Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the language is Arabic; and the place is Somalia.
gender
usage
language
place
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Azraa f Arabic
Alternate transcription of Arabic عذراء (see Azra).
'Azra'il m Arabic
Arabic form of Azrael.
Azraq m Arabic
Means "blue" in Arabic.
Azrudin m Bosnian, Arabic
From Arabic زهر (ʾazhar) "shining, bright" and دين (dīn) "religion, faith".
Azza f Arabic
Possibly meaning "young female gazelle", deriving from the Arabic word azaza ("it was dear, it was expensive" referring to the difficulty in catching young gazelles).
Azzam m Arabic
Means "determined, resolute" as well as "lion" in Arabic, from the word عَزَمَ (azama) meaning "to determine, to decide, to be firmly resolved".
Babiker m Northern African, Arabic
Sudanese name possibly derived from the given name Bakr or from Arabic بَكَرَ (bakara) meaning "first born" or "to be early, to rise early".
Babnouda m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of the Sahidic Coptic name Papnoute.
Bachar m Arabic
Alternate transcription of Arabic بشار (see Bashar) influenced by French orthography.
Badar m & f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Badr.
Badaya f Pakistani, Arabic
Possible meanings could be "beginnings, initiation, inception, genesis"
Badeea f Arabic
Means “inventor”.
Bader m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدر (see Badr).
Badi m Arabic
Means "a wonderful man" in Arabic.
Badi al-Zaman m Arabic
Alternate transcription of Arabic بديع الزمان (see Badi az-Zaman).
Badi az-Zaman m Arabic
Means "marvel of the age" from Arabic بديع (badīʿ) meaning "marvelous, wonderful" and زمان (zamān) meaning "time, age, era".
Badiya f Arabic
Means "desert" in Arabic. Derived from Arabic "badī," meaning 'rhetorical embellishment,' referring in general to the concept of novelty.
Badra m & f Western African, Arabic
Possibly a variant of Badr.
Badr ad-Din m Arabic
Means "full moon of the religion" from Arabic بدر (badr) meaning "full moon" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Badr al-Din m Arabic
Alternate transcription of Arabic بدر الدين (see Badr ad-Din).
Badr al-Zaman m Arabic
Means "full moon of the era" from Arabic بدر (badr) meaning "full moon" combined with زمان (zamān) meaning "time, age, era".
Badri m Arabic, Indonesian, Malay
Means "my full moon" in Arabic, derived from بدر (badr) meaning "full moon".
Badria f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya).
Badriah f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya), as well as an Indonesian variant.
Badriyyah f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya).
Badruddin m Arabic, Urdu, Bengali, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic بدر الدين (see Badr al-Din), as well as the Urdu, Bengali, Malay, and Indonesian form.
Badrul m Arabic, Bengali, Malay, Indonesian
First part of compound Arabic names beginning with بدر ال (Badr al) meaning "full moon of the" (such as Badr al-Din).
Baghisha f Arabic
Means "light rain" in Arabic.
Bahaa m Arabic
Alternate transcription of Arabic بهاء (see Baha).
Baha al-Din m Arabic
Means "splendour of the faith" from Arabic بهاء (bahāʾ) meaning "splendour, glory" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Bahauddin m Arabic, Dari Persian
Alternate transcription of Arabic بهاء الدين (see Baha al-Din), as well as the Dari Persian form.
Baheejah f Arabic
Alternate transcription of Bahija.
Baher f Arabic
Bahr - means samandar -sea... [more]
Bahia f Arabic
Alternate transcription of Arabic بهية (see Bahiyya).
Bahiah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic بهية (see Bahiyya), as well as the Malay form.
Bahijah f Arabic, Malay
Variant transcription of Bahija.
Bahir m Arabic
Means "brilliant" in Arabic.
Bahira f Arabic (Rare)
Feminine form of Bahir.
Bahirah f Arabic, Malay, Indonesian
Arabic variant transcription of Bahira as well as the usual Malay and Indonesian form.
Bahiyah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic بهية (see Bahiyya), as well as the Malay form.
Bahiyyah f Arabic
Alternate transcription of Arabic بهية (see Bahiyya).
Bahjat m Arabic
Derived from Arabic بهجة (bahjah) meaning "joy, happiness".
Bahlul m Arabic
Means “fool” or “simpleton”.
Bahr ad-Din m Arabic (Rare)
Means "scholar of the religion" from Arabic بحر (baḥr) meaning "scholar, noble man, great man" (literally meaning "sea", but taken here to mean a person who possesses a vast sea of knowledge) combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Bahradin m Arabic (Rare)
Derived from Arabic Bahr al-Din, which means "sea of religion", itself derived from Arabic بَحْر (bahr) "sea, ocean" combined with Arabic دين (din) "religion, faith".
Bahr al-Din m Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic بحر الدين (see Bahr ad-Din).
Bahri m Arabic, Turkish, Indonesian, Albanian
Means "maritime, nautical, marine" in Arabic, a derivative of بحر (bahr) meaning "sea".
Bahruddin m Arabic (Rare), Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic بحر الدين (see Bahr ad-Din), as well as the Indonesian and Malay form.
Bajilah f Arabic
Bajilah is an Arabic name found in Eastern Iraq.
Bakary m Arabic
An indirect Quranic name from Arabic Bakūr / Bakr, an ancient name of Arabian tribes, meaning "young camel".
Bakhita f Arabic
Means "lucky; fortunate" derived from the Arabic roots ب-خ-ت (b-ḵ-t) ultimately from the Ancient Persian word *bagta- meaning “assigned; allotted; fate”. ... [more]
Bakhoum m Arabic
Arabic form of Pakhom.
Bakhta f African, Arabic, Berber
Means "starry" in Berber.
Bakri m Arabic, Malay, Indonesian
Means "first, eldest, firstborn" in Arabic.
Baligha f Arabic
Means “eloquent” in Arabic.
Bamoun m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of Pamoun, as pa- typically becomes ba- in Arabic, since Arabic doesn't have the phoneme /p/.
Ban f Arabic
It means "Discern", "To show"
Banan f & m Arabic
Means "fingers, fingertips" in Arabic.
Bannoudi m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of the Bohairic Coptic name Pennouti.
Banoub m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of Panoub, as pa- typically becomes ba- in Arabic, since Arabic doesn't have the phoneme /p/.
Baqer m Arabic, Persian
Alternate transcription of Persian باقر (see Baqir), as well as the Persian form.
Bara'a f Arabic
Means "blamelessness, innocence" in Arabic.
Baraah f Arabic
Means "innocence" in Arabic.
Barah f Arabic
Means "to select" and "innocent" in Arabic.
Barakah f Arabic (Rare)
Feminine form of Barak 2
Barhoom m Arabic
Diminutive of Ibrahim.
Barkatullah m Arabic
Derived from Arabic Barakat "blessings" and Allah "the deity".
Barquq m Circassian, Adyghe, Turkish, Arabic
Adyghe name of Unknown Meaning. It is famous mainly as the name of the Burji dynasty’s founder.
Basam m Arabic
Variant transcription of Bassam.
Baseem m Arabic
Variant transcription of Basim.
Baseema f Arabic
Variant transcription of Basima.
Basel m Arabic
Alternate transcription of Arabic باسل (see Basil 2).
Basem m Arabic
Alternate transcription of Arabic باسم (see Basim).
Basema f Arabic
Alternate transcription of Arabic باسمة (see Basima).
Basemah f Arabic
Alternate transcription of Arabic باسمة (see Basima).
Bashayer f Arabic
A blessing rain. Can mean 'a lot of good news'.
Basheera f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic بشيرة (see Bashira), as well as the Urdu form.
Basher m Arabic, Urdu, Filipino, Maranao
Arabic and Urdu alternate transcription of Bashir as well as the Maranao form.
Bashira f Arabic
Feminine form of Bashir.
Bashshar m Arabic
Variant transcription of Bashar.
Basimah f Arabic
Alternate transcription of Arabic باسمة (see Basima).
Basirah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic بصيرة (see Basira), as well as the Malay form.
Basmah f Arabic
Alternate transcription of Arabic بسمة (see Basma).
Basri m Arabic, Indonesian, Malay, Turkish
Means "my vision" from Arabic بصر (basar) meaning "vision, sight". It is often given in honour of Muslim theologian and writer Hasan al-Basri.
Bassel m Arabic
Alternate transcription of Arabic باسل (see Basil 2).
Bassema f Arabic (Rare)
Variant transcription of Basima.
Bassil m Arabic
Alternate transcription of Arabic باسل (see Basil 2).
Bassim m Arabic
Variant transcription of Basim.
Bassima f Arabic
Variant transcription of Basima
Bateel f Arabic
From the root “بتل” (batal) used denoting from Maryam (Mary) and as a meaning of piety and purity, also means the petal of a flower.
Batool f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic بتول (see Batul), as well as the usual Urdu form.
Batoul f Arabic
Alternate transcription of Arabic بتول (see Batul).
Batrisha f Arabic (?)
One of the Arabic translitterations of of Patricia.
Bayan m & f Arabic
"It means clarity, appearanc, ,expressing what is meant with good pronunciation and eloquent, expressive logicit can also mean An antelope that known for agility
Bayezid m Turkish, Arabic, Persian
Means "father of Yazid".
Bayezzid m Turkish, Arabic, Persian
Variant transcription of Bayezid.
Baz m Kurdish, Arabic
Means "falcon" in Arabic and Kurdish.
Bechara m Arabic
From Arabic بِشَارَة (bišāra) meaning "good news, gospel" (etymologically related to Bashir), used in a Christian context.
Belal m Arabic, Bengali
Arabic alternate transcription of Bilal as well as the Bengali form.
Besada m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of Psote.
Beyazid m Turkish, Arabic, Persian
Variant transcription of Bayezid.
Beyazit m Turkish, Arabic, Persian
Variant transcription of Bayezid.
Bismillah m Arabic, Urdu, Pashto
From the Arabic phrase بِسْمِ ٱللّٰه‏ (bi-smi llāh) meaning "in the name of God (Allah)", from اِسْم (ism) "name" combined with اللّٰه (allāh) "Allah".
Biya f Arabic, Indian
Variant of Bia.
Bnouda m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of the Sahidic Coptic name Panoute.
Bnoudi m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of the Bohairic Coptic name Phnouti. In other words, one could say that this is a cognate or a variant form of Bnouda.
Bola f Arabic, Hindi, Marathi, Odia, Tibetan
Short form of Bolata.
Bouthaina f Arabic
Alternate transcription of Arabic بثينة (see Buthayna).
Bouthayna f Arabic
Alternate transcription of Arabic بثينة (see Buthayna).
Bukhdan f Arabic
Means "sleek, smooth, slender" in Arabic.
Burhaan m Somali, Arabic
Means "charisma" in Somali and "proof" in Arabic.
Burhan al-Din m Arabic
From Arabic برهان (burhān) meaning "proof" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Buthaina f Arabic
Alternate transcription of Arabic بثينة (see Buthayna).
Buthayna f Arabic
Diminutive of Arabic بثنة (bathna) meaning "soft, easy, fertile (as in soil or land)" as well as "beautiful, plump".
Butifar m Arabic
Arabic form of Potiphar.
Bylasan f Arabic
"It means Elderberry, from which incense and perfumes are extracted, and some treatments that benefit the scalp are also extracted.
Cadiga f Arabic (Latinized), Literature
Archaic transcription of Khadija. This form is mostly used in older English translations of the Koran, as well as early translations of the Arabian Nights. A notable bearer of this name is the titular character's wife from the Arabian Nights-inspired novel "The History of Nourjahad" (1767) by Frances Sheridan.
Carim m Arabic
Variant of Karim.
Cassim m Arabic
Variant of Kasim.
Chadi m Arabic
Alternate transcription of Arabic شادي (see Shadi 1) influenced by French orthography.
Chahida f Arabic
Alternate transcription of شاهدة (see Shahida), chiefly used in Northern Africa.
Charbel m History (Ecclesiastical), Arabic
French and Portuguese transliteration of شربل‎ (see Sharbel).
Chehab m Arabic
Variant of Shihab.
Cyrine f Arabic
Possibly a variant of Shirin. It tends to be used by Christian Arabs: a notable example is the Lebanese singer Cyrine Abdelnour (b. 1977).
Daamin m Arabic
Derived from Arabic ضامن (daamin) meaning "guarantor, guarantee", which itself is ultimately derived from Arabic أمن (amn) meaning "security, peace". Also compare Arabic تأمين (ta'min) meaning "insurance".
Dabir m Arabic
Tutor.
Daffa' m Arabic
Means "defensive" in Arabic.
Dahab f Arabic
Means "gold" in Arabic.
Daifallah m Arabic
Means "guest of Allah" in Arabic, from ضيف (dayf) meaning "guest" combined with الله (Allah)
Daim m Arabic, Urdu, Indonesian, Malay
Means "lasting, enduring, eternal" in Arabic.
Dakhil m Arabic
Means "to enter, to sieze" or "foreign, exotic; foreigner, stranger" in Arabic.
Dala f Arabic
Shortened version of Dalal.
Dalil m Arabic
Means "guide" in Arabic.
Damali f Arabic
Means "beautiful vision" in Arabic.
Damil m Arabic
The name Damil means "to honor" or "to (give) respect" ("giver of respect).
Danah f Arabic (Rare)
Variant transcription of Dana 4.
Dandan m Arabic
A sea creature from Arabian mythology which mentioned in 9th volume of The Book of 1001 Nights. It said that can swallow a ship and it's crews in one gulp.
Danyaal m English (Rare), Arabic
Rare variant of Daniel and a variant transcription of Danyal
Darweesh m Arabic
Alternate transcription of Arabic درويش (see Darwish).
Darwish m Arabic
Means "dervish (a Sufi mystic)" in Arabic, derived from Persian درویش (darvesh) meaning "poor, needy, indigent".
Dawma f Arabic
From the Arabic name of the Mediterranean fan palm tree.
Dawoud m Arabic
Alternate transcription of Dawud.
Deema f Arabic
The name Deema comes from the Arabic origin. ... [more]
Deen m Arabic
Variant of Din.
Derifa f Arabic
Apparently means "eloquent" and "creative"
Dervish m Arabic, Albanian
A Dervish is a Sufi Muslim ascetic.
Dhabihullah m Arabic
The first element of this name is derived from Arabic ذبيحة (dhabiha) meaning "slaughtered animal, sacrificial victim" as well as "sacrifice, offering". The same word is also the name for the prescribed Islamic method of ritual slaughter of animals... [more]
Dhafer m Arabic
Alternate transcription of Arabic ظافر (see Zafir).
Dhaffer m Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic ظافر (see Zafir).
Dhafir m Arabic
Alternate transcription of Arabic ظافر (see Zafir).
Dhahaa f Arabic
Variant transcription of Zaha.
Dhakira f Arabic
Dhakira is an arabic name, meaning memory.
Dharifa f Arabic
Alternate transcription of ظريفة (see Zarifa).
Dhariya f Arabic (Rare), Russian (Rare)
Means "scattering wind" in Arabic.
Dhia m Arabic
Alternate transcription of Arabic ضياء (see Ziya).
Dhikr m Arabic
Alternate transcription of ذكر (see Zikr)
Dhikra f Arabic
Feminine form of Dhikr
Dhikrullah m Arabic
Means "reminder of Allah" from ذكر (zikr) meaning "rememberance, reminder" combined with الله (Allah)
Didouche m Arabic
Unknown meaning, Didouche Mourad was an Algerian revolutionary, and a political and military figure of the Algerian War of Independence.
Din m Bosnian, Croatian, Arabic
From Arabic دين (dīn) "religion, faith". It may also be a short form of names ending in din, such as Aldin, Bernardin, or Ajdin, or it may be a variant of Dino.
Diyaa m Arabic
Alternate transcription of Arabic ضياء (see Ziya).
Djameela f Arabic
Variant of Djamila.
Doa'a f Arabic
Variant transcription of Dua.
Doha f & m Arabic
Variant transcription of Duha.
Douja f Arabic
Sometimes used as a nickname for “Khadija”. Meaning: “the darkness of night”
Drayhim m Arabic
Meaning: ?
Dunia f & m Arabic, Swahili, Spanish, Galician
Derived from Arabic دُنْيَا (dunyā) "world (the Earth, or any this-worldly habitat, excluding the next world)".
Duniya f Arabic
Variant of Dunia.
Dunya f Arabic
Derived from Arabic دُنْيَا (dunyā) "world (the Earth, or any this-worldly habitat, excluding the next world)".
Duraid m Arabic (Rare)
Sahabi name that means "toothless"
Durar f Arabic
Means "pearls" in Arabic.
Durayhim m Arabic
Meaning: ?
Durdana f & m Arabic, Urdu
Means "single pearl" in Arabic.
Dur-e-Shahwar f Arabic, Pashto, Urdu, Afghan
From در شھوار (dur-e-shahwar), “king’s worthy pearl” in Persian.
Durrah f Arabic (Rare)
Means "large pearl" in Arabic.
Durriyah f Arabic
Means "brilliant, dazzling" in Arabic.
Eajaz m Arabic
Commonly used name for boys in the Middle East meaning miracle.
Ebraheem m Arabic
Alternate transcription of Arabic إبراهيم (see Ibrahim).
Ebrahem m Arabic
Alternate transcription of Arabic إبراهيم (see Ibrahim).
Ebtehaj f Persian, Arabic
Persian form of Ibtihaj, as well as an alternate transcription of the Arabic name.
Ebtihal f Arabic
Alternate transcription of ابتهال (see Ibtihal).
Edris m Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic إدريس (see Idris 1), as well as the Persian form.
Effat f Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic عفت (see Iffat), as well as the Persian form.
Ehaan m Arabic
Means "full moon" or "full bright moon". According to the SSA, Ehaan was given to 8 boys in 2018.
Ehan m Arabic
Means "full moon" or "expected".
Eias m Arabic
Means "العطاء" - a tender or giving person
Eifa f Arabic
Means "to keep one's promise" in Arabic.
Eisa m Arabic
Alternate transcription of Isa 1.
Eissa m Arabic
Alternate transcription of Arabic عيسى (see Isa 1).
Eithar m Arabic (Archaic)
"altruistic"
Eizariya m Arabic
Eizariya, modern day Arabic form of Lazarus (so, likely from From the Hebrew name אֶלְעָזָר ('El'azar) meaning "my God has helped"), associated with the Biblical town of Bethany. The current town east of Jerusalem is call el-Eizariya
Ekhlas f & m Arabic, Bengali
Alternate transcription of Arabic إخلاص (see Ikhlas), as well as the Bengali form.
Ekram f & m Arabic, Bengali
Arabic alternate transcription of Ikram as well as the Bengali form. It is only used as a masculine name in Bangladesh.
Ekrema m Arabic
Alternate transcription of Arabic عكرمة (see Ikrima).
Ekrima m Arabic
Alternate transcription of Arabic عكرمة (see Ikrima).
Elaf f Arabic (Rare)
Means "familiarity" in Arabic.
Elamin m Arabic
Alternate transcription of Al-Amin.
Eldin m Bosnian, Arabic
Either a variant of Aldin or Alden.
Elmaz f & m Arabic
Variant transcription of ألماس (see Almas.
Eltaib m Arabic
It's a name lots of people in my family have.
Elya f Arabic
Variant of Alya 1.
Elyas m Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Ilyas as well as the Persian, Indonesian, and Malay form.
Elzain m Arabic
Derived from زين (zayn) meaning "beauty" or "beautiful".
Emaan m & f Pakistani, Arabic
Variant of Iman or Eman
Emanne f Arabic
Feminine form of Eman (1).
Enas f Arabic
Alternate transcription of Arabic إيناس (see Inas).
Ensaf f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic إنصاف (see Insaf).
Eraj f & m Arabic
Erum f Arabic, Persian, Muslim
Variant transcription of Iram
Eshaal f & m Arabic
Traditional Muslim name in either gender, it means "kindled".
Etimad m & f Azerbaijani (Rare), Arabic (Rare)
Azerbaijani form and Arabic variant transcription of Itimad. This name is masculine in Azerbaijani and feminine in Arabic.
Eyad m Arabic
Alternate transcription of Arabic إياد (see Iyad).
Ezdehar f Arabic
Alternate transcription of Arabic ازدهار (see Izdihar).
Ezdihar f Arabic
Alternate transcription of Arabic ازدهار (see Izdihar).
Ezma f Arabic
Variant of Izma.
Ezzat m & f Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic عزت (see Izzat) as well as the Persian form. In Persian-speaking regions it is sometimes used as a feminine name.
Ezzedin m Arabic (Rare)
Variant transcription of Izz al-Din.
Ezzedine m Arabic
Alternate transcription of Izz al-Din.
Faasileen f & m Arabic
Faasileen - akhri faisla karney wala- best of deciders
Fadel m Arabic
Alternate transcription of Arabic فضل (see Fadl).
Fadhel m Arabic
Alternate transcription of Arabic فاضل (see Fadil).
Fadhil m Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic فاضل (see Fadil), as well as an Indonesian and Malay variant.
Fadiah f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic فادية (see Fadia), as well as an Indonesian and Malay variant.
Fadilah f & m Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Fadila as well as the Indonesian and Malay form. It is sometimes used as a masculine name in Indonesia.
Fadiya f Arabic
Alternate transcription of Arabic فادية (see Fadia).
Fadiyah f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فادية (see Fadia), as well as an Indonesian variant.
Fadl Allah m Arabic
Means "generosity of Allah" from Arabic فضل (fadl) meaning "grace, generosity" combined with الله (Allah).
Fadli m Arabic, Indonesian, Malay
Means "my grace, my generosity" from Arabic فضل (faḍl) meaning "grace, generosity".
Fadwa f Arabic
Possibly derived from Arabic فدى (fadā) meaning "to redeem, to free, to save".
Fady m Arabic
Variant transcription of Fadi.
Fahad m Arabic, Bengali, Urdu, Filipino, Maranao, Maguindanao
Arabic alternate transcription of Fahd as well as the Bengali, Urdu, Maranao and Maguindanao form.
Fahada f Arabic
Means "leopard" in Arabic.
Fahar f Arabic, Muslim
This Muslim name means "joy and happiness".
Fahda f Arabic
Feminine form of Fahd.
Fahdah f Arabic
Alternate transcription of فهدة (see Fahda).
Fahed m Arabic
Alternate transcription of Arabic فهد (see Fahd).
Faheem m Arabic, Urdu, Indian (Muslim)
Arabic variant transcription of Fahim as well as the usual Urdu form.
Faheema f Arabic, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic فهمة (see Fahima), as well as the Dhivehi form.
Fahimah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فهمة (see Fahima), as well as a Malay and Indonesian variant.
Fahmi m Arabic, Indonesian, Malay
Means "my understanding" from Arabic فهم (fahm) meaning "understanding, comprehension".
Fahmy m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فهمي (see Fahmi), as well as an Indonesian variant.
Faidhullah m Arabic
Variant spelling or transcription of Faizullah.
Faiha f Arabic
Derived from "fayḥ" (فَيْح), meaning "fragrance" or "pleasant scent."
Faik m Arabic, Albanian, Turkish
Variant transcription of Fayiq as well as the Albanian and Turkish form of the name.
Fail m Arabic (Rare)
Meaning of Fail: Name Fail in the Arabic origin, means A performing man. Name Fail is of Arabic origin and is a Boy name. People with name Fail are usuallyby religion.
Faima f Arabic, Pakistani
Possible meaning "peacemaker".
Faiq m Arabic, Azerbaijani
Variant transcription of Fayiq as well as the Azerbaijani form of the name.
Fairouz f Arabic
Alternate transcription of Arabic فيروز (see Fayruz).
Faissal m Arabic
Alternate transcription of Arabic فيصل (see Faysal).
Fa'iz m Arabic
Variant transcription of Faiz.
Faizah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فائزة (see Faiza), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Faizallah m Arabic
Means "victory of Allah" in Arabic, from فائز (Faiz) combined with الله (Allah).
Faizan m Arabic, Urdu
Means "overflow, inundation, flood" (in the sense of overflowing charity or grace) in Arabic.
Faizi m & f Arabic
Basically means "overflowing" in Arabic and therefore means "abundance" in a figurative sense. Also compare Faiz.... [more]
Faizullah m Arabic, Pashto
Alternate transcription of Faizallah.
Fakhr m Arabic, Urdu
Means "pride, honour, glory" in Arabic.
Fakhr al-Din m Arabic
Means "pride of the religion" from Arabic فخر (fakhr) meaning "pride, honour, glory" and دين (dīn) meaning "religion, faith".
Fakhria f Arabic
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya).
Fakhriah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya), as well as a Malay variant.
Fakhriya f Arabic
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya).
Fakhriyah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya), as well as a Malay and Indonesian variant.
Fakhriyyah f Arabic
Alternate transcription of فخريّة (see Fakhriya)
Fakhruddin m Arabic, Dari Persian, Bengali
Alternate transcription of Arabic فخر الدين (see Fakhr al-Din), as well as the Dari Persian and Bengali form.
Fakhrul m Arabic, Malay, Indonesian, Bengali
First part of compound Arabic names beginning with فخر ال (Fakhr al) meaning "glory of the, honour of the" (such as Fakhr al-Din).
Fakhry m Arabic
Alternate transcription of Arabic فخري (see Fakhri).
Fakir m Arabic
Means "proud" in Arabic.
Falah m Arabic
Means "success, achievement, salvation, deliverance" in Arabic.
Falasteen f Arabic (Modern, Rare)
Means "Palestine" in Arabic. (Also see Palestine.)
Faleh m Arabic
Alternate transcription of Arabic فالح (see Falih).
Falih m Arabic, Indonesian
Means "successful, flourishing, prosperous" in Arabic, from the root فلح (falaḥa) meaning "to succeed".
Fanos f Arabic
Arabic word for Lantern. Given to girls in Ethiopia referring to their big bright eyes.
Faqeer m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic فقير or Urdu فقیر (see Faqir).