Submitted Names in Algeria

This is a list of submitted names in which the place is Algeria.
gender
usage
place
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Azraa f Arabic
Alternate transcription of Arabic عذراء (see Azra).
'Azra'il m Arabic
Arabic form of Azrael.
Azraq m Arabic
Means "blue" in Arabic.
Azrudin m Bosnian, Arabic
From Arabic زهر (ʾazhar) "shining, bright" and دين (dīn) "religion, faith".
Azrur m Berber
Means "handsome" in Tamazight.
Azuz m Berber
Meaning unknown.
Azza f Arabic
Possibly meaning "young female gazelle", deriving from the Arabic word azaza ("it was dear, it was expensive" referring to the difficulty in catching young gazelles).
Azzam m Arabic
Means "determined, resolute" as well as "lion" in Arabic, from the word عَزَمَ (azama) meaning "to determine, to decide, to be firmly resolved".
Azzdine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Azzeddine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Azzedine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Babiker m Northern African, Arabic
Sudanese name possibly derived from the given name Bakr or from Arabic بَكَرَ (bakara) meaning "first born" or "to be early, to rise early".
Babnouda m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of the Sahidic Coptic name Papnoute.
Bachar m Arabic
Alternate transcription of Arabic بشار (see Bashar) influenced by French orthography.
Bachir m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Bashir chiefly used in Northern Africa.
Badar m & f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Badr.
Badaya f Pakistani, Arabic
Possible meanings could be "beginnings, initiation, inception, genesis"
Badeea f Arabic
Means “inventor”.
Bader m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدر (see Badr).
Badi m Arabic
Means "a wonderful man" in Arabic.
Badi al-Zaman m Arabic
Alternate transcription of Arabic بديع الزمان (see Badi az-Zaman).
Badi az-Zaman m Arabic
Means "marvel of the age" from Arabic بديع (badīʿ) meaning "marvelous, wonderful" and زمان (zamān) meaning "time, age, era".
Badis m Berber (Rare)
The meaning of this name is unknown but several kings had this name.
Badiya f Arabic
Means "desert" in Arabic. Derived from Arabic "badī," meaning 'rhetorical embellishment,' referring in general to the concept of novelty.
Badra m & f Western African, Arabic
Possibly a variant of Badr.
Badr ad-Din m Arabic
Means "full moon of the religion" from Arabic بدر (badr) meaning "full moon" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Badr al-Din m Arabic
Alternate transcription of Arabic بدر الدين (see Badr ad-Din).
Badr al-Zaman m Arabic
Means "full moon of the era" from Arabic بدر (badr) meaning "full moon" combined with زمان (zamān) meaning "time, age, era".
Badreddine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بدر الدين (see Badr ad-Din) chiefly used in North Africa.
Badredine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بدر الدين (see Badr ad-Din) chiefly used in Northern Africa.
Badri m Arabic, Indonesian, Malay
Means "my full moon" in Arabic, derived from بدر (badr) meaning "full moon".
Badria f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya).
Badriah f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya), as well as an Indonesian variant.
Badriyyah f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya).
Badruddin m Arabic, Urdu, Bengali, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic بدر الدين (see Badr al-Din), as well as the Urdu, Bengali, Malay, and Indonesian form.
Badrul m Arabic, Bengali, Malay, Indonesian
First part of compound Arabic names beginning with بدر ال (Badr al) meaning "full moon of the" (such as Badr al-Din).
Baghisha f Arabic
Means "light rain" in Arabic.
Bahaa m Arabic
Alternate transcription of Arabic بهاء (see Baha).
Baha al-Din m Arabic
Means "splendour of the faith" from Arabic بهاء (bahāʾ) meaning "splendour, glory" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Bahaar f African
An African girl's name derived from "Bahar", meaning "Spring"
Bahauddin m Arabic, Dari Persian
Alternate transcription of Arabic بهاء الدين (see Baha al-Din), as well as the Dari Persian form.
Baheejah f Arabic
Alternate transcription of Bahija.
Baher f Arabic
Bahr - means samandar -sea... [more]
Bahia f Arabic
Alternate transcription of Arabic بهية (see Bahiyya).
Bahiah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic بهية (see Bahiyya), as well as the Malay form.
Bahijah f Arabic, Malay
Variant transcription of Bahija.
Bahir m Arabic
Means "brilliant" in Arabic.
Bahira f Arabic (Rare)
Feminine form of Bahir.
Bahirah f Arabic, Malay, Indonesian
Arabic variant transcription of Bahira as well as the usual Malay and Indonesian form.
Bahiyah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic بهية (see Bahiyya), as well as the Malay form.
Bahiyyah f Arabic
Alternate transcription of Arabic بهية (see Bahiyya).
Bahjat m Arabic
Derived from Arabic بهجة (bahjah) meaning "joy, happiness".
Bahlul m Arabic
Means “fool” or “simpleton”.
Bahr ad-Din m Arabic (Rare)
Means "scholar of the religion" from Arabic بحر (baḥr) meaning "scholar, noble man, great man" (literally meaning "sea", but taken here to mean a person who possesses a vast sea of knowledge) combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Bahradin m Arabic (Rare)
Derived from Arabic Bahr al-Din, which means "sea of religion", itself derived from Arabic بَحْر (bahr) "sea, ocean" combined with Arabic دين (din) "religion, faith".
Bahr al-Din m Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic بحر الدين (see Bahr ad-Din).
Bahri m Arabic, Turkish, Indonesian, Albanian
Means "maritime, nautical, marine" in Arabic, a derivative of بحر (bahr) meaning "sea".
Bahruddin m Arabic (Rare), Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic بحر الدين (see Bahr ad-Din), as well as the Indonesian and Malay form.
Bajilah f Arabic
Bajilah is an Arabic name found in Eastern Iraq.
Bakary m Arabic
An indirect Quranic name from Arabic Bakūr / Bakr, an ancient name of Arabian tribes, meaning "young camel".
Bakhita f Arabic
Means "lucky; fortunate" derived from the Arabic roots ب-خ-ت (b-ḵ-t) ultimately from the Ancient Persian word *bagta- meaning “assigned; allotted; fate”. ... [more]
Bakhoum m Arabic
Arabic form of Pakhom.
Bakhta f African, Arabic, Berber
Means "starry" in Berber.
Bakri m Arabic, Malay, Indonesian
Means "first, eldest, firstborn" in Arabic.
Baligha f Arabic
Means “eloquent” in Arabic.
Baloua m Berber
Meaning unknown.
Bamoun m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of Pamoun, as pa- typically becomes ba- in Arabic, since Arabic doesn't have the phoneme /p/.
Ban f Arabic
It means "Discern", "To show"
Banan f & m Arabic
Means "fingers, fingertips" in Arabic.
Bannoudi m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of the Bohairic Coptic name Pennouti.
Banoub m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of Panoub, as pa- typically becomes ba- in Arabic, since Arabic doesn't have the phoneme /p/.
Baqer m Arabic, Persian
Alternate transcription of Persian باقر (see Baqir), as well as the Persian form.
Bara'a f Arabic
Means "blamelessness, innocence" in Arabic.
Baraah f Arabic
Means "innocence" in Arabic.
Barah f Arabic
Means "to select" and "innocent" in Arabic.
Barakah f Arabic (Rare)
Feminine form of Barak 2
Barhoom m Arabic
Diminutive of Ibrahim.
Barkatullah m Arabic
Derived from Arabic Barakat "blessings" and Allah "the deity".
Barquq m Circassian, Adyghe, Turkish, Arabic
Adyghe name of Unknown Meaning. It is famous mainly as the name of the Burji dynasty’s founder.
Basam m Arabic
Variant transcription of Bassam.
Baseem m Arabic
Variant transcription of Basim.
Baseema f Arabic
Variant transcription of Basima.
Basel m Arabic
Alternate transcription of Arabic باسل (see Basil 2).
Basem m Arabic
Alternate transcription of Arabic باسم (see Basim).
Basema f Arabic
Alternate transcription of Arabic باسمة (see Basima).
Basemah f Arabic
Alternate transcription of Arabic باسمة (see Basima).
Bashayer f Arabic
A blessing rain. Can mean 'a lot of good news'.
Basheera f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic بشيرة (see Bashira), as well as the Urdu form.
Basher m Arabic, Urdu, Filipino, Maranao
Arabic and Urdu alternate transcription of Bashir as well as the Maranao form.
Bashira f Arabic
Feminine form of Bashir.
Bashshar m Arabic
Variant transcription of Bashar.
Basi m Berber
Meaning unknown.
Basimah f Arabic
Alternate transcription of Arabic باسمة (see Basima).
Basirah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic بصيرة (see Basira), as well as the Malay form.
Basmah f Arabic
Alternate transcription of Arabic بسمة (see Basma).
Basri m Arabic, Indonesian, Malay, Turkish
Means "my vision" from Arabic بصر (basar) meaning "vision, sight". It is often given in honour of Muslim theologian and writer Hasan al-Basri.
Bassel m Arabic
Alternate transcription of Arabic باسل (see Basil 2).
Bassema f Arabic (Rare)
Variant transcription of Basima.
Bassey m & f African
(Efik and Ibibio) origin meaning little god
Bassil m Arabic
Alternate transcription of Arabic باسل (see Basil 2).
Bassim m Arabic
Variant transcription of Basim.
Bassima f Arabic
Variant transcription of Basima
Batandwa m & f African
Batandwa was a used name reffering to followers in Christianity.
Bateel f Arabic
From the root “بتل” (batal) used denoting from Maryam (Mary) and as a meaning of piety and purity, also means the petal of a flower.
Batool f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic بتول (see Batul), as well as the usual Urdu form.
Batoul f Arabic
Alternate transcription of Arabic بتول (see Batul).
Batrisha f Arabic (?)
One of the Arabic translitterations of of Patricia.
Bayan m & f Arabic
"It means clarity, appearanc, ,expressing what is meant with good pronunciation and eloquent, expressive logicit can also mean An antelope that known for agility
Bayezid m Turkish, Arabic, Persian
Means "father of Yazid".
Bayezzid m Turkish, Arabic, Persian
Variant transcription of Bayezid.
Baz m Kurdish, Arabic
Means "falcon" in Arabic and Kurdish.
Bchira f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of بشيرة (See Bashira), chiefly used in Northern Africa.
Bechara m Arabic
From Arabic بِشَارَة (bišāra) meaning "good news, gospel" (etymologically related to Bashir), used in a Christian context.
Béchir m Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Bechir based on French orthography.
Bechir m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Bashir (chiefly Tunisian).
Bekhta f Berber
Variant of Bakhta. Bekhta Rabah-Mazari is a well-known bearer.
Bekunda m African
It is used by the people of the switzerlan of uganda.... [more]
Belal m Arabic, Bengali
Arabic alternate transcription of Bilal as well as the Bengali form.
Belgacem m Arabic (Maghrebi)
Tunisian variant of Belkacem.
Belkacem m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Abu al-Qasim chiefly used in Northern Africa.
Belkassem m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of بلقاسم (see Belkacem).
Bendito m Portuguese (African)
Means "blessed" in Portuguese.
Bendo f African
This means is from a Liberian dialect. It means beautiful...
Benevolence f & m English (African)
From the English word, ultimately from Latin bene volent "well wishing".
Bensalem m Arabic (Maghrebi)
Transferred use of the surname Bensalem.
Béranger m French (Rare), French (African)
French form of Berengar, now more common in French-speaking parts of Africa.
Besada m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of Psote.
Besma f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بسمة (see Basma) chiefly used in North Africa.
Beya f Arabic (Maghrebi)
Possibly means "noble" or "great lady".
Beyazid m Turkish, Arabic, Persian
Variant transcription of Bayezid.
Beyazit m Turkish, Arabic, Persian
Variant transcription of Bayezid.
Bilel m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بلال (see Bilal) chiefly used in North Africa.
Billal m Arabic (Maghrebi), Bengali (Muslim)
Maghrebi transcription and Bengali form of Bilal.
Billel m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بلال (see Bilal) chiefly used in Algeria.
Biruk m Ethiopian, African
Transferred use of the surname Biruk, after the footballer Shai Biruk.
Bismack m Central African, English (African)
Possibly a variant of Bismarck. This is borne by Congolese basketball player Bismack Biyombo (1992-).
Bismillah m Arabic, Urdu, Pashto
From the Arabic phrase بِسْمِ ٱللّٰه‏ (bi-smi llāh) meaning "in the name of God (Allah)", from اِسْم (ism) "name" combined with اللّٰه (allāh) "Allah".
Biya f Arabic, Indian
Variant of Bia.
Blessed f & m English (Puritan), African
From the English word "blessed" meaning "having divine aid, or protection, or other blessing; held in veneration; revered", ultimately from Old English blētsian, blēdsian "to consecrate (with blood)".
Blessings m & f English (African)
Plural form of Blessing. It is most used in Malawi.
Blessmore m English (African)
From the English words bless and more, chiefly used in Zimbabwe.
Bnouda m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of the Sahidic Coptic name Panoute.
Bnoudi m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of the Bohairic Coptic name Phnouti. In other words, one could say that this is a cognate or a variant form of Bnouda.
Bola f Arabic, Hindi, Marathi, Odia, Tibetan
Short form of Bolata.
Boualem m Arabic (Maghrebi)
Means "father of Alam", from Arabic أَبُو (ʾabū) meaning "father" combined with the given name Alem (chiefly Algerian).
Boubaker m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أبو بكر (see Abu Bakr) chiefly used in North Africa.
Boubakeur m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أبو بكر (see Abu Bakr) chiefly used in North Africa.
Boubekeur m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أبو بكر (see Abu Bakr) chiefly used in North Africa.
Boubker m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أبو بكر (see Abu Bakr) chiefly used in Northern Africa.
Bouchaïb m Arabic (Maghrebi)
Transferred use of the surname Bouchaib, meaning "son of Shoaib"; mainly used in Morocco.
Bouchaib m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of بوشعيب (see Bouchaïb).
Bouchraya m Arabic (Maghrebi)
Possibly from Arabic باشر (bāšara) "to carry out, to exercise, to take" or from بشر (baššara) "to bring good news" or بشر (bašar) "human, humankind".... [more]
Boudjema m Arabic (Maghrebi)
Means "father of Juma", From Arabic أبو (abu) meaning "father" combined with the given name Juma (chiefly Algerian).
Boudjemaa m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of بوجمعة (see Boudjema).
Boumediene m Arabic (Maghrebi)
Transfered use of the surname Boumediene.
Bouthaina f Arabic
Alternate transcription of Arabic بثينة (see Buthayna).
Bouthayna f Arabic
Alternate transcription of Arabic بثينة (see Buthayna).
Boutheïna f Arabic (Maghrebi)
Variant of Boutheina influenced by French orthography.
Boutheina f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بثينة (see Buthayna) chiefly used in Tunisia.
Boutheyna f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بثينة (see Buthayna) chiefly used in North Africa.
Bouzid m & f Arabic (Maghrebi)
Means "father of Zaid".
Brilliance f English (African, Rare)
Taken from the English word brilliance.
Brilliant m English (African, Rare), African American (Modern, Rare)
Possibly from the English word brilliant meaning "(of light or color) very bright and radiant".
Btissam f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ابتسام (see Ibtisam) chiefly used in North Africa.
Btissame f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ابتسام (see Ibtisam) chiefly used in North Africa.
Bukhdan f Arabic
Means "sleek, smooth, slender" in Arabic.
Burhaan m Somali, Arabic
Means "charisma" in Somali and "proof" in Arabic.
Burhan al-Din m Arabic
From Arabic برهان (burhān) meaning "proof" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Buthaina f Arabic
Alternate transcription of Arabic بثينة (see Buthayna).
Buthainah f Arabic (Maghrebi)
Means “beautiful”.
Buthayna f Arabic
Diminutive of Arabic بثنة (bathna) meaning "soft, easy, fertile (as in soil or land)" as well as "beautiful, plump".
Butifar m Arabic
Arabic form of Potiphar.
Buyan f Berber
Meaning unknown.
Bylasan f Arabic
"It means Elderberry, from which incense and perfumes are extracted, and some treatments that benefit the scalp are also extracted.
Cabh'a f Kabyle
Possibly means "beautiful" in Kabyle.
Cadiga f Arabic (Latinized), Literature
Archaic transcription of Khadija. This form is mostly used in older English translations of the Koran, as well as early translations of the Arabian Nights. A notable bearer of this name is the titular character's wife from the Arabian Nights-inspired novel "The History of Nourjahad" (1767) by Frances Sheridan.
Calvine f English (African)
Feminine form of Calvin.
Camel m Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi variant of Kamil 1.
Camilia f Arabic (Maghrebi, Rare)
Possibly derived from Arabic كامل (kāmil) meaning "complete, full, whole".
Carim m Arabic
Variant of Karim.
Cassim m Arabic
Variant of Kasim.
Chaâbane m Arabic (Maghrebi)
Variant of Chaabane influenced by French orthography.
Chaabane m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شعبان (see Shaban) chiefly used in North Africa.
Chabane m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شعبان (see Shaban) chiefly used in Algeria.
Chadi m Arabic
Alternate transcription of Arabic شادي (see Shadi 1) influenced by French orthography.
Chadia f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شادية (see Shadiya) chiefly used in Northern Africa.
Chadiya f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Shadiya.
Chafik m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شفيق (see Shafiq) chiefly used in North Africa.
Chafika f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شفيقة (see Shafiqa) chiefly used in North Africa.
Chafiqa f Arabic (Maghrebi, Rare)
Variant transcription of Shafiqa.
Chahd f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of شهد (see Shahd) chiefly used in Tunisia.
Chahed f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of شهد (see Shahd), chiefly used in Northern Africa.
Chahida f Arabic
Alternate transcription of شاهدة (see Shahida), chiefly used in Northern Africa.
Chahine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Shahin chiefly used in Northern Africa.
Chahinez f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Shahinaz chiefly used in Northern Africa.
Chahira f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Shahira chiefly used in North Africa.
Chahla f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شهلاء (see Shahla) chiefly used in North Africa.
Chahrazad f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شهرزاد (see Shahrazad) chiefly used in North Africa.
Chahrazade f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شهرزاد (see Shahrazad) chiefly used in North Africa.
Chahrazed f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شهرزاد (see Shahrazad) chiefly used in North Africa.
Chaïma f Arabic (Maghrebi)
Variant of Chaima influenced by French orthography.
Chaima f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شيماء (see Shaima) chiefly used in North Africa.
Chaimaa f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شيماء (see Shaima) chiefly used in Morocco.
Chaimae f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شيماء (see Shaima) chiefly used in Morocco.
Chaker m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Shakir (chiefly Tunisian).
Chakib m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شكيب (see Shakib) chiefly used in North Africa.
Chakir m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Shakir chiefly used in Moroccan Arabic.
Champion m English (African)
From the English word champion.
Chams m & f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Shams
Chamseddine m Arabic (Maghrebi)
Tunisian Arabic transcription of Shams al-Din.
Chanceline f French (African)
Perhaps from the French word chance meaning "luck".
Chandelle f English, French (African)
From French chandelle, "candle". It is a cognate of the Spanish name Candela.
Chandrel m & f French (African)
Unisex version of Chandrelle.
Chanez f Northern African
In Algeria, Chanez is frequently used as a variant of Shahnaz.... [more]
Chaouki m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شوقي (see Shawqi) chiefly used in North Africa.
Chaoukia f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of شوقية (see Shawqia)
Charafeddine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of شرف الدين (see Sharaf ad-Din) chiefly used in Morocco and Algeria.
Charbel m History (Ecclesiastical), Arabic
French and Portuguese transliteration of شربل‎ (see Sharbel).
Charfeddine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شرف الدين (see Sharaf ad-Din), used chiefly in Tunisia. Also see Charafeddine.
Charif m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of شريف (see Sharif), chiefly used in Northern Africa.
Chawki m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شوقي (see Shawqi) chiefly used in North Africa.
Chayma f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شيماء (see Shaima) chiefly used in North Africa.
Chaymaa f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شيماء (see Shaima) chiefly used in North Africa.
Chaymae f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شيماء (see Shaima) chiefly used in Morocco.
Chehab m Arabic
Variant of Shihab.
Cheikh m Western African, Arabic (Maghrebi)
Western African and Maghrebi variant of Sheikh.
Cheikha f Arabic (Maghrebi, Rare), Western African (Rare)
Feminine form of Sheikh (chiefly Algerian and Mauritanian).
Chems m & f Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of شمس (see Shams), chiefly used in Northern Africa.
Chemseddine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of شمس الدين (see Shams ad-Din) chiefly used in Northern Africa.
Chengetai m & f African, Shona
To protect/to take care of
Chérif m Western African, Arabic (Maghrebi)
Form of Sharif used in North Africa and parts of French-influenced western Africa.
Chérifa f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Sharifa chiefly used in Northern Africa.
Cherifa f Arabic (Maghrebi)
Variant transliteration of شريفة (see Chérifa).
Chiedza f African
Meaning Light/Dawn... [more]
Chiheb m Arabic (Maghrebi)
Tunisian Arabic transcription of Shihab.
Chiheb Eddine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of شهاب الدين (see Shihab ad-Din), chiefly used in Tunisia.
Chikhulupiliro m & f African
Chichewa, means faith.
Chikodinaka f African, Igbo
Means "in God's hands" in Igbo.
Chikomborero f & m African
Means"Blessings. comes from Zimbabwe
Chikwendu m Igbo, African
Means "God agrees to life", taken from the Igbo phrase o buru na chukwu kwe ndu ga-adi "if god agrees there will be life".
Chimène f French, French (African), Haitian Creole, Dutch (Modern, Rare), Theatre
French form of Ximena. It was used by Pierre Corneille in his play Le Cid (1636) for the wife of El Cid, known as Jimena Díaz in Spanish.
Chinangunga m & f African
Variety of vernacular language among people living along lake Nyasa in Tanzania.
Chinoza m African
Zezuru name for one who knows much but says less
Chinua m African, Nigerian, Igbo
meaning: god's own blessing... [more]
Chinue f African
Means "God's blessing".
Chirine f Arabic (Maghrebi, Gallicized)
French transcription or form of Shirin.
Chokri m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شكري (see Shukri) chiefly used in Tunisia.
Chouaïb m Arabic (Maghrebi)
Form of Shuaib used in French-influenced Northern Africa.
Chouaib m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شعيب (see Shuaib) chiefly used in North Africa.
Choukri m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Shukri (chiefly Moroccan and Algerian).
Chourouq f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of شروق (see Sherouk), chiefly used in Morocco.