Arabic Submitted Names

This is a list of submitted names in which the language is Arabic.
gender
usage
language
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Nouri m Arabic (Maghrebi)
Means "my light" from Arabic نُور (nūr) meaning "light, brightness" (chiefly Tunisian).
Nouria f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic نُور (nūr) meaning "light, glow, illumination" (chiefly Algerian).
Nourreddine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic نور الدين (see Nur ad-Din) chiefly used in North Africa.
Nourredine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic نور الدين (see Nur ad-Din) chiefly used in North Africa.
Noussair m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Nusayr. Notable bearers of this name include the Moroccan soccer players Noussair El Maimouni (b. 1991) and Noussair Mazraoui (b. 1997).
Nouzha f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi Arabic variant of Naziha.
Nu'man m Arabic
Means "blood, red" in Arabic.
Numeira f Arabic
Means little female leopard, a feminine dimutive of Namir
Nun m Arabic
Possibly means "great fish" in Arabic. The name of a biblical figure, the father of Joshua.
Nuqi f Arabic
Meaning "Pure" in Arabic, Nuqi Was the Sister of Lagneía,Iremía, and Kakóvoulos, and The Only Daughter and Youngest Child of Sahar 'Aswad.
Nurah f Arabic
Alternate transcription of Arabic نورة or نورا (see Nura).
Nur al-Huda f & m Arabic
Means "light of the guidance" in Arabic, from نور (nūr) meaning "light" combined with هدى (hudā) meaning "right guidance, right path".
Nur al-Nisa f Arabic
Means "light of women" from نور (nūr) meaning "light" combined with نساء (nisāʾ) meaning "women
Nureddin m Arabic
Variant transcription of Nur ad-Din. Also compare Nuruddin.... [more]
Nurmuhammed m Kazakh, Turkish, Persian, Arabic
Combination of the name Nur and Muhammed, often used in various Islamic cultures.
Nur ud-dunya m Arabic
Means "light of the world" from نور (nur) meaning "light" and دنيا (dunya) meaning "world"
Nur uz Zaman m Arabic
Means "light of the time" in Arabic, from نور (nur) meaning "light" and زمان (zaman) meaning "time, age, era"
Nusaibah f Arabic (Archaic)
It means ‘nurturing’. It is the name of one of the first women to convert to Islam and a companion of Muhammad.
Nusair m Arabic
Means "Victory" or "Triumph' in Arabic
Nusayba f Arabic (Rare), Medieval Arabic
Means "appropriate, proper, fitting" in Arabic.
Nuseir m Arabic
This name means “victory”, “triumph” in Arabic.
Nusratuddin m Arabic
Means "help of the religion (Islam)" in Arabic.
Nusratullah m Arabic, Urdu
Variant form or transcription of Nasratullah.
Nuzhat f Arabic
Means "happy" in Arabic.
Obaid m Arabic
Alternate transcription of Arabic عبيد (see Ubayd).
Obaidullah m Arabic, Pashto, Urdu
Alternate transcription of Arabic عبيد الله (see Ubayd Allah), as well as a Pashto and Urdu variant.
Obeid m Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic عبيد (see Ubayd), as well as the Persian form.
Odai f Arabic
Variant transcription of Uday.
Ohda f Arabic
Means "responsibility, guardianship" in Arabic.
Ola f Arabic
Means "dignity", "honor", and "glory".
Olfa f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ألفة (see Ulfa) chiefly used in Tunisia.
Omaima f Arabic
Alternate transcription of Arabic أميمة (see Umayma).
Omaimah f Arabic
Alternate transcription of Arabic أميمة (see Umayma).
Omair m Arabic, Urdu, Maranao
Alternate transcription of Arabic عمير (see Umayr), as well as the Urdu and Maranao form.
Omaira f Arabic, Spanish (Latin American)
Variant transcription of Umaira. Also compare Omara, Omayra and Oumayra.... [more]
Omarah f Arabic
Variant of Omara.
Omayma f Arabic
Alternate transcription of Arabic أميمة (see Umayma).
Omayra f Arabic, Spanish (Latin American)
Variant transcription of Umaira as well as a variant spelling of Omaira (in Latin America).... [more]
Omeira f Arabic (Rare)
Derived from arabic origins and is associated with affluence and vitality, specifically translates to rich or prosperous.
Omer m Arabic, Urdu, Bosnian, Albanian
Alternate transcription of Umar as well as the Bosnian and Albanian form.
Omideh f Persian, Arabic
Feminine variant of Omid.
Omnia f Arabic (Egyptian)
Means "wish, hope". Amani "wishes" is the Arabic plural form of the same noun and is also used as a given name.
Omrane m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عمران (see Umran) chiefly used in North Africa.
Onays m Arabic
Means "close friend, friendly" in Arabic.
Onaysa f Arabic
Feminine form of Onays.
Ons f Arabic (Maghrebi, Rare)
Possibly means "gladness, removal of fear" or from Arabic أَنْسَ (ʾansa) meaning "to forget". A known bearer is Ons Jabeur (1994–), a Tunisian tennis player.
Osamah m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama).
Ossama m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama).
Ossamah m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama).
Othmen m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عثمان (see Uthman) chiefly used in North Africa.
Otman m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عثمان (see Uthman) chiefly used in North Africa.
Otmane m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عثمان (see Uthman) chiefly used in North Africa.
Ouafa f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وفاء (see Wafa) chiefly used in North Africa.
Ouafaa f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وفاء (see Wafa) chiefly used in Morocco.
Ouafae f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وفاء (see Wafa) chiefly used in Morocco.
Ouahab m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وهاب (see Wahab).
Ouahiba f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of وهيبة (see Wahiba), chiefly used in North Africa.
Ouahid m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Wahid (chiefly Algerian and Moroccan).
Ouarda f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وردة (see Warda) chiefly used in North Africa.
Ouardia f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وردية (see Wardia) chiefly used in North Africa.
Ouassila f Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of وسيلة (see Wasila) chiefly used in Algeria.
Ouhood f Arabic
Means "knowledge" or "commitments, covenants, pledges, promises" in Arabic.
Ouidad f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وداد (see Widad) chiefly used in Northern Africa.
Ouided f Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi transcription of Widad (chiefly Tunisian).
Ouijdane f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Wijdan.
Oula f Arabic (Maghrebi)
It means the first or a high place depending on the way it is pronounced
Oumaima f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أميمة (see Umayma) chiefly used in North Africa.
Oumayma f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أميمة (see Umayma) chiefly used in North Africa.
Oumayra f Arabic, Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Umaira as well as the Maghrebi form of Umaira.
Ousama m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama).
Ousema m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama) chiefly used in North Africa.
Oussama m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama) chiefly used in Northern Africa.
Oussema m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama) chiefly used in North Africa.
Owais m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic أويس‎ (see Uways), as well as the Urdu form.
Owaymir m Arabic
Alternate transcription of Arabic عويمر (see Uwaymir).
Oways m Arabic
Alternate transcription of Arabic أويس‎ (see Uways).
Ozair m Arabic
Alternate transcription of Arabic عزير (see Uzayr).
Ozayr m Arabic
Alternate transcription of Arabic عزير (see Uzayr).
Pharah f English, Arabic
Variant of Farah.
Pišīn m Arabic
Variant of Pisinah.
Plestia f Arabic (Mashriqi, Rare)
Borne by Palestinian journalist Plestia Alaqad (2001-), whose father named her after one of the first tribes that lived in Palestine.
Qaadir m Arabic, Muslim
Variant transcription of Qadir.
Qabil m Arabic
Arabic transliteration of Cain.
Qaboos m Arabic
Alternate transcription of Qabus.
Qabus m Arabic (Rare)
Means "handsome" in Arabic.
Qadira f Arabic, Muslim
Feminine form of Qadir.
Qadry m Arabic
Qadry is a masculine name meaning "capable", related to the Arabic name Qadir.
Qahar m Arabic
From Arabic قاهار (qahar) meaning "subduer, conqueror"
Qailah f Arabic (Rare)
Meaning, "the one who speaks."
Qais m Arabic
Alternate transcription of Arabic قيس (see Qays).
Qaisar m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic قيصر‎ (see Qaysar), as well as the Urdu form.
Qaisara f Arabic (?)
Possibly a feminine variant of Qaisar.
Qalea f Arabic
Means "castle" in Arabic.
Qamar ad-Din m Arabic
Means "moon of the religion" from Arabic قمر (qamar) meaning "moon" and دين (dīn) meaning "religion, faith".
Qamar al-Zaman m Arabic
Means "moon of the era" from Arabic قمر (qamar) meaning "moon" and زمان (zaman) meaning "time, age, era".
Qamariyya f Arabic
From masculine قَمَرِيّ (qamariyy) or feminine قَمَرِيَّة (qamariyya), both meaning "lunar, related to the moon" in Arabic. It may therefore be seen as a strictly feminine variant of Qamar.
Qamar ud-Din m Arabic
Alternate transcription of Arabic قمر الدين (see Qamar ad-Din).
Qambar m Arabic, Afghan, Pakistani
From Arabic قنبر (qunbar, qunbur) meaning "lark". This was the name of a servant and companion of Ali.
Qamra f Arabic (Rare), Malay (Rare)
Possibly from Arabic قَمَر (qamar) meaning "moon" (see Qamar).
Qanita f Arabic (Rare), Indonesian
Derived from Arabic قانت (qānit) meaning "obedient, submissive, devout, pious".
Qanitah f Arabic (Rare), Indonesian
Alternate transcription of Arabic قانتة (see Qanita), as well as an Indonesian variant.
Qarad m Arabic
Means "monkey" in Arabic.
Qasem m Persian, Arabic
Persian form of Qasim, as well as an alternate Arabic transcription.
Qasid m Arabic
Either from Arabic قاصِد (qāṣid), meaning "resolute, destined," or Arabic قَصيد (qaṣīd), meaning "poem."
Qasida f Arabic
Feminine form of Qasid. Means “poem”
Qasmūna f Medieval Arabic (Moorish), Judeo-Arabic
Derived from قَسَمَ (qasama) meaning "to divide, to distribute". This was the name of a twelfth century Arabic-language Jewish poetess in Andalusia.
Qassim m Arabic
Alternate transcription of Arabic قاسم (see Qasim).
Qawi m Arabic (Rare)
From Arabic قَوِيّ (qawiyy), meaning "strong, powerful, mighty." In Islamic tradition ٱلْقَوِيُّ (al-Qawi or al-Qawiyy), meaning The All-Strong, is one of the 99 names of Allah.
Qaysar m Arabic
Arabic form of Caesar.
Qeynan m Arabic
Arabic form of Kenan 1.
Qitarah f Arabic
Meaning "fragrant" in Arabic.
Qiyam m Arabic
Either from Arabic قَيِّم (qayyim), meaning "valuable, worthy," or Arabic قِيام (qiyām), meaning "establishment, resurrection."
Quadim m Arabic
Means "ancient" in Arabic.
Quddus m Arabic
Means "holy, sacred" in Arabic. In Islamic tradition, القدوس (al-Quddus) is one of the 99 names of Allah.
Qudratullah m Arabic, Urdu
Means "power of Allah" from قدرة (qudrah) meaning "power, capability" combined with الله (Allah)
Qunoot m & f Arabic
“It is meant in multiple meanings: such as obedience, humility, prayer, supplication, worship, standing, long standing, and silence. In Islam"... [more]
Quratulain f Arabic, Pakistani
From Arabic قرة العين, variously transcribed as Qurat-ul-Ain or Qurratu'l-`Ayn, meaning "solace, consolation of the eyes" (sometimes "coolness of the eyes"). This was a title of Fátimih Baraghání, a 19th-century poet and theologian of the Bábí religion in Iran who has been described as "the first women's suffrage martyr".... [more]
Qurra f Judeo-Arabic, Arabic
Means "comfort, consolation" in Arabic.
Qurrat al-ʿAyn f Arabic, Iranian (?)
Means "solace/consolation to the eyes" in Arabic. This was the title of Fatimah Baraghani, a 19th-century Persian poet, theologian and reformer (compare Táhirih).
Qusta m Arabic
Arabic form of Costa.
Qustantin m Arabic, Assyrian
Arabic and Assyrian form of Constantinus (see Constantine). A notable bearer of this name was the Syrian Arab intellectual Qustantin Zariq (1909-2000), who is better known in English as Constantin Zurayk or Zureiq.
Qutaybah m Arabic, Urdu
Means ‘The Bag’ in Arabic.
Raabiya f Arabic
Variant of Rabi'a or Raabi'a.
Rabah m Arabic (Maghrebi)
Means "profitable, gainful, winner" in Arabic, from the root ربح (rabiha) meaning "to gain, to win, to profit".
Rabea m Arabic
Alternate transcription of Arabic ربيع (see Rabi 1).
Rabeah f Arabic (Rare)
Variant transcription of Rabi'a.
Rabeb f Arabic
Alternate transcription of Arabic رباب (see Rubab) chiefly used in North Africa.
Rabie m Arabic
Alternate transcription of Arabic ربيع (see Rabi 1).
Rabih m Arabic
Means "spring (the season)" in Arabic.
Rabihah f Arabic
Means "winner" in Arabic.
Rabii m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ربيع (see Rabi 1) chiefly used in Northern Africa.
Racha f Arabic
Alternate transcription of Arabic رشا (see Rasha).
Rached m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Rashid (chiefly Tunisian).
Rachide m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Rashid.
Rachouane m Arabic (Maghrebi)
Variant of Arabic رشوان (Rashwan) influenced by French orthography (chiefly Tunisian).
Radhi m Arabic, Malay
Means "satisfied, pleased" in Arabic.
Radhouane m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رضوان (see Ridwan) chiefly used in North Africa.
Radhouène m Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi transcription of Ridwan (chiefly Tunisian).
Radi m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic راضي (see Radhi), as well as the Indonesian form.
Radouane m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رضوان (see Ridwan) chiefly used in Northern Africa.
Radwan m Arabic
Variant of Ridwan.
Raeda f Arabic
Feminine form of Raed.
Raees m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic رئيس (see Rais), as well as the usual Urdu form.
Rafa f Arabic
Means “happiness, prosperity” in Arabic.
Rafa m Arabic, Indonesian
Meaning “To elevate” or “To elevate” in Arabic.
Rafaa f Arabic
Means "kindness" or "compassion". It is derived from the Quran and is the root for one of the 99 Names of Allah: Ar-Raoof (The Compassionate).
Rafah f Arabic
Variant of Rafa.
Rafahiyyah f Arabic
Means "well-being" in Arabic.
Rafa'il m Arabic
Arabic form of Raphael.
Rafeef f Arabic
Alternate transcription of Arabic رفيف (see Rafif).
Rafeeq m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic رفيق or Urdu رفیق (see Rafiq).
Raffie m Arabic
Means high in Arabic.
Rafi m Arabic, Urdu, Bengali, Indonesian
Means "high, noble, sublime" in Arabic.
Rafia f Arabic, Urdu, Bengali
Feminine form of Rafi.
Rafiah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic رفيعة (see Rafia), as well as the usual Malay form.
Rafid m Arabic
Means "tributary, river, stream" in Arabic.
Rafif f & m Arabic, Indonesian
Means "shining, gleaming, glistening" in Arabic, from the root رف (raffa) meaning "to gleam". It is masculine in Indonesia while it is feminine elsewhere.
Rafifah f Arabic
Means "shining with dew" in Arabic.
Rafik m Arabic
Alternate transcription of Arabic رفيق (see Rafiq).
Rafika f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic رفيقة (see Rafiqa), as well as the Indonesian form.
Rafikah f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic رفيقة (see Rafiqa), as well as the Indonesian form.
Rafiqah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic رفيقة (see Rafiqa), as well as a Malay and Indonesian variant.
Rafka f Arabic
Variant transcription of Rafqa.
Ragab m Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic رجب (see Rajab). This corresponds more closely with the Egyptian Arabic pronunciation of the name.
Raghad f Arabic
Means "prosperity, affluence, comfort" in Arabic.
Raghd f Arabic
Alternate transcription of Arabic رغد (see Raghad).
Raghda f Arabic
From Arabic رغد (raghd) meaning "prosperity, affluence, comfort".
Raghdah f Arabic
Alternate transcription of Arabic رغدة (see Raghda).
Raghdiyyah f Arabic
Variant form of Raghda.
Ragheb m Arabic
Alternate transcription of Arabic راغب (see Raghib).
Ragheed m Arabic
Alternate transcription of Arabic رغيد (see Raghid).
Raghib m Arabic
Means "wishing, desiring" in Arabic, from the root رغب (raghiba) meaning "to desire, to seek".
Raghibah f Arabic
Feminine form of Raghib.
Raghid m Arabic
Means "prosperity, affluence, ease" in Arabic.
Raha f Arabic
Means "comfort, rest, ease" in Arabic.
Rahaf f Arabic
Means "delicate, fine, thin" in Arabic.
Rahah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic راحة (see Raha), as well as a Malay variant.
Rahail m Arabic
Rahail is an Arabic name meaning "traveller".
Raheema f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic رحيمة (see Rahima), as well as an Urdu variant.
Raheeq f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic رحيق (see Rahiq).
Rahimah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic رحيمة (see Rahima), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Rahiq f & m Arabic
Means "nectar" in Arabic.
Rahmah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic رحمة (see Rahma), as well as the Malay and Indonesian form.
Rahmanah f Arabic
Feminine form of Rahman.
Rahmat m Arabic, Indonesian, Malay, Urdu, Persian, Pashto, Bengali
Derived from Arabic رحمة (rahmah) meaning "mercy".
Rahmiyyah f Arabic
Arabic feminine form of Rahmi.
Ra'id m Arabic
Alternate transcription of Arabic رائد (see Raid).
Raif m Arabic
Arabic name derived from رائف (rayif) "compassionate, kind". It usually given in reference to the Koranic surah and verse al-Hajj 22:65, "God is most compassionate and most merciful to mankind."... [more]
Raifa f Arabic
Feminine form of Raif.
Raihanah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic ريحانة (see Rayhana), as well as the Malay and Indonesian form.
Raina m & f Urdu, Arabic (Rare)
Means beautiful, princess-like in Urdu, In Arabic this is an other version of Rayna.
Raisha f Jewish, Arabic
From Raisa (Jewish) meaning "Rose," and from Rasha (Arabic) meaning "Young Gazelle." ... [more]
Raiyah f Arabic (Rare), Indonesian
Means "banner, ensign, flag" in Arabic.
Rajaa f Arabic
Alternate transcription of Arabic رجاء (see Raja 1).
Rajabullah m Pashto, Indian (Muslim), Arabic, Indonesian, Malay
Combination of Rajab and الله (Allah).
Rajad m Arabic (?)
Rajad is the name of singer Rhianna's brother Rajad Fenty.
Rajae f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رجاء (see Raja 1) chiefly used in Morocco.
Rajeh m Arabic
Alternate transcription of Arabic راجح (see Rajih).
Rajih m Arabic
Means "predominant, superior, preferred, favoured" in Arabic, from the root رجح (rajaḥa) meaning "to outweigh".
Rajihah f Arabic
Feminine form of Rajih.
Rajiyah f Arabic
Variant transcription of رجية (see Rajiya)
Rajul m Arabic
Rajul means man in Arabic.
Rakan m Arabic
Means "dignity" in Arabic.
Rakhaya f Arabic (Mashriqi)
Might be a borrowed name from Hindi, meaning “placed”.
Raknah f Arabic
Possibly from the Arabic رُكْن (rukn) meaning "corner, cornerstone, intersection, fundamental idea, doctrine".
Ramadhan m Arabic, Indonesian, Swahili
Alternate transcription of Arabic رمضان (see Ramadan), as well as the Indonesian and Swahili form.
Ramdane m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Ramadan chiefly used in Northern Africa.
Ramdhane m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رمضان (see Ramadan) chiefly used in North Africa.
Ramee m Arabic (Mashriqi)
Variant of Rami most used in Syria.
Rameez m Arabic, Urdu, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic رامز (see Ramiz), as well as the usual Urdu and Dhivehi form.
Ramez m Arabic
Alternate transcription of Arabic رامز (see Ramiz).
Ramia f Arabic, Hebrew
Meaning: Sender(Arabic), God is Exalted (Hebrew)
Ramz m Arabic
Means "symbol, emblem" in Arabic.
Ramzah f Arabic
Feminine form of Ramz.
Ramzi m Arabic
Means "symbolic, mystical, figurative" in Arabic, from the word رمز (ramz) meaning "symbol, sign, code".
Ramzy m Arabic
Alternate transcription of Arabic رمزي (see Ramzi).
Randah f Arabic, Persian
Means "good scented tree" in Arabic.
Raneem f Arabic
Alternate transcription of Arabic رنيم (see Ranim).
Rani m Arabic
Means "To Observe" or "To Gaze" in Arabic.
Raniah f Arabic, Indonesian
Variant transcription of Raniya.
Ranim f Arabic
Means "musical ringing sound, sweet singing voice" in Arabic, from the root رنم (ranima) meaning "to sing a song, to chant, to recite in a singsong voice".
Ranin f & m Arabic
Means "tinkle, resonance, buzz" in Arabic.
Ranwa f Arabic
“From verb Ranu: it means to constantly looking at goodness and beauty with calmness in one’s gaze
Raoofah f Arabic
Variant feminine form of Rauf.
Raoudha f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic روضة (see Rawda) chiefly used in North Africa.
Raouf m Arabic
Alternate transcription of Arabic رؤوف (see Rauf).
Raouia f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Rawiya (chiefly Tunisian and Moroccan).
Raseen m Arabic
Means "calm, serene, reasonable" in Arabic.
Raseena f Arabic
Feminine form of Raseen.
Rasem m Arabic
Alternate transcription of Arabic راسم (see Rasim).
Rashadah f Arabic
Feminine form of Rashad.
Rasheeda f Arabic, Urdu, Indian (Muslim), Dhivehi
Arabic variant transcription of Rashida as well as the Urdu and Dhivehi form.
Rashidah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic رشيدة or راشدة (see Rashida), as well as a Malay variant.
Rashiqah f Arabic
Means "elegant, graceful, svelte" in Arabic.
Rashwan m Arabic (Egyptian), Arabic, Kurdish
Variant of Kurdish ڕەشوان (Reşwan) meaning "The Blacks"; a Kurdish tribe, native to the western frontier of Kurdistan. The name Reşwan is a compound of the Kurdish words reş (transl. black) and the plural form -ân... [more]
Raslan m Arabic
Possibly a variant of Arslan.
Rawaa f Arabic
Meaning - Wow, Amazement, Magnificent
Rawaa f Arabic
Means "aroma" in Arabic.
Rawasee f Arabic
mountains, or large hills
Rawdah f Arabic
Alternate transcription of Arabic روضة (see Rawda).
Rawdha f Arabic
Alternate transcription of Arabic روضة (see Rawda).
Rawi m Arabic, Indonesian
Means "narrator, storyteller" in Arabic, derived from روى (rawa) meaning "to relate".
Rawia f Arabic
Alternate transcription of Rawiya.
Rawiah f Arabic (Rare), Indonesian (Rare), Malay (Rare)
Arabic alternate transcription of Rawiya as well as the Indonesian and Malay form.
Rawiyah f Arabic, Indonesian, Malay (Rare)
Arabic alternate transcription of Rawiya as well as the Indonesian and Malay form.
Rawnaq f Arabic
“It means Beauty, splendor and radiance”
Raya f Arabic
Derived either from Arabic ريا (raya) meaning "aroma, fragrance, perfume" or راية (rayah) meaning "flag, banner, ensign".
Rayaan m Arabic
Variant of Rayyan.
Rayah f Arabic (Rare)
Variant of Raya.
Rayana f Arabic
Variant transcription of Rayhana.
Rayane m & f Arabic (Maghrebi)
Variant of Rayan (chiefly Maghrebi).
Rayann f & m English (Rare), Arabic (Rare)
Arabic variant of Rayan. English variant of Rayanne.
Rayanne f Arabic (Rare), English
Feminized variant of Rayan, which in Islam, is one of the gates to heaven. Also a combination or Ray and Anne 1.
Rayfa f Arabic
The name of Arabic origin meaning "kind", "compassionate", or "softhearted".
Rayhan m Arabic
Possibly means "Favored by God". Masculine form of Rayhana.
Rayhanna f Arabic
Variant transcription of Rayhana.
Rayie f Arabic
rare meaning "gorgeous" in Arabic رائع
Rayna f Arabic, Urdu (Rare)
In arabic Means "Peaceful Queen". In Urdu this is a variant of Raina.
Rayya f Arabic (Rare)
Means "quenched" or "fresh, good scent".
Razaaq m Arabic
Means "all provider" in Arabic. One of the names of Allah in the Qur'an.
Razak m Arabic, Malay
Arabic alternate transcription of Razzaq as well as the Malay form.