This is a list of submitted names in which the description contains the keyword flower.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
ZhileifChinese From the Chinese 志 (zhì) meaning "purpose, will" or 枝 (zhī) meaning "branches" and 蕾 (lěi) meaning "bud, unopened flower".
ZhiruifChinese From the Chinese 祉 (zhǐ) meaning "happiness, blessing, good luck", 芷 (zhǐ) meaning "angelica, iris", 枝 (zhī) meaning "branches", or 志 (zhì) meaning "purpose, will" and 蕊 (ruǐ) meaning "unopened flower, bud" or 睿 (ruì) meaning "shrewd, astute, clever", or 瑞 (ruì) meaning "felicitous omen, auspicious".
Zhiyingm & fChinese From Chinese 志 (zhì) meaning "will, purpose, ambition", 之 (zhī), a possessive marker, 智 (zhì) meaning "wisdom, intellect" or 芝 (zhī) meaning "sesame" combined with 颖 (yǐng) meaning "clever, gifted", 英 (yīng) meaning "flower, petal, brave, hero", 莹 (yíng) meaning "bright, lustrous" or 瑛 (yīng) meaning "jade"... [more]
Zhonghuam & fChinese From Chinese 中 (zhōng) meaning "middle" or 仲 (zhòng) meaning "middle, second" combined with 华 (huá) meaning "splendid, illustrious, flowery, Chinese"... [more]
ZhuleifChinese From the Chinese 竹 (zhú) meaning "bamboo, flute" and 蕾 (lěi) meaning "bud, unopened flower".
Zhumagulf & mKazakh, Kyrgyz From Kazakh жұма (zhuma) or Kyrgyz жума (zhuma) meaning "Friday" (both of Arabic origin) and Kazakh and Kyrgyz гүл (gul) meaning "flower". It is only used as a feminine name in Kazakhstan while it is unisex in Kyrgyzstan.
ŽibuoklėfLithuanian (Rare) Derived from the Lithuanian noun žibuoklė meaning "liverleaf, liverwort" (as in, the flower). In turn, the flower may ultimately have derived its name from the Lithuanian verb žibėti meaning "to glint" as well as "to shine, to sparkle".
ŽiedėfLithuanian Derived from the Lithuanian noun žiedas meaning "blossom, flower" as well as "ring, collar".
ZiedefMedieval Baltic Derived from either Latvian zieds "blossom, bloom; flower" or from Latvian ziedēt "to blossom, to flower". This name was recorded in Latvia in the late Middle Ages.
ZiedītefLatvian Derived from either Latvian zieds "blossom; flower" or from Latvian ziedēt "to blossom, to bloom, to flower".
ZileifChinese From the Chinese 梓 (zǐ) meaning "catalpa" and 蕾 (lěi) meaning "bud, unopened flower".
ZiragulfUzbek Derived from Uzbek zira meaning "cumin" and gul meaning "flower, rose".
ZiruifChinese From the Chinese 子 (zi) meaning "child" or 紫 (zǐ) meaning "purple, violet" and 蕊 (ruǐ) meaning "unopened flower, bud".
ZuhurfArabic Means "flowers" in Arabic, a plural form of زهْرة (zahra). Known bearers of this name include Zuhur Dixon (1933-2021), an Iraqi poet, and Zuhur Wanasi (1936-), an Algerian author and politician known for her powerful short stories and for her role as one of the first women in Algerian government.
ZujeniafRomani (Caló) Caló form of Martha, possibly from Romani zhulyi, "lady, woman". Alternatively, it could be derived from Caló zujenia, meaning "flower".
ZunfBurmese From the name of a species of jasmine that produces small fragrant white flowers (scientific name Jasminum auriculatum), itself borrowed from Hindi जूही (juhi).
ZunerafUrdu Means "guiding light"or "flower in paradise" in Urdu.
ZuohuafChinese From the Chinese 佐 (zuǒ) meaning "assist, aid" and 花 (huā) meaning "flower".