ShinomPashto From the Pashto word shīn meaning "cyan (a kind of green/blue)", refering to a child with cyan-coloured eyes, a distinguishing feature of the ancient nomads of Central Asia (incl. the Scythians, Tocharians, Huns, Ashina etc.).
SidraسدرہfPakistani From the Arabic name of a type of tree, known as the lote tree (or "lotus tree") in English, which is given in reference to an Islamic symbol of the upper limit of heaven. When the prophet Muhammad ascended to Paradise, saw at the end of the seventh, highest heaven a lote tree, marking the place "beyond which neither prophets nor angels may pass" (only Allah), which he called سدرة المنتهى (sidra-tul-muntaha) "lote tree of the utmost boundary, of the last frontier".
SufiyanسفیانmArabic, Urdu Alternate transcription of Arabic سفيان or Urdu سفیان (see Sufyan).
SufyanسفیانmArabic, Indonesian, Urdu Meaning uncertain. It could be derived from Arabic صوف (suf) meaning "wool", صفا (safa) meaning "pure, clean" or صعف (sa'f) meaning "slim, thin". Sufyan al-Thawri was an 8th-century Islamic scholar.
SuramPunjabi This name heavily features in Sikh scriptures. The name means warrior but usually the connotation is noble/righteous warrior. The root language is likely Sanskrit which is why this name and meaning shows up in cultures that have connections with Sanskrit.
TasawwurتصورmPakistani, Urdu Means "imagination", from the Arabic تصور (taṣawwara) meaning "to imagine".
Tasleemتسلیمm & fArabic, Urdu Alternate transcription of Arabic تسليم or Urdu تسلیم (see Taslim).
Taslimتسلیمm & fArabic, Urdu, Bengali, Indonesian Means "submission, salutation, delivery" in Arabic, from the root سَلَّمَ (sallama) meaning "to surrender, to submit to".
Veeram & fIndian, Telugu, Punjabi, Thai Alternate transcription of Vira. It is sometimes used as a feminine name in India while it is only masculine in Thailand.
VivhanmPunjabi The meaning of the name is Lord Krishna, Full of life, Rays of the morning Sun. Vivhan is also related to Jat from Lord Krishna as he was a Jat
WahabوہابmArabic, Indonesian, Malay, Urdu Means "giver, bestower" in Arabic, from the root وَهَبَ (wahaba) meaning "to give, to bestow". In Islamic tradition الوهاب (al-Wahab) is one of the 99 names of Allah.
WajahatmUrdu, Arabic Possibly from the Arabic وَاجَهَ (wājaha) meaning "to confront".
WajeehaوجیہہfArabic, Urdu Alternate transcription of Arabic وجيهة or Urdu وجیہہ (see Wajiha).
WajiafPashto, Urdu Possibly means "melody" in Pashto or derived from Arabic وَجِيه (wajīh) meaning "eminent, distinguished".
WajidواجدmArabic, Urdu Means "finder, perceiver" or "loving, affectionate" in Arabic. In Islamic tradition الواجد (al-Wajid) is one of the 99 names of Allah.
WaqqasوقاصmArabic, Urdu Means "warrior, fighter" (literally "neck-breaker") in Arabic, from the root وقص (waqaṣa) meaning "to break another's neck".
WardakmPashto Meaning "victor" in Pashto. The god of war of the eastern-iranian pantheon, equalent to Persian Bahram and Greek Ares, also the Pashto name of the planet Mars.
WarisوارثmArabic, Urdu, Indonesian Alternate transcription of Arabic وارث (see Warith), as well as the Urdu and Indonesian form.
WaseemوسیمmArabic, Urdu Alternate transcription of Arabic وسيم (see Wasim) as well as the usual Urdu form.
YogeshmIndian, Hindi, Marathi, Punjabi From Sanskrit योगेश (yogesha) meaning "master of yoga", from योग (yoga) meaning "yoga (a group of spiritual, mental and physical disciplines in Hinduism)" combined with ईश (isha) meaning "lord"... [more]
YousufیوسفmArabic, Urdu, Bengali Alternate transcription of Arabic يوسف (see Yusuf), as well as an Urdu and Bengali variant.
YuvrajmIndian, Marathi, Hindi, Punjabi Derived from Sanskrit युवराज (yuvaraja) meaning "heir apparent, crown prince" (literally "young king"), from युवन् (yuvan) meaning "young" and राज (raja) meaning "king".
ZabihullahmArabic, Afghan, Pashto Alternate transcription of Dhabihullah. A known bearer of this name is the Afghan politician Zabihullah Mojaddidy (b. 1946).
ZarminafPashto From Pashto زر (zar) meaning "gold, metal" and مينه (mina) meaning "love".
ZaroonزارونmUrdu Allegedly means "visitor" in Persian. This name was used for a character on the Pakistani television series Zindagi Gulzar Hai (2012-2013).
ZarsangafPashto Means "golden branch", derived from Pashto زر (zar) meaning "gold, metal" combined with څانګه (śangah) meaning "branch".
Zebunnissaزیب النساءfUrdu, Indian (Muslim), History Means "beauty of women", from Persian zeb meaning "beauty" combined with Arabic nissa meaning "women". This name was borne by Zeb-un-Nissa (1638-1702), an Mughal princess who was also a poet.
ZeeshanذیشانmUrdu From Arabic ذُو (ḏū) meaning "possessor of, owner of" and شَأْن (šaʾn) meaning "honour, dignity, rank".