These
names are used by Baltic peoples.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Guna f LatvianDerived from Latvian
guns / uguns "fire, flame". This name was used by Latvian poet and playwright Aspazija in her play
Sidraba šėidrauts.
Gundars m LatvianDerived from Latvian
guns "fire; flame; light" and
darīt "to make; to do".
Guoda f LithuanianDerived from the old Lithuanian noun
guoda or
guodas meaning "honor" as well as "respect". Also compare the similar-looking Lithuanian noun
guodimas meaning "comfort, consolation".
Guosnė f LithuanianFrom Lithuanian 'gúosti,' meaning "to soothe, sympathize," and the suffix -nė.
Guostė f LithuanianDerived from the Lithuanian verb
guosti meaning "to comfort, to console". Also compare the related verb
guostis meaning "to complain" as well as "to console oneself".... [
more]
Gustautas m LithuanianMeans "to become accustomed to the people", derived from the old Lithuanian verb
gusti meaning "to get used to, to inure, to accustom oneself" as well as "to learn" combined with Baltic
tauta meaning "people, nation" (see
Vytautas).
Gytautas m LithuanianDerived from Lithuanian
geidauti "to wish; to want; to desire; to long for" and
tauta "the people".
Ievutė f LithuanianDiminutive of
Ieva, since this name contains the feminine diminutive suffix
-utė.
Ilgonis m LatvianDerived from Latvian
ilgoties, meaning "to long for".
Iluta f LatvianOf unknown origin and meaning. A purely phonetic coinage has been suggested.
Ilva f LatvianOf uncertain origin and meaning. Theories include a feminine form of
Ilvars and a purely phonetic coinage.
Ilvars m LatvianDerived from Latvian
ilgas "longing, yearning" and either
varēt "to be able to" or
vara "power, force; reign".
Indra f LatvianOf uncertain origin and meaning. Theories include an adoption of the Indian (male) deity's name
Indra (compare
Indraja), a transferred use of the name of the Latvian river
Indra (also known as
Indrica), and a feminine form of
Indriķis.
Indraja f Lithuanian (Rare), Baltic MythologyBorrowed from the name of a lake and river in the Utena district municipality of north-eastern Lithuania, derived from Eastern Aukštaitian Lithuanian
indrė (standard Lithuanian
nendrė) meaning "reed."... [
more]
Indrė f LithuanianEither a short form of
Indraja or a direct borrowing from Eastern Aukštaitian Lithuanian
indrė (standard Lithuanian
nendrė) meaning "reed."
Indulis m Latvian, TheatreOriginally a diminutive of
Indriķis, now used as a given name in its own right. Latvian poet and playwright Rainis used this name on the titular character of his play
Indulis un Ārija (1911).
Ineta f LatvianLatvian name which has only been used since the middle or latter part of the 20th century (first recorded during 1950-1975), possibly a variant of
Inta (feminine form of
Ints, itself from
Indriķis),
Inita (which is either from Latin
initus "a beginning, an entrance" or a diminutive of
Ina) or
Inese (variant of
Agnesa,
Agneta).
Inita f LatvianOf uncertain origin and meaning. Theories include an elaboration of
Ina and a variant of
Ineta.
Intars m LatvianOf uncertain origin and meaning. Theories include a derivation from
Dzintars and a purely phonetic coinage.
Irbe f LatvianDirectly taken from Latvian
irbe "partridge".
Jasmīna f LatvianLatvian form of
Jasmine as well as a direct derivation from Latvian
jasmīns "jasmine (flower)".
Jautra f LatvianDerived from Latvian
jautrs "cheerful, joyful, merry, playful".
Jautrīte f LatvianVariant of
Jautra. This name was used by Latvian poet and playwright Aspazija in her play
Sidraba Šķidrauts (1905;
The Silver Veil in English).
Jodaugas m LithuanianDerived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback" combined with Lithuanian
daug meaning "much" (see
Daumantas).
Jogaila m Lithuanian, HistoryDerived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback" combined with old Lithuanian
gailas, which usually means "strong, potent" but has also been found to mean "sharp, jagged" as well as "angry, fierce, violent" and "miserable, sorrowful, remorseful"... [
more]
Jogaudas m LithuanianThe first element of this name is derived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback". The second element is either derived from the Lithuanian verb
gaudyti meaning "to take" as well as "to catch, to hunt" or from the Lithuanian adjective
gaudus meaning "sonorous, resonant, ringing, loud, echoing".
Jogintas m LithuanianDerived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback" combined with Lithuanian
ginti meaning "to defend, to protect".
Jogirdas m LithuanianThe first element of this name is derived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback". The second element is derived from the Lithuanian noun
girdas meaning "rumour", which is ultimately derived from the Lithuanian verb
girdėti meaning "to hear"... [
more]
Jomantas m LithuanianThe first element of this name is derived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback". The second element is either derived from Lithuanian
mantus meaning "intelligent" (see
Daumantas) or from Lithuanian
manta meaning "property, estate" as well as "wealth, riches, fortune".
Jorė f LithuanianFeminine form of
Joris, coinciding with the name of a Romuva festival of spring.
Joris m LithuanianFrom Old Lithuanian stem
jor- referring to the spring season, supposedly belonging to a Lithuanian vernal diety mentioned by Simonas Daukantas.
Jorūnė f LithuanianThe name Jorūnė is a derivative of the Lithuanian word jorė, which means "greenery, spring greenery". In ancient Lithuanian mythology,
Joris was the god of spring and the watchman of the earth.
Jotautas m LithuanianDerived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback" combined with Baltic
tauta meaning "people, nation" (see
Vytautas).
Jovaidas m LithuanianThe first element of this name is derived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback". The second element is derived from the old Lithuanian verb
vaidyti meaning "to visit, to appear", which is related to the modern Lithuanian verb
vaidentis meaning "to haunt" as well as "to appear, to see"... [
more]
Jovainas m LithuanianDerived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback" combined with the old Lithuanian noun
vaina meaning "cause, reason" as well as "fault".
Jovaišas m LithuanianThe first element of this name is derived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback". The second element is either derived from the Lithuanian verb
vaišinti meaning "to entertain, to treat" or from the related Lithuanian noun
vaišės meaning "feast, party, celebration" as well as "entertainment".
Jovaras m LithuanianDerived from the Lithuanian noun
jovaras, which refers to several types of tree, namely: the black poplar, the common hornbeam and the sycamore.
Joviltas m LithuanianDerived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback" combined with Lithuanian
viltis meaning "(to) hope". Also compare
Jovilas.
Jovydas m LithuanianDerived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback" combined with Baltic
vyd meaning "to see" (see
Vytautas). Also compare other names that end in
-vydas, such as
Alvydas and
Tautvydas.
Judrė f LithuanianThe name is derived from the Lithuanian
judrus meaning "agile, quick."
Kaija f LatvianLatvian name which was first recorded in the 1500s and later revived in the late 1800s. It is generally as much considered a borrowing of the Finnish name
Kaija as an indigenous Latvian name derived from Latvian
kaija "seagull".
Kaira f LatvianDerived from Latvian
kairs, a poetic word meaning "alluring, charming, attractive, delightful". In some cases, it might also be a borrowing of Estonian
Kaira.
Kaiva f LatvianDialectal form of
kaija "seagull", originally borrowed from Livonian.
Kalvis m LatvianDirectly taken from Latvian
kalvis, a poetic word for "blacksmith, smith".
Kamėja f LithuanianOriginally a contraction of
Kamilė, its modern use was more likely popularized due to it also being the Lithuanian word for
cameo Karilė f LithuanianFrom the Lithuanian element
karė which is either derived from
karas (war) or
karys (warrior).