Celtic Submitted Names

These names are used by Celtic peoples.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Irfon m Welsh
From the name of the River Irfon in Powys, Wales, which may originate from the same source as Irvine.
Irfonwy f Welsh
Feminine form of Irfon.
Irial m Irish Mythology, Irish (Rare)
Irial Fáid was a legendary High King of Ireland.
Irial m Welsh
From the Irish Iarfhlaith, which means "prince". Irial Fáid was a legendary High King of Ireland.
Isannay f Irish (Anglicized, Rare, Archaic)
Obscure and obsolete Irish variant of Ismay.... [more]
Isatta f Cornish (Archaic)
Latinized variant of Isatt.
Isbal f Manx, Scots
Manx variant of Ysbal and Scots adaptation of Iseabal.
Iseabal f Irish (Rare), Scottish Gaelic (Rare)
Irish variant of Isibéal and Scottish variant of Iseabail.
Isett f Cornish (Archaic)
Variant of Isott. In Cornwall this name survived well into the 1700s.
Ishabel f Irish
A variant of the Scottish name Ishbel. Sometimes also thought to be related to the name Isabel.
Isleen f Irish (Anglicized, Rare, Archaic)
Of uncertain origin and meaning. Theories include an Anglicization of Aisling.
Isot f Manx
Diminutive of Isabel.
Issot f Manx (Archaic)
Manx diminutive of Isabel as well as of Ysolt "of the Breton romances introduced by the Normans".
Issott f Manx
Manx diminutive of Isabel.
Ithela f Welsh (Rare, ?)
Feminine form of Ithel.
Iúdá m Irish
Irish form of Judah.
Iúil m Irish (Rare)
Irish form of Julius.
Iúileán m Irish (Rare)
Irish form of Iulianus (see Julian). Also compare Iúile.
Iuna f Breton
Variant of Yuna.
Ive f Cornish (Anglicized)
Anglicized form of Ia (see second user-submitted name).
Ivi m Breton
Meaning uncertain, possibly derived from Proto-Celtic *iwos "yew" or a variant of Devi 1.
Ivin m Breton
Breton name of debated origin and meaning.
Iŵl m Welsh
Welsh form of Julius.
Jac m Welsh
Welsh form of Jack.
Jacca m Cornish
Cornish form of Jack.
Jacka m Cornish (Archaic)
Cornish form of Jack.
Jagu m Breton (Rare), Sardinian
Breton form of Jacob (compare Cornish Jago) and Sardinian variant of Giagu.
Jajo m Cornish
Cornish form of James
Jakeh m Cornish
Cornish form of John
Jakez m Breton
Breton form of Jacques.
Jakeza f Breton
Feminine form of Jakez.
Jakezig m Breton
Diminutive of Jakez.
Jammeh m Cornish
Cornish form of James
Jâms m Welsh (Rare)
Welsh borrowing of James.
Jamys m Manx
Manx form of James.
Janick f & m Breton (Gallicized), French
Gallicized form of Janig as well as a variant of Yannick.
Janig f Breton
Technically a diminutive of Janed and thus a Breton cognate of Jeannette, this name is now used as the Breton form of Jeanne.
Jáoìn m Irish
Irish form of John.
Jaouen m Breton
Variant of Joévin.
Jaoven m Breton
Variant of Joévin.
Jarman m Manx
Manx form of Germanus.
Jarmon m Manx
Variant of Jarman.
Jegu m Breton
Variant of Jagu.
Jenefer f Cornish
Variant of Jenifer.
Jenet f Scots, Cornish (Archaic)
Scots and Cornish form of Janet.
Jenifry f Cornish
Cornish form of Gwenfrewi.
Jenkin m Medieval English, Welsh
Middle English diminutive of John.
Jenna f Cornish
Cornish form of Jane.
Jenovefa f Breton, Czech
Czech variant of Jenovéfa and Breton form of Geneviève (via Celtic Genovefa).
Jestin m Breton, Medieval Cornish
Breton form as well as an older Cornish form of Yestin.
Jezekael m Breton
Variant of Yezekael.
Jezekel m Breton
Variant of Yezekael.
Jezekela f Breton (Rare)
Feminine form of Jezekael.
Jikel m Breton
Contracted form of Judikael.
Jil m Breton (Rare)
Variant of Jili.
Jildaz m Breton
Younger form of Gweltaz via its Gallicized form Gildas.
Jildaza f Breton (Rare)
Feminine form of Jildaz.
Jini f Welsh
Welsh form of Jennie
Jinn f Manx
Manx cognate of Jean 2.
Jinnag f Manx
Technically a diminutive of Jinn (by way of combining the name with the diminutive suffix -ag), this name is generally considered the Manx form of Janet.
Jinnee f Manx
Either a variant or a diminutive of Jinn.
Joannic m Breton (Rare)
Possibly a variant of Yannick.
Job m Breton
Contracted form of Jozeb, used as a given name in its own right.
Joévin m Breton
Rare Breton form of Jean 1. It can also derive from Jove.... [more]
Johnet f Manx
Manx form of Jonet.
Jole m Manx
Manx form of Jólfr and sometimes treated as a Manx form of Yule (via Old Norse jól).
Jone f Cornish (Archaic)
Cornish form of Joan 1.
Jonee f Manx
Variant of Joney. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Judith.
Joney f Manx
Diminutive of Johnet and Joan 1. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Judith.
Jony f Manx
Variant of Joney. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Judith.
Jool m Manx
Variant of Jole. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Julius.
Jord m Breton
Breton form of George.
Jorey m Cornish
Variant of Jory.
Jori m Finnish, Cornish
Finnish form of George and Cornish variant of Jory.
Jorj m Breton
Variant of Jord.
Jorwerth m Cornish
Cornish form of Edward
Josee m Manx
Manx form of Joseph.
Joseff m Welsh
Welsh form of Joseph.
Jowanet f Cornish (Archaic)
Feminine form of Jowan.
Jozeb m Breton
Breton form of Joseph, used to refer to the Biblical figure.
Jud m Breton
Breton form of Jude 1.
Judicaëlle f Breton, French
Feminine form of Judicaël.
Juggy f English (Archaic), Irish (Archaic)
Obsolete English diminutive of Joan 1 and obsolete Irish diminutive of Judith.
Jugon m Breton
Short form of Jukondin.
Juhel m Breton
Contracted form of Judikael.
Juluan m Breton
Breton form of Julian.
Juney f Manx
Variant of Joney. Due to its resemblance to Judy, folk etymology likes to - erroneously - connect this name to Judith.
Jyd f Cornish (Rare), Literature
First appeared in children's book "The Doll Who Came Alive" by Cornish author Enys Tregarthen (AKA Nellie Sloggett, Nellie Cornwall.) Jyd Trewerry is a little orphan girl living with her stepmother in a small harbour town in the west of Cornwall.
Kadeg m Breton
Variant of Kadog.
Kado m Breton
Breton younger form of Cadoc.
Kadog m Breton
Breton form of Cadoc.
Kadou m Breton
Variant of Kado.
Kadvael m Breton
Derived from Breton cat "battle" and mael "prince".
Kaelig m & f Breton
Diminutive of Judikael.
Kaja f Cornish (Modern, Rare)
Derived from Cornish kaja "daisy".
Kaou m Breton
Diminutive of Kaourintin.
Kaoura f Breton
Diminutive of Kaourantina.
Kaourantina f Breton
Feminine form of Kaourantin.
Kaourintina f Breton (Rare)
Original Breton form of Corentine.
Karadeg m Breton
Breton form of Caradog.
Karadok m Cornish (Rare)
Cornish form of Caradog.
Karenteg m Breton
Derived from Old Breton carant meaning "parents" (modern Breton kerent), though its meaning is often interpreted as "loving". Saint Karenteg was a disciple of Saint Patrick. His feast day is May 16.
Karitez f Breton
Breton form of Caritas.
Kasian m Breton
Breton form of Cassian.
Katel f Cornish (Rare)
Cornish form of Catherine.
Katelin f Breton
Breton form of Cateline.
Kateryn f English (Archaic), Manx, Medieval Baltic
English variant and Manx and medieval Latvian form of Katherine.
Katleen f Manx
Manx form of Caitlín.
Katou f Breton
Diminutive form of Katarin.
Katreeney f Manx
Variant of Catreeney.
Kayna f Cornish
Variant of Keyna.
Kealan m Irish
Irish meaning for Kealan is Slender
Keava f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Caoimhe.
Keiva f Irish (Modern, Rare)
Anglicized form of Caoimhe.
Kekezza f Cornish (Modern, Rare)
Comes directly from the Cornish meaning "heath."
Kelham m English (Rare), Irish (Rare)
Transferred use of the surname Kelham.
Kelig m & f Breton
Variant of Kaelig.
Kellagh m Manx
Manx form of Ceallach.
Kelso m & f English, Irish
From the surname Kelso.
Kelwyn m Welsh
Perhaps derived from the welsh "kel", meaning "little Church" and "wyn", meaning "friend", with the complessive meaning of "friend of Church".
Kelyn f Cornish (Modern, Rare)
Derived from Cornish kelyn "holly".
Kelynen f Cornish (Modern, Rare)
Derived from Cornish kelynnen "hollies". This is a modern Cornish name.
Kenal m Cornish
Cornish form of Cunosaglas.
Kenan m Breton, Cornish
Breton and Cornish cognate of Cynan.
Keneder m Cornish
Cornish form of Cunosetros.
Kenniagh m Manx
Manx form of Coinneach. This name was traditionally Anglicized as Kenneth.
Kensa f Cornish (Modern)
Derived from Cornish kensa "first". This is a modern Cornish name.
Kentin m Breton
Breton form of Quintinus.
Kenver m Cornish
Cornish form of Cunmorus.
Keresen f Cornish (Modern)
Means "cherry" in Cornish. This is a modern Cornish name.
Keridwenn f Breton
Breton cognate of Ceridwen.
Kerill m Irish
Variant of Cyril
Kerra f Cornish (Modern)
Derived from Cornish kerra "dearer" (the comparative form of ker "dear, precious"). This is a modern Cornish name.
Kerran m Manx
Manx form of Kieran.
Kerrian m Breton
Variant of Kerrien.
Kerrien m Breton
Meaning uncertain. Possibly a derivation from Breton ker "village" and a diminutive of ri "king".
Kerrill m Irish, English
Anglicized form of Caireall.
Kerron m Manx
Manx form of Ciarán.
Kerwin m Irish
Transferred use of the surname Kerwin.
Keveen m Manx
Manx form of Cóemgein.
Kevern m Cornish
Younger form of Kaveran, itself derived from Achebrannus which in turn was a Latinization of Irish Accobran or Áed Cobhran.
Kevina f Irish (Rare)
Feminine form of Kevin.
Kiernan m English (Modern), Irish
Transferred use of the surname Kiernan.
Kikil f Manx
Manx form of Cecilia.
Kilianus m Irish (Latinized), Medieval Dutch, Dutch (Rare)
Latinized form of Cillian via its variant form Kilian. When this given name first came into use in the Netherlands during the Middle Ages, it was given in honour of saint Kilian, who is generally known as sint Kilianus in Dutch.
Kirree f Manx
Manx form of Kitty, also the vocabulary word for "sheep".
Kirry f Manx
Manx diminutive of Katherine and cognate of Kate and Katie. It also may be inspired by the Manx word kirree meaning "sheep", and is found as the subject of two Manx folk songs: 'Ny Kirree Fo 'Niaghtey' (English: 'The Sheep Under the Snow') and 'O Kirree T'ou Goll Dy Faagail Mee' ('Oh Kirree, Thou Wilt Leave Me').
Kitten f Irish (Rare), English (Rare)
Derived from the name Katherine, or Katrina, meaning a small Cat, like the small meaning of it's longer names
Kitto m Cornish
Cornish diminutive of Christopher.
Kivas m Irish
Name of unknown Irish origin, possibly related to Caoimhe. Bore by Irish-Canadian architect Kivas Tully.
Klaoda m & f Breton (Rare)
Breton form of Claudius and Claudia. This was the name of 16th century duchess regnant of Brittany.
Klemañs m Breton (Rare)
Breton form of Clement.
Klemeza f Breton (Archaic)
Feminine form of Klemez.
Klervi f Breton
Breton form of Creirwy. This was the name of an early Breton saint from Wales, a sister of Saint Guénolé.
Klervia f Breton
Variant of Klervi.
Kolaig m Breton
Diminutive of Nikolaz.
Kollina f Breton
Possibly a Breton form of Coline.
Konan m Breton
Variant of Kenan.
Konan m Cornish
Cornish form of Conan.
Koulm m Breton
Directly taken from Breton koulm "dove", this name is considered a Breton cognate of Callum.
Koulma f Breton
Feminine form of Koulm.
Koulmen f Breton
Variant of Koulmenn.
Koulmenn f Breton
Feminine form of Koulm.
Koulmez f Breton
Feminine form of Koulm.
Koupaïa f Breton (Gallicized)
Gallicized form of Koupaia.
Koupaia f Breton
Possibly a Breton form of Pompée.
Kristell f Breton
Feminine form of Kristen, itself the Breton form of Christian.
Kristoc'h m Breton (Rare)
Vannetais form of Kristof.
Kristof m Croatian, Breton, Banat Swabian
Croatian and Breton form of Christopher and Banatswabian variant of Christof.
Kyffin m Welsh (Anglicized)
Anglicized form of Cyffin.
Kyla f Irish (Anglicized, Modern, Rare)
Feminine Anglicized form of Cadhla.
Kynan m Welsh, Welsh Mythology
Possibly a form of Kynon, the legendary son of Clydno in the Mabinogion. Means "Chief."
Kyril m Manx
Manx form of Cyril.
Labhaoise f Irish
Irish form of Louise
Labhraín f Irish
Feminine form of Labhrás.
Labhrann m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Lawrence
Labrynt m & f Welsh
This name was taken from the word "Labrynt" in welsh which means Labyrint. This name is used to describe or to pray for someone to be smart and/or strategic like a smart person who can solve a labyrint map
Lachtnán m Irish
Diminutive of Lachtna.
Laig f Breton
Diminutive of Gaela.
Lailie f Manx
Of uncertain origin and meaning. Theories include a "by-product" of Elizabeth, a borrowing of Lélie (via English Lelia) and, less likely, a form of Eulalia.
Lamorna f Cornish, English (British, Rare)
From a Cornish place name of uncertain meaning, perhaps from lann "area around a church" combined with a contracted form of morlanow "high tide". It appears in the title of the folk song 'Way Down to Lamorna', as well as W. H. Davies' poem 'Lamorna Cove' (1929).
Laoiseach m Irish (Rare)
Derived from the Irish place name Laois. County Laois (formerly spelt as Laoighis or Leix) lies in the province of Leinster, east-central Ireland. It could be a masculine form of Laoise.
Laora f Breton
Breton form of Laura.
Laorañs m Breton
Breton form of Laurence 1.
Laorañsa f Breton (Rare)
Feminine form of Laorañs.
Laouen m Breton (Modern, Rare)
Derived from Breton laouen "happy, joyful".
Laouenan m Breton
Derived from Breton laouen "joyful" (Welsh llawen; compare Gwenlaouen, Lowenna). This was the name of a 6th-century Breton saint... [more]
Lara f Breton
Truncated form of Alara and Elara.
Laragh f Irish
Irish feminine given name that is derived from the name of a village or a townland, but it is unclear which one exactly, as there are two villages and three townlands by the name of Laragh in Ireland... [more]
Larig m Breton
Diminutive of Alar via Alarig.
Lasairfhíona f Old Irish, Irish
Derived from Irish lasair "flame" (compare Laisrén) and‎ fíona "of wine" (from Old Irish fín "wine", from Latin vinum)... [more]
Lassarina f Irish
Anglicized form of Lasairfhíona.
Laudatus m Late Roman, Welsh (Latinized)
Derived from Latin laudatus meaning "praised, lauded, commended, esteemed", which is ultimately derived from Latin laudo meaning "to praise, to laud, to commend".... [more]
Lauerinn m Manx
Manx variant form of Laurence 1.
Laurys m Manx
Manx form of Laurence 1.
Lazaras m Irish
Irish form of Lazarus.
Léana f Irish
Irish form of Helena.
Lear m Manx
Derived from Proto-Celtic *liro- "sea; ocean".
Leek m & f Welsh
Lefi m Welsh (Rare)
Welsh form of Levy.
Lefiathan m Welsh
Welsh form of Leviathan.
Leich m Breton (Archaic)
Vannetais form of Loeiz.
Lenai f Breton (Rare)
Possibly a variant of Lenaig.
Lenaig f Breton
Diminutive of Lena.
Leodhas m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Lewis.
Lera f Breton (Rare)
Truncated form of Alera.
Leri f Welsh
Diminutive of Eleri
Levenez f Breton (Rare)
Directly taken from Breton levenez "happiness, joy", this name is occasionally considered the Breton equivalent of Laetitia. Saint Levenez was the wife of Count Romélius and the mother of Saint Gwenael.
Lewsyn m Welsh (Archaic)
Diminutive of Lewys and Lewis.
Lewys m Welsh
Welsh form of Lewis.
Lezou f Breton
Diminutive of Gallez.
Lid f Breton
Short form of Marc'halid.
Lila f Breton
Of debated origin and meaning. Theories include a derivation from Eulalia.
Lilee f Manx (Modern, Rare), English (Rare)
New coinage directly taken from Manx lilee "lily", used as a Manx form of Lily, as well as an English variant of this name.
Lili f Basque, Welsh
Derived from Basque and Welsh lili "lily".
Lilidh f Scottish Gaelic
Scottish form of Lily.
Lilwen f Welsh
Combination of the Welsh elements lili "lily" and gwen "white; fair; blessed".
Lilwenn f Breton
Breton cognate of Lilwen.
Lisaid f Manx (Modern)
Truncated form of Ealisaid.
Lisig f Breton (Rare)
Diminutive of Lisenn.
Liss f Manx (Modern)
Newly coined diminutive of Ealisaid mimicking Liz.
Liz f Breton
Diminutive of Loeiza.
Liza f Breton
Contracted form of Loeiza.
Lizenn f Breton
Breton form of Louise.
Lleudadd m Welsh (Archaic)
Meaning uncertain. The first element of this name might perhaps be etymologically related to Lleu.... [more]
Lleuwen f Welsh
From Welsh lleuad "moon" and gwen "fair, white, blessed".
Llewela f Welsh
Feminine form of Llewelyn.
Llewyn m English (Rare), Welsh (Rare)
Diminutive of Llewelyn. The Welsh -yn suffix creates the singular of a masculine noun; in naming it creates singular meaning and a diminutive form. As such, Llewyn is documented as a given name and as a diminutive of Llewelyn already by the 1500's in Wales... [more]
Lleykey f Welsh (Archaic)
Archaic semi-anglicized form of Lleucu.
Llinor f Welsh
Welsh form of Eleanor, possibly via Lenore. This name has only been in use since the 20th century.
Llio f Welsh
Originally a diminutive of Gwenllian, now sometimes used independently. The 15th-century Welsh poet Dafydd Nanmor sang poems to a girl called Llio. It was revived in the early 20th century.
Llion m Welsh
Derived from the name of Caerleon, a legendary Welsh giant and king, whose name is derived from Welsh caer "(Roman) fortress" (ultimately from Latin castrum) and legionum "of the Legions"... [more]
Llionard m Welsh (Rare)
Welsh form of Leonard.
Lliwen f Welsh (Rare)
From the name of a Welsh river, probably meaning "white flow" from lliant "flood, flow" and gwen "white".
Llwyd m Welsh (Rare)
Directly taken from Welsh llwyd "gray".
Llywarch m Medieval Welsh, Welsh
Possibly a Welsh form of the hypothetic old Celtic name *Lugumarcos meaning "horse of Lugus", derived from the name of the Celtic god Lugus combined with Welsh march "horse", but perhaps the first element is Welsh llyw "leader"... [more]