Modern Submitted Names

These names are used in a modern context.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Jenalyn f Filipino (Modern), English (Modern)
Combination of Jena and the popular suffix lyn.
Jenay f English (Modern)
Elaborated form of Jen or variant of Janae.
Jencyn f English (American, Modern, Rare)
Perhaps a feminine variant of Jensen, or an invented name combining Jen and the suffix cyn from Alicyn.
Jène f Walloon (Modern, Rare)
Litteraly come from the masculine name. Maybe influenced by Jenna or maybe Jen.
Jenicka f English (Modern)
Spelling variant of Jennica, which is a modern name that was created by combining popular names Jennifer and Jessica.
Jenilee f English (Modern), South African
Probably a combination of Jenny and the popular phonetic suffix lee. This name was popularized by the American television actress Jenilee Harrison (1958-).
Jenissa f English (American, Modern, Rare)
Combination of Jen and the popular name suffix -issa from Melissa. Possibly a variant of Jenessa.
Jeniver f English (Modern, Rare)
Originally an obsolete form of Juniper, ultimately derived from French genèvre, this name has resurfaced in recent times, likely influenced by the popularity of Jennifer.
Jennalee f English (Modern)
Combination of Jenna and Lee.
Jennalyn f Filipino (Modern), English (Modern)
Combination of Jenna and the popular suffix -lyn.
Jennelie f Swedish (Modern)
Combination of Jenny and Li. The spelling is perhaps influenced by the similar sounding name Annelie.
Jenniina f Finnish (Modern)
A variant spelling of Jennina.
Jennika f English (Modern, Rare), Swedish (Rare), Norwegian (Rare), Dutch (Rare)
English variant of Jennica, as well as a Swedish diminutive of Jenny, influenced by Annika.
Jennina f Finnish (Modern, Rare), Swedish (Rare)
A diminutive of Jenni, used independently.
Jenny f Greek (Anglicized, Modern)
Anglicized form of Tzeni. It is used as a diminutive of Evgenia, influenced by the unrelated English name Jenny.
Jentl m & f Dutch (Modern, Rare)
Dutch form of Yentl.
Jeremyiah m & f African American (Modern, Rare)
A rare variant spelling of Jeremiah, probably influenced by the short form Jeremy.
Jeric m English (American, Modern)
Most likely a shortened variant Jericho or a blend of Jeremy/Jerry and Eric... [more]
Jerica f English (Modern, Rare)
Variant of Jerrica. It coincides with the name of a Spanish town (spelled Jérica).
Jericha f American (Modern, Rare)
Apparently coined as a feminine form of Jericho. It might also be a spelling variant of Jerika.
Jerrick m English (Modern, Rare)
Transferred use of the surname.
Jeruscha f German (Modern, Rare), Biblical German
German form of the biblical name Jerusha.
Jesam m & f Nigerian (Modern)
Originally, an expression used to indicated ... [more]
Jeshaud m African American (Modern, Rare)
Variant of Jashad, possibly a blend of the phonetic element ja with the name Rashad.
Jesiah m & f Biblical, English (American, Modern)
From Hebrew יֹאשִׁיָשׁ (Yishshiyah) meaning "Yahweh will lend", from יִשֶּׁה (yishah) meaning "he will lend" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God... [more]
Jessabelle f English (Modern)
Variant of Jezebel, influenced by the names Jessa and Belle.
Jessah f English (Modern, Rare)
Variant of Jessa. Jessah was given to 13 girls in 2016 according to the Social Security Administration.
Jessandra f English (Modern)
Combination of Jess and Sandra. This name is quite uncommon, but not extremely rare in the US.
Jessiann f French (Quebec, Modern, Rare)
Invented name, possibly a combination of Jessica and Ann.... [more]
Jevaughn m English (Modern)
This name consists of Vaughn with the prefix Je-.
Jewelia f English (Modern, Rare)
Variant of Julia influenced by Jewel.
Jewelie f English (Modern, Rare)
Variant of Julie influenced by Jewel.
Jewellie f English (Modern, Rare)
Variant of Julie inspired by the word jewel.
Jewels f English (Modern)
Variant of Jools influenced by the word jewel (see Jewel).
Jewl f English (Modern)
Variant spelling of the name Jewel.
Jexley m English (Modern)
Possibly deprived from the full name “J. Exley
Jhandi f & m African American (Modern)
Not sure. Taken from Hinduism.
Jhayden m & f English (Modern)
Variant of Jayden and Jaden.
Jheremy m English (Modern, Rare)
Variant of Jeremy. According to the SSA, Jheremy was given to 17 boys in 2017.
Jhessail f American (Modern, Rare)
Possibly a respelling of Giselle.
Jhordyn f & m English (Modern, Rare)
Variant of Jordan. Jhordyn was given to 9 girls and 5 boys in 2014 according to the SSA.
Jhori f & m English (Modern, Rare)
Diminutive of Jhordyn or other name beginning with Jhor. Jhori was given to 6 girls in 2018 according to the SSA.
Jhournee f English (Modern, Rare)
Variant of Journey. According to the SSA, Jhournee was given to 9 girls in 2016.
Jiduri m & f Korean (Modern, Rare)
Combination of the names Ji and Duri.
Jihène f Walloon (Modern)
An other form of Djihene. The name was also influenced by the name Jihane.
Jilaine f English (Modern, Rare)
Rare variant of Jillian, possibly influenced by Elaine.
Jilcs f & m Filipino (Modern, Rare)
The name Jilcs is an acronym for the words Jesus Is Lord Christ Saviour (or Jesus Is Lord Christian School)... [more]
Jildau f West Frisian (Modern)
This Frisian name can be a variant spelling of Geldau, or a variant form of Jeldau.
Jillina f English (Modern, Rare)
Either an elaboration of Jill or a contraction of Jilliana.
Jimarvin m American (Modern, Rare)
Combination of the prefix Ji with Marvin.
Jimesha f American (Modern, Rare)
Feminine form of Jim using the suffix esha.
Jimmely f American (Modern, Rare)
Possibly coined as a feminine form of Jim.
Jimy m American (Modern)
Variant of Jimmy, nickname for Jim.
Jinan f & m Chinese (Modern, Rare)
Combination of Jin 1 and An 1.
Jindallae f Korean (Modern, Rare)
From Korean 진달래 (jindallae) meaning "azalea," from a combination of Sino-Korean 眞 (jin-) meaning "true, real, genuine" and Dallae.
Jingan m & f Chinese (Modern, Rare)
Combination of Jing and An 1.
Jinks f & m English (American, Modern, Rare)
Either a variant of Jinx or else a transferred surname Jinks.
Jin-yeong m Korean (Latinized, Modern)
Romanization of Jin-young.
Jiraiya m & f Japanese Mythology, Popular Culture, English (Modern)
First used in the 1806 yomi-hon Jiraiya Monogatari (自来也説話) and then subsequently in the folklore Jiraiya Gōketsu Monogatari (児雷也豪傑譚), published as a series from 1839 to 1868, belonging to the main character who uses shape-shifting magic to morph into a gigantic toad... [more]
Jiromi f Spanish (Mexican, Rare), American (Hispanic, Modern, Rare)
Hispanic variant of Hiromi. Use of the name has perhaps been influenced by Hiromi Hayakawa (1982-2017), born Marla Hiromi Hayakawa Salas, a Mexican actress and singer of partial Japanese descent who competed on the Mexican reality television series La Academia in 2004.
Jkwon m African American (Modern, Rare)
From the rapper J-Kwon (real name Jerrell Jones).
Jnyah f African American (Modern, Rare)
Variant of Janiyah. It is often spelled as J'nyah or J'Nyah with an apostrophe. Also compare Nyah.
Jocelmo m Brazilian (Modern, Rare)
Blend of two names, e.g. José for the initial part and Guglielmo for the final part.
Jodeci m & f African American, English (Modern)
In the case of the R&B quartet which helped popularise the name in the early 1990s, it is taken from the names of its members, Joel "JoJo" Hailey, Donald "DeVanté Swing" DeGrate, Dalvin "Mr. Dalvin" DeGrate and Cedric "K-Ci" Hailey.
Jodee m & f English (Modern)
Variant of Jody.
Joeliane f Portuguese (Brazilian, Modern, Rare)
Allegedly coined as a feminine form of Joel.
Joelina f German (Modern)
Formed from Jo and the popular name suffix lina. It was most likely inspired by the English name Jolene. Its use might have been further popularized due to its closeness to the French word "jolie", meaning "beautiful"... [more]
Joëlla f Dutch (Modern)
Feminine form of Joël.
Joels m Latvian (Modern, Rare)
Latvian borrowing of Joel.
Joely f English (Modern, Rare)
Feminine form of Joel.... [more]
Joelynn f English (Modern)
Formed from Joel and popular name suffix lynn, perhaps inspired by Jolene. It is probably used as a feminine form of Joel.
Johnella f American (Modern, Rare)
Feminization of John using the Italian feminine suffix -ella.
Johnetta f African American (Modern)
Feminine diminutive of John.
Johnnah f English (Modern)
Variant of Johnna influenced by Hannah.
Johnny m Greek (Modern)
Variant of Tzonis influenced by the unrelated English name Johnny.
Joia f Catalan (Modern, Rare)
Derived from both Catalan joia "joy" (ultimately from Classical Latin gaudium via Late Latin gaudia and Old Occitan joia) and Catalan joia "jewel, gem" (ultimately derived from from Latin iocus "game; playing; joke" via Vulgar Latin *jocale "graceful object" and Old French joiel).
Joia f Medieval English, Medieval French, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French, English (American, Modern, Rare)
Derived from Old French joie "joy", ultimately from Late Latin gaudia and Classical Latin gaudium. As a Jewish name, Joia was occasionally used as a translation of Simcha.
Jolina f Dutch, German (Modern), Flemish (Rare)
Contraction of names starting with the element Jo-, such as Johanna, and any name ending in -lina. The German pronunciation makes it likely that its use in Germany was also inspired by the English name Jolene.
Jolisa f English (Modern, Rare)
Possibly a combination of Jo and Lisa.
Jollibee f & m Filipino (Modern)
From the name of a Filipino chain of fast food restaurants founded in 1978.
Jolyne f Popular Culture (Americanized, Modern)
From the character Jolyne Cujoh from the famous manga "Jojo's Bizarre Adventure"
Jomir m African American (Modern)
alternate spelling of Jamir
Jonael m English (American, Modern), German (Modern, Rare), French (Modern)
A modern coinage formed from the biblical name Jona and the Hebrew name element El "Lord (God)".
Jonan m Biblical, English (American, Modern, Rare)
Biblical prophet, son of Mathi.
Jónar m Icelandic (Modern, Rare), Faroese
Icelandic and Faroese form of Jonar.
Jonica f English (Modern, Rare)
Of uncertain origin and meaning; theories include an elaboration of Joni 1 and a variant of Jonnica.
Jonilyn f English (Modern, Rare), Filipino
Combination of Joni 1 and the name suffix -lyn.
Joniva f English (Modern, Rare)
Likely a variant of Geneva influenced by Jonie.
Jonjo m English (British, Modern, Rare)
A contraction of John and Joe.... [more]
Jonnica f English (American, Modern, Rare)
Possibly a variant of Jennica influenced by Joni 1 or a variant of Jonica.
Jontay m African American (Modern)
Combination of Jon 2 and the common phonetic suffix tay, probably modelled on Donte.
Jonte m & f African American (Modern)
Formed from Jon 2 and the common phonetic suffix tay, probably modelled on Donte.
Joplin f English (American, Modern, Rare)
Transferred use of the surname Joplin. This is also the name of a city in Missouri, named for Reverend Harris G. Joplin, one of the first settlers.
Jordain f & m English (Modern)
Variant of Jordan. The spelling may have been modified due to association with the French (masculine) cognate Jourdain.
Jorden m & f Dutch, English (Modern)
English variant of Jordan and Dutch variant of Jordaan. The name is borne by Jorden van Foreest (b. 1999), a chess grandmaster who became the Dutch Chess Champion in 2016... [more]
Jordy m Dutch, French (Modern, Rare)
Dutch variant of Jordi as well as a French borrowing of this name. This is the more common spelling in the Netherlands.
Jörfi m Icelandic (Modern, Rare)
From an Icelandic place name meaning "long gravel bank, hill", from Old Norse jǫrfi "gravel, sand".
Jorgine f English (Modern)
English variant of Georgine.
Joric m Dutch (Rare), French (Modern), Flemish (Rare), French (Belgian, Rare)
Dutch variant of Jorick as well as a French borrowing of this name.
Jorinde f Dutch, German (Modern, Rare), Literature
This name is a blend of Jorina with Linde. A known bearer of this name is Jorinde Moll (b. 1971), a Dutch actress and television presenter.... [more]
Jorjia f English (Modern, Rare)
Variant of Georgia with the spelling more accurate to Jorja (See also Jorgia).
Josann f English (Modern)
Combination of Josie and Ann. This is the first name of author Josann McGibbon.
Joscheba f Biblical German, German (Swiss, Modern, Rare)
Current German form of the Biblical name Jehosheba.
Joshlyn f English (Modern, Rare)
Possibly a feminization of Josh by way of combining it with the popular name suffix -lyn.
Joshton m Obscure (Modern)
Elaboration of Josh with the popular name suffix -ton. Joshton was given to 5 boys in 2012 according to the SSA.
Jötunn m Icelandic (Modern, Rare)
From Old Norse jǫtunn meaning "a giant", a type of being in Norse mythology.
Jouaie f Jèrriais (Modern)
Derived from Jèrriais jouaie "joy". This is a newly coined name, intended as a Jèrriais equivalent of the English name Joy.
Journie f English (Modern, Rare)
Variant spelling of Journey.
Jovan m African American (Modern)
Possibly an anglicized form of Giovan (also compare Jovani, Jovanni) or a variant of Javon.
Jovie f & m American (Modern), Popular Culture
Inspired by the English word jovial meaning "merry; cheerful and good-humored", which is itself derived from the name of the god Jove. Zooey Deschanel played a character by this name in the popular 2003 Christmas movie Elf.... [more]
Jovina f Faroese, Icelandic (Modern, Rare)
Faroese short form of Josefina. In some modern cases, this name might also be related to the masculine name Jóvin.
Jovonna f American (Modern, Rare)
Possibly a phonetic respelling of Giovanna.
Jovonte m African American (Modern)
Possibly an elaboration of Jovani (an anglicized form of Giovanni) using the phonetic element tay... [more]
Jowanna f English (American, Modern, Rare)
Variant of Juana, reflecting the Spanish pronunciation.
Joya f English (American, Modern, Rare), Dutch (Modern, Rare)
Elaborated form of Joy. The name coincides with the Spanish word joya "jewel, gem".
Joycelyn f English (Modern)
Variant of Jocelyn, influenced by Joyce.
Joycie f English (Modern)
Diminutive of Joyce.
Joyner m American (Modern, Rare)
Transferred use of the surname Joyner.
Jrake m English (American, Modern, Rare)
Variant of Drake, possibly influenced by Jake.
Jrue m English (Modern)
Variant of Drew. Also compare Jream. A known bearer is American basketball player Jrue Holiday (1990-).
Juanya m & f African American (Modern, Rare)
An elaboration or feminine form of Juan 1.
Jubelina f Dutch (Modern, Rare)
A made-up name, possibly derived from the Dutch word jubelen "to rejoice".
Jubilee f English (Modern), Popular Culture
From the English word jubilee meaning "season of rejoicing", which is derived from Hebrew יוֹבֵל (yovel) "ram, ram's horn; a jubilee year: a year of rest, prescribed by the Jewish Bible to occur each fiftieth year, after seven cycles of seven years; a period of celebration or rejoicing" (via Late Latin iubilaeus and Greek ἰώβηλος (iobelos))... [more]
Judai m Japanese (Modern, Rare)
The name means "teenager" or "teenage years".
Judene f Basque (Modern, Rare)
Coined by Sabino Arana Goiri and Koldo Elizalde as a Basque form of Juliana.
Jule f Basque, German (Modern)
As a Basque name, Jule was coined by Sabino Arana Goiri and Koldo Elizalde as a Basque equivalent of Julia, while as a German name, Jule is a short form and diminutive of both Julia and Juliane that has seen some usage as a given name in its own right in recent years.
Julén m Walloon (Gallicized, Modern)
An Other version of Djulén. This name was surely influenced by Julien or even Jules.