Jazzf & mEnglish (Modern) Diminutive of Jazmine/Jasmine or Jazper/Jasper, or possibly given in reference to "jazz", the genre of music, or the English word jazz meaning "energy, excitement, excitability; very lively; of excellent quality, the genuine article".
JedimEnglish (Modern) Diminutive of Jedidiah. In the Star Wars universe, Jedi, the name of the ancient knighthood, is a tip of the hat to Burrough's Barsoom, where lords bear the title of Jed or Jeddak.
JemfPopular Culture, English (Rare) Variant of Gem and a short form of Jemima or possibly Jerrica. This name was used for the name of the title character in the 80s American animated TV series: JEM.... [more]
JenaifEnglish (Modern, Rare) Possibly from Chinese 仁愛 (Rén'ài) meaning "kindhearted". It is used as the Chinese nickname for the main character in the 1958 movie 'The Inn of the Sixth Happiness', where it is said to mean "the one who loves people".
JenileefEnglish (Modern), South African Probably a combination of Jenny and the popular phonetic suffix lee. This name was popularized by the American television actress Jenilee Harrison (1958-).
JeniverfEnglish (Modern, Rare) Originally an obsolete form of Juniper, ultimately derived from French genèvre, this name has resurfaced in recent times, likely influenced by the popularity of Jennifer.
Jerseyf & mEnglish From the name of the island Jersey (located in the English Channel between the UK and France) whose name was derived from the Old Norse name element -ey "island" combined with either Old Norse Geirr ("Geirr's island"), jarl ("the earl's island") or hjǫrr ("sword island").
JesonmEnglish (Rare) It was the short form of "Jesus' Son" and meant the same. The name was given as a dedication to the Lord, for giving them a child.
JessamyfEnglish (Rare), Romani While in modern times this name is sometimes considered a blend of Jessa and Amy, it is actually an old form of Jasmine which was used from the late 1700s onwards.
JessimondfEnglish (Rare) Of uncertain origin and meaning. Theories include a feminine form of Gismund (compare Jesmonda) and a variant of Jessamine via now obsolete variants like Jessema and Jessima.
JeunemFrench, French (Caribbean) Means "young" in French. It is mostly used as a nickname designating a young person. It is rarely used as an official name.