Feminine Submitted Names

gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Joretta f English (American), Literature
From the novel 'Joretta' by Edna Robb Webster.
Jorgelina f Spanish (Latin American)
Feminine form of Jorge, used especially in Argentina.
Jorgie f English
Variant of Georgie. This name jumped in popularity in England & Wales in 2012 thanks to English actress Jorgie Porter (1987-), born Jorgina Alexandra Porter.
Jorgieta f Provençal
Feminine form of Jòrgi.
Jorgina f Catalan, Provençal
Provençal feminine form of Jòrgi.
Jorgina f English (Rare), Portuguese, Spanish
Variant of Georgina. This name is borne by English actress Jorgie Porter (1987-), who was born Jorgina Alexandra Porter.
Jorgine f English (Modern)
English variant of Georgine.
Jørgunn f Norwegian
Possibly created as a feminine form of Jørgen by combining jørg with unna "to love" (found in names like Iðunn, Torunn and Norunn)... [more]
Joria f Italian
Variant of Ioria and feminine form of Jorio and Iorio.
Jorica f Dutch (Rare), Afrikaans
Feminine form of Joric.
Jorid f Norwegian
Younger form of Jóríðr.
Jorien f Dutch
Variant form of Jorine, with its spelling phonetical in nature.... [more]
Jorika f Dutch (Rare), Afrikaans
Feminine form of Jorik.
Jorika f Albanian (Rare)
Diminutive of Jora.
Jorike f Dutch
Feminine form of Jorik.
Jorîn f Kurdish
Feminine form of Joro.
Jorin f Thai
Of uncertain etymology.
Jôrîna f Greenlandic
Greenlandic form of Jørgine.
Jorinde f Dutch, German (Modern, Rare), Literature
This name is a blend of Jorina with Linde. A known bearer of this name is Jorinde Moll (b. 1971), a Dutch actress and television presenter.... [more]
Jorinta f Lithuanian (Rare)
Elaboration of Jorė (compare Raminta).
Jorit f Norwegian (Archaic)
Dialectal variant of Jorid.
Jorita f Dutch (Rare)
Feminine form of Joris.
Jóríðr f Old Norse
Old Norse form of Jofrid.
Joriz m & f Filipino
Contraction of José Rizal, given in honour of the prominent Filipino nationalist (1861-1896).
Jorjeta f Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Жоржета (see Zhorzheta).
Jorji f English
Variant of Georgie, itself derived from Georgia, inspired by Jorja.
Jorjia f English (Modern, Rare)
Variant of Georgia with the spelling more accurate to Jorja (See also Jorgia).
Jorjine f French (African, Rare)
Likely a variant spelling of Georgine.
Jórlaug f Icelandic (Rare)
Icelandic form of Jorlaug.
Jorlaug f Norwegian (Rare)
Combination of the Old Norse name elements jorr "wild boar" and laug possibly meaning "betrothed woman". The name was first used in the early 20th century.
Jormarlie f Haitian Creole (Rare)
The name of the daughter of the assassinated Haitian president Jovenel Moïse. It might be a reversal of the first two syllables of Marjorie (which is commonly used in Haiti), combined with the phonetic suffix -lie.
Jørna f Norwegian (Archaic), Danish (Rare)
Feminine form of Jørn as well as a variant of Jorna.
Jorna f Norwegian
Contracted form of Jorunna.
Jörne f German (Rare)
Feminine form of Jörn.
Jorneta f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French jor, jorn "day", ultimately from Latin diurnum (tempus), from the neuter of the adjective diurnus "of the day" (compare Journa).
Jorte m & f Dutch (Modern, Rare)
Dutch or Frisian form of Eberhard via Jorrit.
Jǫrð f Old Norse, Norse Mythology
Derived from Old Norse jǫrð meaning "earth". In Norse mythology, Jǫrð was the goddess of the earth and the mother of Þórr (see Thor). Other names for her included Hlóðyn and Fjǫrgyn.
Jórun f Faroese
Faroese cognate of Jorun.
Jørund f & m Norwegian
Previously a dialectal variant of Jorunn, though more recently it has been given to boys, being the modern form of Jǫrundr, an Old Norse masculine name of uncertain meaning... [more]
Jorūnė f Lithuanian
The name Jorūnė is a derivative of the Lithuanian word jorė, which means "greenery, spring greenery". In ancient Lithuanian mythology, Joris was the god of spring and the watchman of the earth.
Jórunn f Old Norse, Icelandic, Faroese
Old Norse variant as well as the Icelandic and Faroese form of Iórunn.
Jørunn f Norwegian
Dialectal variant of Jorunn used in the Troms region.
Josabeth f Swedish (Rare)
Swedish corruption of Jochebed as well as a combination of Josefine and Elisabeth.
Josalyn f & m English (Rare)
Variant of Jocelyn.
Josana f Louisiana Creole
Variant of Josanna, used as a Louisiana Spanish form of Josette.
Josann f English (Modern)
Combination of Josie and Ann. This is the first name of author Josann McGibbon.
Josanna f Hebrew, English
Means "Jehovah increases" in Hebrew. Also used as a combination of the names Josephine and Anna or Ana.
Josara f Brazilian, Tupi
Variant of Jusara.
Joscheba f Biblical German, German (Swiss, Modern, Rare)
Current German form of the Biblical name Jehosheba.
Joseba f German (Rare), Biblical German (Archaic)
German form of the Biblical name Jehosheba used in the Luther Bible before 1984.
Josebe f Basque
Coined by Sabino Arana Goiri and Koldo Elizalde as a Basque equivalent of Josefa and Josèphe.
Josebeth f Biblical
From the Hebrew name יְהוֹשֶׁבַע (Yehosheva') meaning "Yahweh is an oath". In the Old Testament she is the daughter of King Jehoram of Judah. With her husband Jehoiada she rescued the future king Joash, her nephew, from a purge... [more]
Josebiñe f Basque (Rare)
Coined by Sabino Arana Goiri and Koldo Elizalde as a Basque equivalent of Josefina and Joséphine.
Josee f Obscure
Variant of Josie influenced by French Josée (See also Aimee). It's given to 38 girls born in the USA in 1998.
Jósefa f Icelandic (Rare)
Icelandic feminine form of Jósef.
Josèfa f Occitan
Occitan form of Josefa.
Jósefína f Icelandic
Icelandic form of Josefina.
Josèfina f Occitan
Occitan form of Josefina.
Josefino f Provençal
Provençal form of Joséphine.
Josefita f Spanish
Spanish diminutive of Josefa.
Joseline f French, French (Belgian), Flemish, Dutch (Antillean)
Diminutive of Josée, via masculine Joselin (which itself is an old diminutive of masculine José (a French diminutive of Joseph, not to be confused with the Spanish name)).
Joseline f English
Variant of Jocelyn.
Joselis f Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Invented name, possibly combining José and the element -lis.
Joselma f Brazilian
A blend of two names, e.g., Josefa and Selma 1.
Josèpa f Gascon
Feminine form of Josèp.
Josépha f French
French feminine form of Joseph.
Joséphène f Norman
Norman form of Joséphine
Josephene f English (Rare)
Feminine form of Joseph.
Josephte f French (Quebec, Archaic)
Older French feminine form of Joseph, used especially in Québec, Canada. One notable bearer was Marie-Josephte Corriveau (1733-1763), a Québécois murderess who subsequently became a popular folk heroine.
Josephy f Chewa
Variant of Joseph.
Josepina f Gascon, Filipino
Gascon and Filipino form of Josephine.
Joseta f Gascon
Gascon form of Josette.
Josey f English (Rare)
Variant of Josie. It was given as a name to 106 girls born in the USA in 2012.
Joshana f Indian (Rare)
Derived from Sanskrit जोषण (jośana) meaning "approval, satisfaction, liking".
Joshelle f Filipino (Rare), English (American, Rare)
Possibly a combination of Josh and the popular suffix -elle.
Joshi f Swedish (Rare)
Feminine form of Joshy
Joshie f & m English
Diminutive of Joshua.
Joshlyn f English (Modern, Rare)
Possibly a feminization of Josh by way of combining it with the popular name suffix -lyn.
Joshna f Indian
Alternate latinisation of Joshana
Joshua f Japanese
From Japanese 丈 (jo) meaning "height", 樹 (shu) meaning "tree; plant" combined with 也 (a) meaning "also". Other kanji combinations are possible. Usage of this name is, most likely, influenced by the name Joshua.
Joshuelle f English (Rare)
Feminine form of Joshua
Josiana f Portuguese (Brazilian), Lengadocian
Portuguese and Languedocian form of Josiane.
Josieann f English, Caribbean
Feminine name with the combination of Josie and Ann.
Josielyn f Filipino
Combination of Josie and the popular suffix -lyn.
Josien f Dutch
Dutch phonetic variant of Josine
Josienne f Maltese
Variant of Josiane.
Josiephine f American (Rare, Archaic), Filipino
Variant of Josephine, incorporating the diminutive Josie.
Josilina f Spanish (Latin American)
Most common among the Hispanic / Latino populations. Name originated from two separate names “Josi” “Lina” , “Jose” “Lina”, and “Joce” “Lina”.
Josinka f Czech
Diminutive form of Josefina.
Josivini f Fijian
Fijian form of Josephine.
Josje m & f Dutch, West Frisian
When borne by a female person, this name is a good example of how one can turn a very masculine name (Jos) into a feminine name by simply adding the diminutive suffix je to the original name... [more]
Joske m & f Dutch, Flemish, Limburgish
When borne by a female person, this name is a good example of how one can turn a very masculine name (Jos) into a feminine name by simply adding the diminutive suffix -ke to the original name... [more]
Josken m & f Medieval Dutch, Flemish (Rare)
This name is usually a diminutive of Jozef (for men) and Josephina (for women), but there are also cases where it is a diminutive of Jodocus via its short form Josse... [more]
Josmary f Spanish (Latin American, Rare)
Feminine variant of Josmar, perhaps influenced by English Rosemary.
Jossan f Swedish
Swedish diminutive of Josefin.
Jossie f English
Variant of Josie.
Jossifa f Bulgarian (Rare)
Feminine form of Yosif.
Josuée f French (Rare)
Feminine version of Josué.
Josy f Various
Variant of Josie.
Joszefné f Hungarian
Hungarian form of Josephine
Jota f Greek (Germanized)
Short form of Panagiota with German spelling.
Jotapa f Old Persian (Latinized)
Variant spelling of Iotapa.
Jotautė f Lithuanian
Feminine form of Jotautas.
Jóðhildr f Old Norse
Old Norse combination of jóð "(new born) child, descendant" and hildr "battle, fight".
Joti f & m Hindi, Marathi, Bengali, Odia, Tibetan
Variant of Jyoti.
Jouaie f Jèrriais (Modern)
Derived from Jèrriais jouaie "joy". This is a newly coined name, intended as a Jèrriais equivalent of the English name Joy.
Jouana f Provençal, Niçard
Niçard form of Jeanne.
Joud m & f Arabic
Derived from Arabic جَوْد (jawd) meaning "abundant rain". جُود (joud) written with different wovels reflect the generosity and munificence because in the desert rain is a rare gift.
Joudig f Armenian
"little chick"
Joue f Japanese
From Japanese 情 (jou) meaning "feelings; emotion" combined with 愛 (e) meaning "love, affection". Other kanji combinations are possible.
Joŭha f Belarusian
Belarusian short form of Jaŭhienija.
Joui'gri f French Creole, Mauritian Creole, Seselwa
Means "daughter of the stars" in Seselwa, a French-Creole language spoken in Seychelles.
Joujou f American (Rare)
Means, "little toy" in French and is used as a pet name.
Jouke m & f West Frisian, Dutch
This name is of Frisian origin and is most seen on men in Friesland (which has over a thousand bearers, whereas there are less than a hundred female bearers).
Jouki m & f Finnish (Rare)
Variant of Jouko as well as a feminine form.
Jouko f Japanese
From Japanese 祥 (jou) meaning "happiness" combined with 子 (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.... [more]
Joulia f Greek, Russian
Rare transcription of Ioulia or Yuliya.
Joulu m & f Finnish (Rare)
Means "Christmas" in Finnish.
Joumana f Arabic
Variant of Jumana.
Joumanah f Arabic
Alternate transcription of Jumana.
Jourdaine f French (Archaic)
French form of Jordana. Traditionally, this name was given to girls baptized with the water of the river Jordan.
Jourdan f & m English (Rare)
Variant of Jordan.
Jourdine f American (Rare)
Transferred use of the surname Jourdine.
Jourgeto f Provençal
Provençal form of Georgette.
Jouri f Arabic
Meaning “damask rose” in Arabic
Journa f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Norman jour "day", ultimately from Latin diurnum (tempus) (from the neuter of the adjective diurnus "of the day") via Old French jor, jorn.
Journe f English
Variant of Journey.
Journeii f English
Variant of Journey.
Journie f English (Modern, Rare)
Variant spelling of Journey.
Journiee f English
Variant of Journey.
Journii f English
Variant of Journey.
Jousefina f Provençal
Provençal form of Josephine.
Jóusefino f Provençal
Provençal form of Joséphine.
Jousèla f Provençal
Provençal form of Joselle.
Jouseta f Provençal
Provençal form of Josette.
Joutsi m & f Finnish (Rare, Archaic)
A synonym of either joutsen (means "swan" in Finnish) or jousi (means "bow" in Finnish).
Jovaidė f Lithuanian
Feminine form of Jovaidas.
Jovainė f Lithuanian
Feminine form of Jovainas.
Jována f Hungarian
Hungarian borrowing of Jovana.
Jovana f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese borrowing of Giovanna.
Jovanna f Sicilian
Sicilian variant of Giovanna.
Joveig f Norwegian (Rare)
Combination of the Old Norse elements jór "horse" and veig "strength".
Jovelina f Portuguese (Brazilian)
Possibly a rhyming variant of Jocelina influenced by Juvenal.
Joveta f History
Possibly related to Jovita or Iveta. This was the name of a 12th-century princess of the Crusader kingdom of Jerusalem, who, because she had been captured by Turks as a child, was considered too tainted to make a suitable marriage and was sent off to become abbess of the convent at Bethany... [more]
Jovi f & m English (American)
Variant of Jovie.
Jovia f English (African)
Likely a feminine form of Jove or a variation of Jovita
Jovie f & m American (Modern), Popular Culture
Inspired by the English word jovial meaning "merry; cheerful and good-humored", which is itself derived from the name of the god Jove. Zooey Deschanel played a character by this name in the popular 2003 Christmas movie Elf.... [more]
Jovilė f Lithuanian
Feminine form of Jovilas. Also compare Joviltė.
Joviltė f Lithuanian (Rare)
Feminine form of Joviltas. Also compare Jovilė.
Jovina f Faroese, Icelandic (Modern, Rare)
Faroese short form of Josefina. In some modern cases, this name might also be related to the masculine name Jóvin.
Jovina f Catalan (Rare)
Feminine form of Jovino.
Jovon m & f African American
Variant of Javon.
Jovonna f American (Modern, Rare)
Possibly a phonetic respelling of Giovanna.
Jóvør f Faroese
Combination of the Old Norse name elements jór "horse" and vár "spring (the season); woman (in a poetic context); truth".
Jovy f & m Filipino
Diminutive of Jovita, Jovito, Jovencio, or Jovencia.
Jovydė f Lithuanian
Feminine form of Jovydas.
Jowanet f Cornish (Archaic)
Feminine form of Jowan.
Jowangsin f Korean Mythology
The goddess of the fire and hearth in traditional Korean religion. Her name is derived from the hanja 竈 (jo) meaning "hearth, kitchen stove, kitchen", 王 (wang) meaning "great, king" and 神 (sin) meaning "god, goddess, spirit".
Jowanna f English (American, Modern, Rare)
Variant of Juana, reflecting the Spanish pronunciation.
Jowhara f Arabic
The meaning is Diamond
Jowlia f Scots
Scots form of Julia. Jowlia Mannering is a character in Sir Walter Scott's 'Guy Mannering, Or, The Astrologer'.
Jowlie f Scots
Scots form of Julia.
Joya f English (American, Modern, Rare), Dutch (Modern, Rare)
Elaborated form of Joy. The name coincides with the Spanish word joya "jewel, gem".
Joy-again f English (Puritan)
Referencing a birth after a previous loss.
Joy-againe m & f English (Puritan)
Given to a child after a pregnancy or infant loss.
Joyanne f English
Combination of Joy and Anne 1. Variant of Joyana and Joyanna.
Joybelle f English (Rare)
Combination of "Joy" and "Belle".
Joybeth f English
Combination of Joy and Beth.
Joycelyn f English (Modern)
Variant of Jocelyn, influenced by Joyce.
Joycelynn f English (Rare)
Variant of Jocelyn or a combination of Joyce and Lynn.
Joycie f English (Modern)
Diminutive of Joyce.
Joyelle f English
Elaboration of Joy using the popular name suffix elle, possibly influenced by Joelle. In 1975, it was used for a newborn baby on the American soap opera How to Survive a Marriage.
Joyeuse f French (African)
Direct adoption of the adjective joyeuse, the feminine form of the adjective joyeux, "joyful".
Joy-in-sorrow f English (Puritan)
A name given to children born to mother's who died during or after childbirth.
Joylene f English
Combination of Joy and the popular suffix -lene. Perhaps influenced by the name Jolene.
Joylyn f Filipino, English Creole
Combination of Joy and the popular suffix -lyn. English Creole usage is mainly in the Solomon Islands and Guyana.