Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is English.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Jillena f English (Rare)
Possibly an elaboration of Jill or else a combination of Jill and Lena.
Jillianna f English
Elaboration of Jillian, see also Jilliana.
Jillina f English (Modern, Rare)
Either an elaboration of Jill or a contraction of Jilliana.
Jillyan f English
Variant of Jillian.
Jimantha f English
From the name Jim and antha. ... [more]
Jimelle f & m English (American, Rare)
Elaboration of Jim using the popular name suffix elle. Possibly inspired by Janelle.
Jimette f English (American, Rare)
A feminine form of Jim using the diminutive suffix -ette.
Jimma f English (American, Rare)
A feminine form of Jim or Jimmy.
Jimmi m & f English
Variant spelling of Jimmy.
Jimsie f & m English (Rare)
Diminutive or feminine form of James. Aunt Jamesina is a character in the book 'Anne of Green Gables'. She gets called "Aunt Jimsie".
Jimsy f & m English (Rare)
Variant of Jimsie
Jina f English (Rare)
Variant of Gina.
Jincy f English (Rare)
A diminutive of Jane, rarely used. The name is also used in India.... [more]
Jinelle f English
Variant spelling of Jenelle.
Jinger f English
Variant of Ginger. This is borne by American television personality Jinger Duggar Vuolo (1993-), one of the daughters of Jim Bob and Michelle Duggar, a couple notable for their large number of children (nine daughters and ten sons, all of whose names begin with the letter J).
Jinks f & m English (American, Modern, Rare)
Either a variant of Jinx or else a transferred surname Jinks.
Jinnet f English (Rare)
Of uncertain origin.... [more]
Jinxy f & m English
Means "Magic charm".
Jiraiya m & f Japanese Mythology, Popular Culture, English (Modern)
First used in the 1806 yomi-hon Jiraiya Monogatari (自来也説話) and then subsequently in the folklore Jiraiya Gōketsu Monogatari (児雷也豪傑譚), published as a series from 1839 to 1868, belonging to the main character who uses shape-shifting magic to morph into a gigantic toad... [more]
Jireh m & f Filipino, English (African, Rare), French (African, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
From the second part of the place name יְהוָה יִרְאֶה‎ (YHWH yir'e) in the land of Moriah, meaning either "the Lord sees" (also "will see" or "will see to it") or "the Lord will provide," so named by Abraham after God provided a ram to sacrifice in place of his son Isaac.
Joakima f English (Rare)
Feminine form of Joakim.
Jobelle f English, Filipino
A feminine form of Job or a combination of Jo and Belle.
Jobie m & f English
Diminutive of Job.
Jobyna f English (American, Rare)
This name was borne by American actress Jobyna Howland (1880-1936), who was named after her father Joby. Another famous bearer was actress Jobyna Ralston (1899-1967), who was named for Howland.... [more]
Jocantha f English (Rare)
Combination of Jo as in Joanne and cantha as in Acantha. Notably used by Saki for the protagonist in “The Philanthropist and the Happy Cat”.
Jochy f English
Diminutive of Jochebed.
Jocie f English
Variant of Josie.
Jocie f English
Diminutive of Jocelyn
Jodeci m & f African American, English (Modern)
In the case of the R&B quartet which helped popularise the name in the early 1990s, it is taken from the names of its members, Joel "JoJo" Hailey, Donald "DeVanté Swing" DeGrate, Dalvin "Mr. Dalvin" DeGrate and Cedric "K-Ci" Hailey.
Jodee m & f English (Modern)
Variant of Jody.
Jodelle f English
Possibly a variant of Joelle, or an elaboration of Jodie with the name suffix -elle, or a combination of Jo and Dell, or from the French surname of unknown meaning.... [more]
Jodhi f English (Rare)
Variant of Jody, apparently influenced by the name of Jodhi Bibi (or Jodha Bai, Jodhabai), the Rajput wife of Mughal Emperor Akbar "the Great". Bearers include Australian fashion designer Jodhi Meares (1971-), who was born Jodie (supposedly adopting this spelling on the advice of a numerologist), and English actress Jodhi May (1975-).
Jodine f English
Variant of Jodene.
Jodyann f English (Australian)
Combination of Jody and Ann.
Joeann f English
Combination of Joe and Ann. It can be spelled Joeann or with a capitalized fourth letter as JoeAnn. Also compare Joann, Jo-Anne, Joanne.
Joeanna f English (Rare)
Combination of Joe and Anna or variant of Joanna.
Joela f English, German
Feminine form of Joel.
Joelie f English
Variant of Joely.
Joeline f English (Rare), Portuguese (Brazilian)
Variant of Joelene, which is probably a feminine form of Joel, or perhaps a variant of Jolene... [more]
Joellen f English
Combination of Jo and Ellen 1.
Joellyn f English
Variant of Joellen.
Joely f English (Modern, Rare)
Feminine form of Joel.... [more]
Joelyn f & m English (Rare)
Variant of Joelynn.
Joelynn f English (Modern)
Formed from Joel and popular name suffix lynn, perhaps inspired by Jolene. It is probably used as a feminine form of Joel.
Johannah f English
Variant of Joanna.
Johnda f English (American, Rare)
Feminine form of John using the popular suffix da (cf. Glenda, Shawnda).
Johnina f English
Female name from John
Johnisha f English (American)
Feminine form of John.
Johnita f English (Rare)
Feminine diminutive of John
Johnnah f English (Modern)
Variant of Johnna influenced by Hannah.
Johnni f & m English (Rare), Brazilian
Variant of Johnnie (See also Jonnie).
Johnsie f & m English (American)
Johnsie is a feminine or masculine name of Hebrew origin, that means "God has favored."
Johnsy f English, Literature
Diminutive of Joanna. A character in O. Henry's short story "The Last Leaf" bears this name.
Johntelle f English (American, Rare)
Variant of Shontelle, probably influenced by John.
Joia f Medieval English, Medieval French, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French, English (American, Modern, Rare)
Derived from Old French joie "joy", ultimately from Late Latin gaudia and Classical Latin gaudium. As a Jewish name, Joia was occasionally used as a translation of Simcha.
Joie m & f English (Rare)
Variant of Joey.
Joii m & f English (American)
Possibly a variant of Joey.
Jokuosa f English
Variant of Jocosa
Jolaine f English
Either a variant of Jolene, or a combination Jo and Elaine. It could also be derived from the French name Marjolaine.
Jolean f English
Variant of Jolene.
Jolee f English (American)
Variant of Jolie or a combination of Jo and Lee.
Jolet f English
Transferred use of the surname Jolet. A famous namesake is fashion designer Jolet Ucchino.
Jolette f English, Afrikaans
Likely a combination of the name Jo and the suffix -lette.
Joley f English
Variant of Jolie.
Jolianne f English
Combination of Joli and Anne 1.
Joliene f English
Variant of Jolene.
Joliet f English
Transferred use of the surname Joliet.
Jolisa f English (Modern, Rare)
Possibly a combination of Jo and Lisa.
Jolly f & m English (American, Rare)
Transferred use of the surname.
Jolyn f English
Variant of Jolene
Jolynn f English (Rare)
Elaboration of Jo using the popular name suffix lyn, compare Jolene.
Jolynne f English
Variant spelling of Joylyn.
Jonalee f English (American, Rare)
Possibly a combination of Jona (as the feminine form of Jon 2) and Lee.
Jonathana f & m English (Rare), German (Rare), Spanish (Latin American), Brazilian
Rare feminine form of Jonathan. It was also used, in Latin America and Brazil, as a variant of Jonatan.
Jonell m & f English (American)
Either a variant of Janelle or a combination of Jo and Nell.
Jonica f English (Modern, Rare)
Of uncertain origin and meaning; theories include an elaboration of Joni 1 and a variant of Jonnica.
Jonilyn f English (Modern, Rare), Filipino
Combination of Joni 1 and the name suffix -lyn.
Jonita f English (American, Rare), African American (Rare)
Perhaps a combination of Jo and Nita 1 or feminine form of Jon 2, inspired by Juanita.
Joniva f English (Modern, Rare)
Likely a variant of Geneva influenced by Jonie.
Jonnelle f English
Variant of Jonelle.
Jonnica f English (American, Modern, Rare)
Possibly a variant of Jennica influenced by Joni 1 or a variant of Jonica.
Jonnie m & f English
Variant spelling of Jonny in the case of most males. For females, it will most often be a diminutive form of names such as Joan 1 and Joanie.
Jonquie f & m English (Rare)
Possibly a variant of Jonquille (based on the French pronunciation).
Jonquille f English (Rare)
Means "daffodil, jonquil" in French; also see Jonquil.
Jontelle f English (Rare)
Variant of Shontelle, probably influenced by Jon 2.
Joon f English (Rare), Popular Culture
Phonetical spelling of June as well as a pet form of Juniper.... [more]
Joplin f English (American, Modern, Rare)
Transferred use of the surname Joplin. This is also the name of a city in Missouri, named for Reverend Harris G. Joplin, one of the first settlers.
Jordain f & m English (Modern)
Variant of Jordan. The spelling may have been modified due to association with the French (masculine) cognate Jourdain.
Jordanna f English
Variant of Jordana.
Jorden m & f Dutch, English (Modern)
English variant of Jordan and Dutch variant of Jordaan. The name is borne by Jorden van Foreest (b. 1999), a chess grandmaster who became the Dutch Chess Champion in 2016... [more]
Jordie m & f English
Diminutive of Jordan.
Joretta f English (American), Literature
From the novel 'Joretta' by Edna Robb Webster.
Jorgie f English
Variant of Georgie. This name jumped in popularity in England & Wales in 2012 thanks to English actress Jorgie Porter (1987-), born Jorgina Alexandra Porter.
Jorgina f English (Rare), Portuguese, Spanish
Variant of Georgina. This name is borne by English actress Jorgie Porter (1987-), who was born Jorgina Alexandra Porter.
Jorgine f English (Modern)
English variant of Georgine.
Jorji f English
Variant of Georgie, itself derived from Georgia, inspired by Jorja.
Jorjia f English (Modern, Rare)
Variant of Georgia with the spelling more accurate to Jorja (See also Jorgia).
Josalyn f & m English (Rare)
Variant of Jocelyn.
Josann f English (Modern)
Combination of Josie and Ann. This is the first name of author Josann McGibbon.
Josanna f Hebrew, English
Means "Jehovah increases" in Hebrew. Also used as a combination of the names Josephine and Anna or Ana.
Joseline f English
Variant of Jocelyn.
Josephene f English (Rare)
Feminine form of Joseph.
Josey f English (Rare)
Variant of Josie. It was given as a name to 106 girls born in the USA in 2012.
Joshelle f Filipino (Rare), English (American, Rare)
Possibly a combination of Josh and the popular suffix -elle.
Joshie f & m English
Diminutive of Joshua.
Joshlyn f English (Modern, Rare)
Possibly a feminization of Josh by way of combining it with the popular name suffix -lyn.
Joshuelle f English (Rare)
Feminine form of Joshua
Josieann f English, Caribbean
Feminine name with the combination of Josie and Ann.
Jossie f English
Variant of Josie.
Jourdan f & m English (Rare)
Variant of Jordan.
Journie f English (Modern, Rare)
Variant spelling of Journey.
Jovi f & m English (American)
Variant of Jovie.
Jovia f English (African)
Likely a feminine form of Jove or a variation of Jovita
Jowanna f English (American, Modern, Rare)
Variant of Juana, reflecting the Spanish pronunciation.
Joya f English (American, Modern, Rare), Dutch (Modern, Rare)
Elaborated form of Joy. The name coincides with the Spanish word joya "jewel, gem".
Joy-again f English (Puritan)
Referencing a birth after a previous loss.
Joy-againe m & f English (Puritan)
Given to a child after a pregnancy or infant loss.
Joyanne f English
Combination of Joy and Anne 1. Variant of Joyana and Joyanna.
Joybelle f English (Rare)
Combination of "Joy" and "Belle".
Joybeth f English
Combination of Joy and Beth.
Joycelyn f English (Modern)
Variant of Jocelyn, influenced by Joyce.
Joycelynn f English (Rare)
Variant of Jocelyn or a combination of Joyce and Lynn.
Joycie f English (Modern)
Diminutive of Joyce.
Joyelle f English
Elaboration of Joy using the popular name suffix elle, possibly influenced by Joelle. In 1975, it was used for a newborn baby on the American soap opera How to Survive a Marriage.
Joy-in-sorrow f English (Puritan)
A name given to children born to mother's who died during or after childbirth.
Joylene f English
Combination of Joy and the popular suffix -lene. Perhaps influenced by the name Jolene.
Joylynn f English (Rare)
Combination of Joy and Lynn.
Joylynne f English
Variant spelling of Joylyn.
Juanelle f English (American, Rare), South African (Rare)
Elaboration of Juana, perhaps inspired by Janelle.
Juanetta f English
Latinate diminutive of Juana.
Juanette f English (American), South African
Semi-hispanicization of Jeannette, or semi-anglicized form of Juanita.
Jubilee f English (Modern), Popular Culture
From the English word jubilee meaning "season of rejoicing", which is derived from Hebrew יוֹבֵל (yovel) "ram, ram's horn; a jubilee year: a year of rest, prescribed by the Jewish Bible to occur each fiftieth year, after seven cycles of seven years; a period of celebration or rejoicing" (via Late Latin iubilaeus and Greek ἰώβηλος (iobelos))... [more]
Judaline f English (Rare)
This name is a combination of Judith with the popular name suffix -line. Alternatively, it can also be considered a variant form of Judalyn... [more]
Judalon f Popular Culture, English (Rare)
Meaning unknown. The name was probably invented, as it was first the name of a character in the 1952 film "The Iron Mistress". The film was successful at the box office, and so the resulting exposure of the name made it possible for prospective parents to take a liking to the name and bestow it upon their daughters.... [more]
Judalyn f English (Rare)
This name is a blend of the given names Judah and Lyn. Alternatively, it can also be considered a variant form of Judilyn... [more]
Judea f English, Judeo-Catalan, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French
Derived from Yehudah. This is a biblical place name, as well as the modern-day name for the mountanous area in the southern part of the land of Israel.
Judelyn f English (Rare)
This name is a blend of the given names Jude 2 and Lyn. Alternatively, it can also be considered a variant spelling of Judilyn.
Judelynn f English (Rare)
Variant of Judelyn. It is a combination of Jude and Lynn.
Judene f English (Rare)
Elaboration of Jude 2.
Judianna f English (American)
Blend of Judith and Anna. A known bearer of this name is the American costume designer Judianna Makovsky (b. 1967).
Judianne f English (American, Rare)
Variant of Judianna. A bearer of this name is the American retired pair skater Judianne Fotheringill (b. 1944).
Judilyn f English (Rare)
This name is a blend of the given names Judith and Lyn.
Judilynn f English (Rare)
Variant of Judilyn.
Judithe f Portuguese (Brazilian), French (African), Haitian Creole, Greenlandic, English (Rare), Danish (Rare)
Portuguese variant of Judite, English and French variant of Judith and Danish and Greenlandic variant of Juditha.
Judyann f English (Rare)
Combination of Judy and Ann.
Judylyn f English (Rare)
This name is a blend of the given names Judy and Lyn. Alternatively, it can also be considered a variant spelling of Judilyn.
Judyth f English
Variant of Judith.
Juelz m & f English
Variant of Jules 2.
Juggy f English (Archaic), Irish (Archaic)
Obsolete English diminutive of Joan 1 and obsolete Irish diminutive of Judith.
Juju f & m English, Portuguese
Diminutive of names beginning with Ju, such as Julius, Judith or June. As a Portuguese name it is used as a diminutive of Joana, Júlia or Juliana.
Julanne f English (American, Rare)
Contracted form of Julianne. A notable bearer was American silent film actress Julanne Johnston (1900-1988).
Julee f English
Variant of Julie
Julessa f English
Variant of Julissa.
Juli f & m English, Georgian, Spanish, Portuguese
English variant spelling of Julie as well as the Georgian form of the name. It is also a short form of given names that start with Juli-, which not only applies to English, but also to Georgian, Spanish and Portuguese.... [more]
Julianah f English (Modern, Rare)
Variant of Juliana. Julianah was given to 10 girls in 2014 according to the SSA.
Juliandra f English (American, Rare)
Feminine form of Juliander, possibly influenced by Julia and Alexandra.
Juliani f & m Portuguese (Brazilian, Rare), Spanish (Latin American, Rare), English (American, Rare)
Variant of Juliana and Julian. While a feminine name in Brazil, in the USA, it's a unisex name.... [more]
Juliann f English
Variant of Julianne.
Juliantha f English (American, Rare)
Likely an invented name, a combination Julia and the name suffix -anthe (See Anthea).
Julieana f English, English (American)
Variant of Juliana. Julieana was given to 34 girls in 2008 according to the SSA.
Julieann f English
Variant of Julianne or a combination of Julie and Ann (these two derivations can be conflated).
Julieanna f English
Variant of Julianna or a combination of Julie and Anna (these two derivations can be conflated).
Julieanne f English
Variant of Julianne or a combination of Julie and Anne 1 (these two derivations can be conflated).
Juliena f English (African, Rare)
Variant of Juliana, possibly influenced by Julienne.
Julietta f English (Rare), Polish (Rare), Hungarian
Polish and Hungarian form and English elaboration of Juliet.
Julip f English
Variant of Julep.
Julitha f English (African), English (American, Rare, Archaic)
Elaboration of Julith with an additional -a. This name is chiefly used in Tanzania.