Jimsief & mEnglish (Rare) Diminutive or feminine form of James. Aunt Jamesina is a character in the book 'Anne of Green Gables'. She gets called "Aunt Jimsie".
JingerfEnglish Variant of Ginger. This is borne by American television personality Jinger Duggar Vuolo (1993-), one of the daughters of Jim Bob and Michelle Duggar, a couple notable for their large number of children (nine daughters and ten sons, all of whose names begin with the letter J).
Jiraiyam & fJapanese Mythology, Popular Culture, English (Modern) First used in the 1806 yomi-hon Jiraiya Monogatari (自来也説話) and then subsequently in the folklore Jiraiya Gōketsu Monogatari (児雷也豪傑譚), published as a series from 1839 to 1868, belonging to the main character who uses shape-shifting magic to morph into a gigantic toad... [more]
Jirethf & mSpanish (Caribbean) Biblical, the original form is Jireh but caribbean spanish accent made people add the non-pronounced "t"
JocanthafEnglish (Rare) Combination of Jo as in Joanne and cantha as in Acantha. Notably used by Saki for the protagonist in “The Philanthropist and the Happy Cat”.
Jodecim & fAfrican American, English (Modern) In the case of the R&B quartet which helped popularise the name in the early 1990s, it is taken from the names of its members, Joel "JoJo" Hailey, Donald "DeVanté Swing" DeGrate, Dalvin "Mr. Dalvin" DeGrate and Cedric "K-Ci" Hailey.
JodellefEnglish Possibly a variant of Joelle, or an elaboration of Jodie with the name suffix -elle, or a combination of Jo and Dell, or from the French surname of unknown meaning.... [more]
JodhifEnglish (Rare) Variant of Jody, apparently influenced by the name of Jodhi Bibi (or Jodha Bai, Jodhabai), the Rajput wife of Mughal Emperor Akbar "the Great". Bearers include Australian fashion designer Jodhi Meares (1971-), who was born Jodie (supposedly adopting this spelling on the advice of a numerologist), and English actress Jodhi May (1975-).
JoeannfEnglish Combination of Joe and Ann. It can be spelled Joeann or with a capitalized fourth letter as JoeAnn. Also compare Joann, Jo-Anne, Joanne.
JoffmMedieval English, English (Rare) Medieval English variant of Goff. From the 20th century onwards, Joff has also been used as a short form of Joffre, which happens to be etymologically related.
JoffremFrench (Rare), English Transferred use of the surname Joffre. It was popularised during World War I thanks to French marshal Joseph Joffre, best known for his regrouping of the retreating allied armies that led to the defeat the Germans at the First Battle of the Marne in September of 1914.
John BaptistmEnglish (Rare) This name was used in reference to Saint John the Baptist, where his stories can be found on some of the New Testament books, such as Matthew, Mark, Luke, and Acts. Notable bearer of this name including John Baptist Purcell (1800-1883), an American prelate of the Catholic Church... [more]
Jonniem & fEnglish Variant spelling of Jonny in the case of most males. For females, it will most often be a diminutive form of names such as Joan 1 and Joanie.
Jordenm & fDutch, English (Modern) English variant of Jordan and Dutch variant of Jordaan. The name is borne by Jorden van Foreest (b. 1999), a chess grandmaster who became the Dutch Chess Champion in 2016... [more]
JorgiefEnglish Variant of Georgie. This name jumped in popularity in England & Wales in 2012 thanks to English actress Jorgie Porter (1987-), born Jorgina Alexandra Porter.
JosuahmEnglish (Rare, ?) Variant of Joshua used by the English poet Josuah Sylvester (1563-1618) who translated a scriptual epic written by Guillaume de Salluste du Bartas (1544-1590) into English heroic couplets.
JoyellefEnglish Elaboration of Joy using the popular name suffix elle, possibly influenced by Joelle. In 1975, it was used for a newborn baby on the American soap opera How to Survive a Marriage.
JoylenefEnglish Combination of Joy and the popular suffix -lene. Perhaps influenced by the name Jolene.
JubileefEnglish (Modern), Popular Culture From the English word jubilee meaning "season of rejoicing", which is derived from Hebrew יוֹבֵל (yovel) "ram, ram's horn; a jubilee year: a year of rest, prescribed by the Jewish Bible to occur each fiftieth year, after seven cycles of seven years; a period of celebration or rejoicing" (via Late Latin iubilaeus and Greek ἰώβηλος (iobelos))... [more]
JudalinefEnglish (Rare) This name is a combination of Judith with the popular name suffix -line. Alternatively, it can also be considered a variant form of Judalyn... [more]
JudalonfPopular Culture, English (Rare) Meaning unknown. The name was probably invented, as it was first the name of a character in the 1952 film "The Iron Mistress". The film was successful at the box office, and so the resulting exposure of the name made it possible for prospective parents to take a liking to the name and bestow it upon their daughters.... [more]
JudgemEnglish This name is derived from the word of the same name. The word originates from Old French jugier meaning "to judge, pronounce judgment," which, in turn, comes from Latin iudicare meaning "to judge, to examine officially, form an opinion upon" (derived from iudicem meaning "a judge," which is a combination of ius meaning "right, law" and the root of dicere meaning "to say").