Modern Submitted Names

These names are used in a modern context.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Jaylissa f American (Modern, Rare)
An invented name, a combination of the popular phonetic element jay and the suffix lissa found in names such as Julissa and Melissa.
Jaymere m African American (Modern, Rare)
Combination of the phonetic elements jay and meer, or a blend of Jamie and Jamir.
Jaymz m English (Modern)
Variant of James. A known bearer is Canadian musician Jaymz Bee.
Jayquan m African American (Modern)
Combination of the phonetic elements jay and quan.
Jayseon m American (Modern, Rare)
Variant of Jayceon influenced by Jase.
Jaysha f English (American, Modern, Rare), African American (Modern, Rare)
An invented name, using the phonetic elements jay and sha, and sharing a sound with names such as Daysha and Stacia.
Jaysun m English (Modern)
Variant form of Jason.
Jayvier m African American (Modern, Rare)
Invented name, blending the popular phonetic element jay with the name Xavier, possibly inspired by the Spanish form Javier.
Jayzen m English (Modern, Rare)
An invented name. It may also be a variant of either Jason or Jaden.
Jazalynn f English (Modern, Rare)
Variant of Jazlyn, possibly influenced by Jocelyn (which is often pronounced as three syllables).
Jazay f African American (Modern, Rare)
Combination of the phonetic elements jaz and ay, or ja and zay, possibly influenced by names such as Janae and Jahzara.
Jazilah f Arabic (Modern, Rare)
Of unknown origin or meaning, possibly from Spanish.... [more]
Jazīra f Japanese (Arabized, Modern)
It is the Japanese form of Jazeera.
Jazz f & m English (Modern)
Diminutive of Jazmine/Jasmine or Jazper/Jasper, or possibly given in reference to "jazz", the genre of music, or the English word jazz meaning "energy, excitement, excitability; very lively; of excellent quality, the genuine article".
Jazzabella f American (Modern, Rare), Obscure (Rare)
Variant of Jezebella via an elaboration of Jazzabelle (See also Jessabella).... [more]
Jazzelle f English (American, Modern, Rare)
Variant of Giselle/Jazelle or a combination of the poular name "element" Jazz and the popular name suffix -Elle.
Jazzmine f English (Modern)
Variant of Jasmine, the spelling likely influenced by the word jazz.
Jazznae f African American (Modern, Rare)
Combination of the phonetic elements jaz and nay, possibly based on Janae.
Jden m English (American, Modern, Rare)
Variant of Jayden based on the pronunciation of the letter J.
Jedi m English (Modern)
Diminutive of Jedidiah. In the Star Wars universe, Jedi, the name of the ancient knighthood, is a tip of the hat to Burrough's Barsoom, where lords bear the title of Jed or Jeddak.
Jegede m Nigerian (Modern)
A very active person that moves around a lot
Jehlani f & m African American (Modern, Rare)
Variant of Jaylani and rhyming variant of Kehlani with the popular element jay.
Jelen f Spanish (Modern)
Spanish form of Helen reflecting the English pronunciation.
Jemell f Filipino, English (Modern)
Perhaps a variant of Jamel or Gemelle.
Jenalyn f Filipino (Modern), English (Modern)
Combination of Jena and the popular suffix lyn.
Jenay f English (Modern)
Elaborated form of Jen or variant of Janae.
Jencyn f English (American, Modern, Rare)
Perhaps a feminine variant of Jensen, or an invented name combining Jen and the suffix cyn from Alicyn.
Jène f Walloon (Modern, Rare)
Litteraly come from the masculine name. Maybe influenced by Jenna or maybe Jen.
Jenicka f English (Modern)
Spelling variant of Jennica, which is a modern name that was created by combining popular names Jennifer and Jessica.
Jenilee f English (Modern), South African
Probably a combination of Jenny and the popular phonetic suffix lee. This name was popularized by the American television actress Jenilee Harrison (1958-).
Jenissa f English (American, Modern, Rare)
Combination of Jen and the popular name suffix -issa from Melissa. Possibly a variant of Jenessa.
Jeniver f English (Modern, Rare)
Originally an obsolete form of Juniper, ultimately derived from French genèvre, this name has resurfaced in recent times, likely influenced by the popularity of Jennifer.
Jennalee f English (Modern)
Combination of Jenna and Lee.
Jennalyn f Filipino (Modern), English (Modern)
Combination of Jenna and the popular suffix -lyn.
Jennelie f Swedish (Modern)
Combination of Jenny and Li. The spelling is perhaps influenced by the similar sounding name Annelie.
Jenniina f Finnish (Modern)
A variant spelling of Jennina.
Jennika f English (Modern, Rare), Swedish (Rare), Norwegian (Rare), Dutch (Rare)
English variant of Jennica, as well as a Swedish diminutive of Jenny, influenced by Annika.
Jennina f Finnish (Modern, Rare), Swedish (Rare)
A diminutive of Jenni, used independently.
Jenny f Greek (Anglicized, Modern)
Anglicized form of Tzeni. It is used as a diminutive of Evgenia, influenced by the unrelated English name Jenny.
Jentl m & f Dutch (Modern, Rare)
Dutch form of Yentl.
Jeremyiah m & f African American (Modern, Rare)
A rare variant spelling of Jeremiah, probably influenced by the short form Jeremy.
Jeric m English (American, Modern)
Most likely a shortened variant Jericho or a blend of Jeremy/Jerry and Eric... [more]
Jerica f English (Modern, Rare)
Variant of Jerrica. It coincides with the name of a Spanish town (spelled Jérica).
Jericha f American (Modern, Rare)
Apparently coined as a feminine form of Jericho. It might also be a spelling variant of Jerika.
Jerrick m English (Modern, Rare)
Transferred use of the surname.
Jeruscha f German (Modern, Rare), Biblical German
German form of the biblical name Jerusha.
Jesam m & f Nigerian (Modern)
Originally, an expression used to indicated ... [more]
Jeshaud m African American (Modern, Rare)
Variant of Jashad, possibly a blend of the phonetic element ja with the name Rashad.
Jesiah m & f Biblical, English (American, Modern)
From Hebrew יֹאשִׁיָשׁ (Yishshiyah) meaning "Yahweh will lend", from יִשֶּׁה (yishah) meaning "he will lend" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God... [more]
Jessabelle f English (Modern)
Variant of Jezebel, influenced by the names Jessa and Belle.
Jessah f English (Modern, Rare)
Variant of Jessa. Jessah was given to 13 girls in 2016 according to the Social Security Administration.
Jessandra f English (Modern)
Combination of Jess and Sandra. This name is quite uncommon, but not extremely rare in the US.
Jessiann f French (Quebec, Modern, Rare)
Invented name, possibly a combination of Jessica and Ann.... [more]
Jevaughn m English (Modern)
This name consists of Vaughn with the prefix Je-.
Jewelia f English (Modern, Rare)
Variant of Julia influenced by Jewel.
Jewelie f English (Modern, Rare)
Variant of Julie influenced by Jewel.
Jewellie f English (Modern, Rare)
Variant of Julie inspired by the word jewel.
Jewels f English (Modern)
Variant of Jools influenced by the word jewel (see Jewel).
Jewl f English (Modern)
Variant spelling of the name Jewel.
Jexley m English (Modern)
Possibly deprived from the full name “J. Exley
Jhandi f & m African American (Modern)
Not sure. Taken from Hinduism.
Jhayden m & f English (Modern)
Variant of Jayden and Jaden.
Jheremy m English (Modern, Rare)
Variant of Jeremy. According to the SSA, Jheremy was given to 17 boys in 2017.
Jhessail f American (Modern, Rare)
Possibly a respelling of Giselle.
Jhordyn f & m English (Modern, Rare)
Variant of Jordan. Jhordyn was given to 9 girls and 5 boys in 2014 according to the SSA.
Jhori f & m English (Modern, Rare)
Diminutive of Jhordyn or other name beginning with Jhor. Jhori was given to 6 girls in 2018 according to the SSA.
Jhournee f English (Modern, Rare)
Variant of Journey. According to the SSA, Jhournee was given to 9 girls in 2016.
Jiduri m & f Korean (Modern, Rare)
Combination of the names Ji and Duri.
Jihène f Walloon (Modern)
An other form of Djihene. The name was also influenced by the name Jihane.
Jilaine f English (Modern, Rare)
Rare variant of Jillian, possibly influenced by Elaine.
Jilcs f & m Filipino (Modern, Rare)
The name Jilcs is an acronym for the words Jesus Is Lord Christ Saviour (or Jesus Is Lord Christian School)... [more]
Jildau f West Frisian (Modern)
This Frisian name can be a variant spelling of Geldau, or a variant form of Jeldau.
Jillina f English (Modern, Rare)
Either an elaboration of Jill or a contraction of Jilliana.
Jimarvin m American (Modern, Rare)
Combination of the prefix Ji with Marvin.
Jimesha f American (Modern, Rare)
Feminine form of Jim using the suffix esha.
Jimmely f American (Modern, Rare)
Possibly coined as a feminine form of Jim.
Jimy m American (Modern)
Variant of Jimmy, nickname for Jim.
Jinan f & m Chinese (Modern, Rare)
Combination of Jin 1 and An 1.
Jindallae f Korean (Modern, Rare)
From Korean 진달래 (jindallae) meaning "azalea," from a combination of Sino-Korean 眞 (jin-) meaning "true, real, genuine" and Dallae.
Jingan m & f Chinese (Modern, Rare)
Combination of Jing and An 1.
Jinks f & m English (American, Modern, Rare)
Either a variant of Jinx or else a transferred surname Jinks.
Jin-yeong m Korean (Latinized, Modern)
Romanization of Jin-young.
Jiraiya m & f Japanese Mythology, Popular Culture, English (Modern)
First used in the 1806 yomi-hon Jiraiya Monogatari (自来也説話) and then subsequently in the folklore Jiraiya Gōketsu Monogatari (児雷也豪傑譚), published as a series from 1839 to 1868, belonging to the main character who uses shape-shifting magic to morph into a gigantic toad... [more]
Jiromi f Spanish (Mexican, Rare), American (Hispanic, Modern, Rare)
Hispanic variant of Hiromi. Use of the name has perhaps been influenced by Hiromi Hayakawa (1982-2017), born Marla Hiromi Hayakawa Salas, a Mexican actress and singer of partial Japanese descent who competed on the Mexican reality television series La Academia in 2004.
Jkwon m African American (Modern, Rare)
From the rapper J-Kwon (real name Jerrell Jones).
Jnyah f African American (Modern, Rare)
Variant of Janiyah. It is often spelled as J'nyah or J'Nyah with an apostrophe. Also compare Nyah.
Jocelmo m Brazilian (Modern, Rare)
Blend of two names, e.g. José for the initial part and Guglielmo for the final part.
Jodeci m & f African American, English (Modern)
In the case of the R&B quartet which helped popularise the name in the early 1990s, it is taken from the names of its members, Joel "JoJo" Hailey, Donald "DeVanté Swing" DeGrate, Dalvin "Mr. Dalvin" DeGrate and Cedric "K-Ci" Hailey.
Jodee m & f English (Modern)
Variant of Jody.
Joeliane f Portuguese (Brazilian, Modern, Rare)
Allegedly coined as a feminine form of Joel.
Joelina f German (Modern)
Formed from Jo and the popular name suffix lina. It was most likely inspired by the English name Jolene. Its use might have been further popularized due to its closeness to the French word "jolie", meaning "beautiful"... [more]
Joëlla f Dutch (Modern)
Feminine form of Joël.
Joels m Latvian (Modern, Rare)
Latvian borrowing of Joel.
Joely f English (Modern, Rare)
Feminine form of Joel.... [more]
Joelynn f English (Modern)
Formed from Joel and popular name suffix lynn, perhaps inspired by Jolene. It is probably used as a feminine form of Joel.
Johnella f American (Modern, Rare)
Feminization of John using the Italian feminine suffix -ella.
Johnetta f African American (Modern)
Feminine diminutive of John.
Johnnah f English (Modern)
Variant of Johnna influenced by Hannah.
Johnny m Greek (Modern)
Variant of Tzonis influenced by the unrelated English name Johnny.
Joia f Catalan (Modern, Rare)
Derived from both Catalan joia "joy" (ultimately from Classical Latin gaudium via Late Latin gaudia and Old Occitan joia) and Catalan joia "jewel, gem" (ultimately derived from from Latin iocus "game; playing; joke" via Vulgar Latin *jocale "graceful object" and Old French joiel).
Joia f Medieval English, Medieval French, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French, English (American, Modern, Rare)
Derived from Old French joie "joy", ultimately from Late Latin gaudia and Classical Latin gaudium. As a Jewish name, Joia was occasionally used as a translation of Simcha.
Jolina f Dutch, German (Modern), Flemish (Rare)
Contraction of names starting with the element Jo-, such as Johanna, and any name ending in -lina. The German pronunciation makes it likely that its use in Germany was also inspired by the English name Jolene.
Jolisa f English (Modern, Rare)
Possibly a combination of Jo and Lisa.
Jollibee f & m Filipino (Modern)
From the name of a Filipino chain of fast food restaurants founded in 1978.
Jolyne f Popular Culture (Americanized, Modern)
From the character Jolyne Cujoh from the famous manga "Jojo's Bizarre Adventure"
Jomir m African American (Modern)
alternate spelling of Jamir
Jonael m English (American, Modern), German (Modern, Rare), French (Modern)
A modern coinage formed from the biblical name Jona and the Hebrew name element El "Lord (God)".
Jonan m Biblical, English (American, Modern, Rare)
Biblical prophet, son of Mathi.
Jónar m Icelandic (Modern, Rare), Faroese
Icelandic and Faroese form of Jonar.
Jonica f English (Modern, Rare)
Of uncertain origin and meaning; theories include an elaboration of Joni 1 and a variant of Jonnica.
Jonilyn f English (Modern, Rare), Filipino
Combination of Joni 1 and the name suffix -lyn.
Joniva f English (Modern, Rare)
Likely a variant of Geneva influenced by Jonie.
Jonjo m English (British, Modern, Rare)
A contraction of John and Joe.... [more]
Jonnica f English (American, Modern, Rare)
Possibly a variant of Jennica influenced by Joni 1 or a variant of Jonica.
Jontay m African American (Modern)
Combination of Jon 2 and the common phonetic suffix tay, probably modelled on Donte.
Jonte m & f African American (Modern)
Formed from Jon 2 and the common phonetic suffix tay, probably modelled on Donte.
Joplin f English (American, Modern, Rare)
Transferred use of the surname Joplin. This is also the name of a city in Missouri, named for Reverend Harris G. Joplin, one of the first settlers.
Jordain f & m English (Modern)
Variant of Jordan. The spelling may have been modified due to association with the French (masculine) cognate Jourdain.
Jorden m & f Dutch, English (Modern)
English variant of Jordan and Dutch variant of Jordaan. The name is borne by Jorden van Foreest (b. 1999), a chess grandmaster who became the Dutch Chess Champion in 2016... [more]
Jordy m Dutch, French (Modern, Rare)
Dutch variant of Jordi as well as a French borrowing of this name. This is the more common spelling in the Netherlands.