)
Means "large pearl" in Arabic.
Durriyah f Arabic
Means "brilliant, dazzling" in Arabic.
Eajaz m Arabic
Commonly used name for boys in the Middle East meaning miracle.
Ebraheem m Arabic
Alternate transcription of Arabic إبراهيم (see Ibrahim).
Ebrahem m Arabic
Alternate transcription of Arabic إبراهيم (see Ibrahim).
Ebtehaj f Persian, Arabic
Persian form of Ibtihaj, as well as an alternate transcription of the Arabic name.
Edris m Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic إدريس (see Idris 1), as well as the Persian form.
Ehaan m Arabic
Means "full moon" or "full bright moon". According to the SSA, Ehaan was given to 8 boys in 2018.
Ehan m Arabic
Means "full moon" or "expected".
Eias m Arabic
Means "العطاء" - a tender or giving person
Eifa f Arabic
Means "to keep one's promise" in Arabic.
Eisa m Arabic
Alternate transcription of Isa 1.
Eissa m Arabic
Alternate transcription of Arabic عيسى (see Isa 1).
Eithar m Arabic (Archaic)
"altruistic"
Eizariya m Arabic
Eizariya, modern day Arabic form of Lazarus (so, likely from From the Hebrew name אֶלְעָזָר ('El'azar) meaning "my God has helped"), associated with the Biblical town of Bethany. The current town east of Jerusalem is call el-Eizariya
Ekhlas f & m Arabic, Bengali
Alternate transcription of Arabic إخلاص (see Ikhlas), as well as the Bengali form.
Ekram f & m Arabic, Bengali
Arabic alternate transcription of Ikram as well as the Bengali form. It is only used as a masculine name in Bangladesh.
Ekrima m Arabic
Alternate transcription of Arabic عكرمة (see Ikrima).
Elaf f Arabic (Rare)
Means "familiarity" in Arabic.
Elamin m Arabic
Alternate transcription of Al-Amin.
El Arabi m Arabic (Maghrebi, Rare)
Means "the Arab" in Arabic. A known bearer is El Arabi Hillel Soudani (1987-), an Algerian footballer.
Eldin m Bosnian, Arabic
Either a variant of Aldin or Alden.
Elghalia f Arabic (Maghrebi, Rare)
Means "the expensive (one)" from Arabic غَالِيَّة (ḡāliyya) meaning "expensive, dear, precious". A known bearer is Elghalia Djimi (1961-), a Sahrawi human rights activist.
Elmaz f & m Arabic
Variant transcription of ألماس (see Almas.
Eltaib m Arabic
It's a name lots of people in my family have.
Elya f Arabic
Variant of Alya 1.
Elyas m Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Ilyas as well as the Persian, Indonesian, and Malay form.
Elyès m Arabic (Maghrebi)
Variant of Elyes influenced by French orthography.
Elyes m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Ilyas (chiefly Tunisian and Algerian).
Elzain m Arabic
Derived from زين (zayn) meaning "beauty" or "beautiful".
Emaan m & f Pakistani, Arabic
Variant of Iman or Eman
Emanne f Arabic
Feminine form of Eman (1).
Emna f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic آمنة (see Amna or Amina 1) chiefly used in Tunisia.
Enas f Arabic
Variant transcription of Inas.
Enayat m & f Persian, Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic عنايت (see Inayat) chiefly used in Egypt, as well as the Persian form of this name.
Ensaf f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic إنصاف (see Insaf).
Eraj f & m Arabic
Erum f Arabic, Persian, Muslim
Variant transcription of Iram
Eshaal f & m Arabic
Traditional Muslim name in either gender, it means "kindled".
Essaïd m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic السَّعِيد (as-saʿīd) meaning "the happy" or "the lucky" (see Sa'id). A notable bearer is Essaïd Belkalem (1989-), an Algerian footballer.
Essia f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic آسيا or آسية chiefly used in Northern Africa. According to the Quran, Moses was discovered by Pharaoh's wife Asiya, who raises him as her adopted son.... [more]
Eyad m Arabic
Variant transcription of Iyad.
Ezma f Arabic
Variant of Izma.
Ezzat m & f Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic عزت (see Izzat) as well as the Persian form. In Persian-speaking regions it is sometimes used as a feminine name.
Ezzedin m Arabic (Rare)
Variant transcription of Izz al-Din.
Ezzedine m Arabic
Alternate transcription of Izz al-Din.
Faasileen f & m Arabic
Faasileen - akhri faisla karney wala- best of deciders
Fadel m Arabic
Alternate transcription of Arabic فضل (see Fadl).
Fadela f Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi variant of Fadila (chiefly Algerian).
Fadhel m Arabic
Alternate transcription of Arabic فاضل (see Fadil).
Fadhil m Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic فاضل (see Fadil), as well as an Indonesian and Malay variant.
Fadhila f Indonesian, Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic فَضِيل (faḍīl) meaning "excellent, virtuous".
Fadiah f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic فادية (see Fadia), as well as an Indonesian and Malay variant.
Fadilah f & m Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Fadila as well as the Indonesian and Malay form. It is sometimes used as a masculine name in Indonesia.
Fadiya f Arabic
Alternate transcription of Arabic فادية (see Fadia).
Fadiyah f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فادية (see Fadia), as well as an Indonesian variant.
Fadl Allah m Arabic
Means "generosity of Allah" from Arabic فضل (fadl) meaning "grace, generosity" combined with الله (Allah).
Fadli m Arabic, Indonesian, Malay
Means "my grace, my generosity" from Arabic فضلي (faḍl) meaning "grace, generosity".
Fadoua f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic فدوى (see Fadwa) chiefly used in North Africa.
Fadwa f Arabic
Possibly derived from Arabic فدى (fadā) meaning "to redeem, to free, to save".
Fady m Arabic
Variant transcription of Fadi.
Fahad m Arabic, Bengali, Urdu, Filipino, Maranao, Maguindanao
Arabic alternate transcription of Fahd as well as the Bengali, Urdu, Maranao and Maguindanao form.
Fahada f Arabic
Means "leopard" in Arabic.
Fahar f Arabic, Muslim
This Muslim name means "joy and happiness".
Fahed m Arabic
Alternate transcription of Arabic فهد (see Fahd).
Faheem m Arabic, Urdu, Indian (Muslim)
Arabic variant transcription of Fahim as well as the usual Urdu form.
Faheema f Arabic, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic فهمة (see Fahima), as well as the Dhivehi form.
Fahimah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فهمة (see Fahima), as well as a Malay and Indonesian variant.
Fahmi m Arabic, Indonesian, Malay
Means "my understanding" from Arabic فهم (fahm) meaning "understanding, comprehension".
Fahmy m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فهمي (see Fahmi), as well as an Indonesian variant.
Faïçal m Arabic (Maghrebi)
Form of Faysal used in Northern Africa and other French-influenced regions of the continent.
Faidhullah m Arabic
Variant spelling or transcription of Faizullah.
Faik m Arabic, Albanian, Turkish
Variant transcription of Fayiq as well as the Albanian and Turkish form of the name.
Fail m Arabic (Rare)
Meaning of Fail: Name Fail in the Arabic origin, means A performing man. Name Fail is of Arabic origin and is a Boy name. People with name Fail are usuallyby religion.
Faima f Arabic, Pakistani
Possible meaning "peacemaker".
Faiq m Arabic, Azerbaijani
Variant transcription of Fayiq as well as the Azerbaijani form of the name.
Faïrouz f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic فيروز (see Fayruz) chiefly used in North Africa (using French-influenced orthography).
Fairouz f Arabic
Alternate transcription of Arabic فيروز (see Fayruz).
Faissal m Arabic
Alternate transcription of Arabic فيصل (see Faysal).
Fa'iz m Arabic
Variant transcription of Faiz.
Faïza f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Faiza influenced by French orthography.
Faizah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فائزة (see Faiza), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Faizallah m Arabic
Means "victory of Allah" in Arabic, from فائز (Faiz) combined with الله (Allah).
Faizan m Arabic
Means "successful" in Arabic.
Faizi m & f Arabic
Basically means "overflowing" in Arabic and therefore means "abundance" in a figurative sense. Also compare Faiz.... [more]
Faizullah m Arabic, Pashto
Alternate transcription of Faizallah.
Fakhr al-Din m Arabic
Means "pride of the religion" from Arabic فخر (fakhr) meaning "pride, honour, glory" and دين (dīn) meaning "religion, faith".
Fakhreddine m Arabic (Maghrebi)
Variant of Fakhr al-Din (chiefly Maghrebi).
Fakhria f Arabic
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya).
Fakhriah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya), as well as a Malay variant.
Fakhriya f Arabic
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya).
Fakhriyah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya), as well as a Malay and Indonesian variant.
Fakhruddin m Arabic, Dari Persian, Bengali
Alternate transcription of Arabic فخر الدين (see Fakhr al-Din), as well as the Dari Persian and Bengali form.
Fakhrul m Arabic, Malay, Indonesian, Bengali
First part of compound Arabic names beginning with فخر ال (Fakhr al) meaning "glory of the, honour of the" (such as Fakhr al-Din).
Fakhry m Arabic
Alternate transcription of Arabic فخري (see Fakhri).
Fakir m Arabic
Means "proud" in Arabic.
Falah m Arabic
Means "success, achievement, salvation, deliverance" in Arabic.
Falasteen f Arabic (Modern, Rare)
Means "Palestine" in Arabic. (Also see Palestine.)
Faleh m Arabic
Alternate transcription of Arabic فالح (see Falih).
Falih m Arabic, Indonesian
Means "successful, flourishing, prosperous" in Arabic, from the root فلح (falaḥa) meaning "to succeed".
Fanos f Arabic
Arabic word for Lantern. Given to girls in Ethiopia referring to their big bright eyes.
Faouzi m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Fawzi chiefly used in Northern Africa.
Faouzia f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Fawziyya (chiefly Tunisian and Moroccan).
Faqeer m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic فقير or Urdu فقیر (see Faqir).
Faqir m Arabic, Urdu, Pashto
Means "ascetic, impoverished, needy" in Arabic, derived from the word فَقَرَ (faqara) meaning "to be poor".
Fara f Arabic, Galician (Rare)
Variant transcription of Farah.
Farajullah m Arabic
Derived from the Arabic noun فرج (faraj) meaning "relief, release" combined with the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah).
Faransis m Arabic
Arabic form of Francis.
Farasha f Arabic
Means "butterfly" in Arabic.
Faraz m & f Arabic
Means strawberry
Fareeda f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Farida as well as the usual Urdu form.
Farès m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Faris chiefly used in French-influenced Northern Africa.
Fares m Arabic
Alternate transcription of Arabic فارس (see Faris).
Farha f Arabic, Bengali, Urdu, Malay
Means "joy, delight" in Arabic, a variant of فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Farhaan m Arabic
Variant of Farhan.
Farhah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فرحة (see Farha), as well as a Malay and Indonesian variant.
Farhanah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فرحانة (see Farhana), as well as a Malay and Indonesian variant.
Farhat m & f Arabic, Urdu
Means "joy, mirth, delight" in Arabic.
Farhia f Somali, Arabic
Fariha "happiness" From the Arabic word for happy
Faria f Arabic, Urdu
Means "Beautiful, kind and loving" in Arabic.
Faridah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فريدة (see Farida), as well as a Malay and Indonesian variant.
Faries m Arabic (Rare)
Dutchized form of Faris, as the spelling has been (slightly) adjusted to suit the Dutch language.
Farih m & f Arabic, Indonesian
Means "happy, joyful, glad" in Arabic.
Farihah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فريحة (see Fariha), as well as a Malay and Indonesian variant.
Fariq m Arabic, Malay, Indonesian, Urdu
Means "team, group, crew" in Arabic.
Fariza f Arabic
Means "strawberry" in Arabic, from French fraise.
Farna f Arabic
Shortened form of Farnaz.
Farook m Arabic
Alternate transcription of Arabic فاروق (see Faruq).
Farouq m Arabic
Alternate transcription of Arabic فاروق (see Faruq).
Farra f Arabic
Variant transcription of Fara
Farraj m Medieval Arabic (Moorish)
Means "happy, joyous, jubilant" in Arabic.
Farruhk m Arabic
Variant transcription of Farouk.
Faryd m Arabic
Variant of Farid.
Faseeh m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic فصيح or Urdu فصیح (see Fasih).
Fasih m Arabic, Urdu
Means "eloquent, fluent, well-spoken" in Arabic.
Faten f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic فاتن (see Fatin 1), as well as a Malay variant.
Fath m Arabic
Meaning "conquest" in Arabic.
Fathallah m Arabic
Variant transcription of Fathullah. Known bearers of this name include the Syrian politician Fathallah Saqqal (1898-1970) and the Moroccan politician Fathallah Oualalou (b... [more]
Fathia f Arabic
Alternate transcription of Arabic فتحية (see Fathiyya).
Fathullah m Arabic
The first element of this name is derived from the Arabic noun فتح (fath), which can mean "opening" as well as "conquest, victory" and "help, support". The second element is derived from the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah).
Fathy m Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Fathi chiefly used in Egypt.
Fatihah f Arabic (Rare), Malay, Indonesian, Thai (Muslim)
Arabic alternate transcription of Fatiha as well as the Malay, Indonesian and Thai form.
Fatim m Arabic
Masculine version of Fatima.
Fatima Zohra f Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Fatima Zahra.
Fatina f Arabic
Variant of Fatine.
Fatine m & f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Fatin 1 or Fatin 2 (chiefly Moroccan).
Fatma Zohra f Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Fatima Zahra primarily used for Algerian Arabic.
Fatna f Arabic (Maghrebi)
Variant of Fatimah chiefly used in Northern Africa.
Fattah m Arabic
Means "opener, victory giver" in Arabic. In Islamic tradition الفتح (al-Fattah) is one of the 99 names of Allah.
Fatyan f Medieval Arabic (Moorish)
Meaning "seduction".
Faura f Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown at this point in time.
Fauzi m Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Fawzi as well as the Indonesian and Malay form.
Fawaz m Arabic
Alternate transcription of Arabic فواز (see Fawwaz).
Fawwaz m Arabic, Malay
Means "winner, victorious" in Arabic, from the root فاز (fāza) meaning "to win, to triumph".
Fawziah f Arabic
Alternate transcription of Arabic فوزية (see Fawzia).
Fayad m Arabic
Alternate transcription of Arabic فياض (see Fayyaz).
Fayadh m Arabic
Alternate transcription of Arabic فياض (see Fayyaz).
Fayaz m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic فياض or Urdu فیاض (see Fayyaz).
Fayçal m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Faysal used Algeria and Morocco.
Faycal m Arabic (Maghrebi, Rare)
Simplified and misleading transcription of Fayçal.
Fayek m Arabic
Variant transcription of Fayiq.
Fayeq m Arabic
Variant transcription of Fayiq.
Fayiq m Arabic
Derived from Arabic فائِق‎ (fa'iq) or (fayiq) meaning "excellent, superior".
Fayrouz f Arabic
Alternate transcription of Arabic فيروز (see Fayruz).
Fayssal m Western African, Arabic
Variant transcription of فيصل (see Faysal).
Fayyad m Arabic
Alternate transcription of Arabic فياض (see Fayyaz).
Fayyadh m Arabic
Alternate transcription of Arabic فياض (see Fayyaz).
Fayyatia f Arabic
Feminine form of Fayyaz.
Fayyaz m Arabic, Urdu
Means "abundant, bountiful, overflowing, generous" in Arabic.
Fayzi m & f Arabic, Tajik, Uzbek
Tajik and Uzbek form of Faizi as well as an Arabic variant transcription of the name.... [more]
Fazila f Medieval Arabic, Urdu
Feminine form of Fazil (see Fadl).
Fazli m Arabic, Malay, Albanian
Alternate transcription of Arabic فضلي (see Fadli), as well as a Malay and Albanian variant.
Feisal m Arabic
Alternate transcription of Arabic فيصل (see Faysal).
Ferial f Arabic
Arabic variant of Faryal.