This is a list of submitted names in which the person who added the name is
Tovaryshka_Anya.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Aigel f TatarAigel is the first name of Aigel Gaysina, the lead singer of the Russian band AIGEL. It is probably a form of
Aygül.
Ana f Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, English, South Slavic, Latvian, Estonian, Lithuanian, Slovak, Georgian, PolishDiminutive of
Anastasiya (and any other spelling of the name).
Budymyr m Ukrainian (Archaic)From Ukrainian
будує мир (buduye myr), which means "builds peace". The name means "one who spreads peace".
Dzhonrid m SovietFrom the name of the journalist John Reed. This was the birth name of Ivan Svanidze, the husband of one of Stalin's daughters.
Elektrifikatsiya f SovietMeans "electrification" in Russian. This name was used by communists in the Soviet Union who wanted to use non-traditional names for their children.
Fadha f SomaliPossibly from Arabic
فِضَّة (fiḍḍa), meaning "silver" or
فَضَاء (faḍāʔ), meaning "empty space".
Hurşă m ChuvashFrom Chuvash
хурҫӑ (hurşă), meaning "steel". Alternative transcription of
Khurşă.
Ivista f Soviet (Rare)Iosif Vissarionovich Stalin contracted, used by communists in the Soviet Union who wanted to use non-traditional names for their children.
Izaida f SovietDerived from a contraction of
иди за Ильичом, детка (idi za Il'ichom, detka), meaning "follow behind (Vladimir) Ilyich (Lenin), child".
Kuzya m RussianDiminutive of
Kuzma. Used in Soviet kids show «Домовёнок Кузя» (“Brownie Kuzya”).
Kwang-suk f KoreanKim Kwang-suk was a North Korean singer in the Pochonbo Electronic Ensamble.
Lenera f SovietMeans "Lenin's era", dervived from "Ленинская эра (leninskaya era)". This name was used by communists in the Soviet Union who wanted to use non-traditional names for their children.
Māriyyah f ArabicMāriyyah al-Qibṭiyyah was a slave and wife of the prophet Muhammed.
Marufzhon m UzbekFrom Arabic معروف (
ma'ruf) meaning "known, recognized, favour, kindness" combined with
jon meaning "soul, life" (see
jān)
Maya f Soviet, Russian (Rare)From Russian
май (may), meaning "May". It was used by communist parents wanting to reject traditional names as a reference to International Worker's Day on May 1st. The name is written as Maya (Мая) because it is feminine.
Mitsuka f JapaneseFrom 蜜 (
mitsu) meaning "nectar, honey, molasses" combined with 鹿 (
ka) meaning "deer, antelope". As a word, 蜜花 means "giant honey flower,
Melianthus major". Other kanji combinations can be used.
Norzita f MalayFrom the name element
nūr "light" and an unknown name element.
Silyan m MacedonianSilyan was a character in the Macedonian folk tale "Silyan the Stork".
Varlen m Soviet (Rare)Means "great army of Lenin", from
великая армия Ленина (velikaya armiya Lenina). This name was used by communists in the Soviet Union who wanted to use non-traditional names for their children.